Пройти чистилище - Абдуллаев Чингиз Акифович
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
– Конечно, мы согласны, – наконец с явным волнением ответила женщина, – мы уже консультировали одного представителя из Сан-Диего.
Он облегченно вздохнул. Она произнесла необходимую ответную фразу. Но почему она так волнуется?
– Где мы можем встретиться? – спросил он.
– Вы хорошо знаете Чикаго? – спросила она.
– Не очень, – честно признался он, – я не был раньше в вашем городе.
– Где вы сейчас находитесь?
– В центре, на Кларк-стрит.
– Ясно. Это достаточно далеко от нас. У вас есть автомобиль?
– Я могу взять такси, – улыбнулся Кемаль. Он привык к почти абсолютному профессионализму Тома и почти отвык от подобных дилетантских вопросов.
– Да-да, конечно, – поспешно согласилась женщина, – в таком случае запишите адрес. Вам придется ехать минут двадцать–двадцать пять. Мы находимся в Сисеро, это небольшой городок, прямо сросшийся с Чикаго. Вам нужно ехать на запад. Впрочем, если вы возьмете такси, это не проблема. Они знают, куда ехать. Записывайте адрес.
– Говорите, – снова улыбнулся он, не доставая ручки.
Она продиктовала ему адрес.
– Я приеду через два часа, – сказал он, – если вы не возражаете. Ровно через два часа.
– Да-да, конечно.
Он положил трубку. «Кажется, второй связной – просто случайный человек, которого попросили оказать такую услугу советской разведке», – с невеселой усмешкой подумал он. Может, Том был прав, предпочитая самому выйти на связного. В любом случае сегодня ему предстоит все проверить. С другой стороны, подобный дилетантизм, столь не свойственный советским разведчикам, не очень характерен и для американских спецслужб. Ни ФБР, ни ЦРУ просто не позволили бы так разговаривать своему сотруднику, опасаясь спугнуть агента. Нет, здесь скрыта какая-то тайна, и ему нужно все поскорее выяснить. В конце концов, если оба его канала связи окажутся заблокированными, ему придется самому выходить на резидентов КГБ, что означает однозначный провал. Выехать из страны он, возможно, сможет, с учетом того, что в советском посольстве всегда есть резервные бланки паспортов и любой из сотрудников готов предоставить свой дипломатический паспорт для выезда разведчика за рубеж, чтобы потом, спустя некоторое время, заявить о потере собственных документов. Но этот шаг означает абсолютный провал. Провал всего того, ради чего он столько лет закреплялся в Америке.
Остановив такси, предварительно пропуская несколько первых автомобилей, он попросил водителя отвезти его в Хаммонд, довольно крупный город, лежавший на юге от Чикаго примерно в часе езды от центра. Он сказал неправду этой непонятной женщине. Он и раньше часто бывал в Чикаго и неплохо знал город. Поэтому по пути в Хаммонд он даже немного поспал, усевшись в углу автомобиля.
Он прибыл в Хаммонд. Расплатившись с водителем и выйдя из такси, он с огорчением посмотрел на часы и затем, быстро перейдя небольшую площадь, направился к стоянке такси, где находились три машины. Лишь когда первые две отъехали с пассажирами, он взял третью и попросил водителя срочно везти его в Сисеро, пообещав двойное вознаграждение за быструю езду. Уже через час они были в Сисеро, и он, щедро расплатившись с водителем, почти бегом направился к магазину, адрес которого ему был указан.
Необходимый ему магазин он нашел почти сразу, едва завернув за угол. Расположенный на первом этаже двухэтажного светлого здания, он был заполнен одеждой, в основном джинсами известных американских компаний. Оглянувшись несколько раз, прежде чем войти в магазин, и убедившись, что на улице перед зданием все спокойно, он наконец решился войти.
Когда звякнул колокольчик, он открыл дверь, и на пороге возникла женщина средних лет, с уже начавшей седеть головой. Она равнодушно взглянула на Кемаля.
– Вы что-нибудь хотите?
Уже по голосу он понял, что это была она. Он вежливо поклонился.
– Здравствуйте. Извините за беспокойство, это я вам сегодня звонил. Я из Техаса.
– Да, – спокойно ответила женщина, – я ждала вашего приезда.
– Мы будем разговаривать прямо здесь? – спросил Кемаль. И услышал слова, поразившие его:
– Вы вообще не будете разговаривать со мной. Меня просто попросили, чтобы я предупредила вас насчет консультации этого парня из Сан-Диего.
– Как это понимать? – спросил он внезапно охрипшим голосом. Кажется, он получил самый большой сюрприз в своей жизни.
ГЛАВА 5
Из здания ЦРУ Блант поехал сразу к себе в офис, решив срочно связаться со своим руководством в Лондоне. Дважды срывался набор номера телефона из-за волнения, владевшего резидентом МИ-6 в США. Наконец он сумел успокоиться, правильно набрал номер и почти сразу услышал голос заместителя начальника секретной службы Холдера.
– Это я, мистер Холдер, – быстро начал Блант. – Добрый день.
– У нас уже вечер, Блант, – поправил его Холдер.
– Да, конечно. Добрый вечер, мистер Холдер. Вы оказались правы. Они сумели понять, откуда мы получаем информацию.
– Я так и думал, – тяжело произнес Холдер, – они же не дураки. Я с самого начала был против предоставления любой информации нашим друзьям.
– Решения принимал не я, сэр, – довольно дерзко напомнил ему Блант. – Это было согласованное решение руководства.
– Я вас не обвиняю, Блант, но все равно следовало давать более дозированную информацию. Впрочем, наши друзья давно подозревали, что у нас есть свой источник информации. Как и у них. Мы получили очень ценную информацию от них.
На обоих аппаратах стояли специальные шифраторы, только начинавшие применяться в восьмидесятых годах, и подслушать их разговор или подключиться к нему было практически невозможно. Но тем не менее оба собеседника старались говорить так, чтобы не сказать лишнего.
– Что мне делать, сэр? – спросил Блант.
– Ждать. Завтра днем к вам прилетит специалист из нашего управления. Как раз по решению подобных проблем.
– Внутренняя контрразведка, – понял Блант. – Мне его встречать? – уточнил он.
– Конечно. Он прилетит рейсом двести семнадцать авиакомпании «Бритиш эйруэйз». Из Лондона они вылетают в двенадцать пятьдесят и прибывают в Вашингтон в четыре часа дня по вашему времени. Думаю, он сумеет существенно помочь нам всем в решении этой сложной проблемы. Его зовут Энтони Хэшлем. Он знает вас в лицо. До свидания, Блант.
– До свидания, мистер Холдер.
Он положил трубку. «Интересно, – подумал Питер, – почему этот мистер Хэшлем знает меня в лицо? Или мной тоже когда-то интересовалась внутренняя контрразведка?» Он посмотрел на часы. Нужно будет завтра выехать пораньше, чтобы не попасть в обычную пробку на дороге. Хотя днем можно ехать куда спокойнее, основной пик движения начинается куда позднее, но от центра Вашингтона до аэропорта почти двадцать шесть миль [15] . И ехать около часа.
«Нужно будет сесть за составление списка, который наверняка попросит Хэшлем», – подумал Блант. Кто еще, кроме Бланта, мог догадаться или узнать об имеющем такое важное значение для английской разведки их основном источнике в КГБ? Нужно начать с самого Шервуда. Он руководит этим отделом ЦРУ против русских и, видимо, давно все понял, просто валял дурака, что обычно и делает в общении со своими недалекими коллегами и почти всеми союзниками. Достаточно вспомнить его гнусный трюк с французами в прошлом году, когда он подставил французского агента польской разведке, выйдя вместо него на польского разведчика здесь, в Америке.
В его отделе координацией действий занимаются Смит и Феерман. Значит, еще двое, которые могут понимать происходящее. Потом этот всезнайка Эшби из аналитического отдела. Нужно отдать ему должное, мозги у него хорошо смазаны. И, наконец, Томас Кэвеноу из ФБР. Этого разведчик в Москве интересует так же, как обратная сторона Луны канзасского фермера. Ему важен советский разведчик, сидящий здесь, в Америке. И он занят только его поисками. Все остальное его просто не волнует.
15
Двадцать шесть миль – около сорока двух километров.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
Похожие книги на "Пройти чистилище", Абдуллаев Чингиз Акифович
Абдуллаев Чингиз Акифович читать все книги автора по порядку
Абдуллаев Чингиз Акифович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.