Пройти чистилище - Абдуллаев Чингиз Акифович
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
Сандра смотрела ему в глаза прямо и твердо, и он подумал, что впервые рискует так пристально смотреть ей в глаза. Он поднял руки и нерешительно протянул их к женщине. Она чуть напряглась. Но не стала отстраняться. Он мягко потянул ее на себя, продолжая смотреть в ее глаза. На ней не было ее привычных очков, и оттого лицо было как-то добрее и мягче. Он наклонился, чтобы поцеловать ее. «Кажется, алкоголь сыграл со мной совсем не злую шутку», – почему-то успел подумать он в те доли секунды, когда наклонялся к губам женщины.
Поцелуй был долгим и поэтому особенно сладостным. Они, наверное, простояли так минут двадцать, прежде чем он наконец пришел в себя и неуверенными движениями руки попытался расстегнуть пуговицы на ее брюках. Она мягко помогла ему, сама снимая с себя брюки. И лишь затем дотронулась до пуговиц его рубашки. Как они раздевались, он не помнил. Вещи разбрасывались по обеим комнатам, в промежутках между страстными поцелуями. А потом была постель...
Он не был развратником в том смысле, в каком полагается быть опытным мужчинам, уже изучившим и полюбившим различные телодвижения в постели, пытаясь произвести еще больший эффект на женщину и увеличить собственное наслаждение. Ему даже не пришлось прибегать к обычным любовным прелюдиям. Ее глаза в этот момент заслоняли ему весь мир, вымывая из головы остатки разума.
И потому у них не было тех великолепных игр, которые предшествуют заключительному возвышенному акту наслаждения. Они просто менялись местами, познавая друг друга в эту сладостную для обоих ночь.
Последние месяцы, после отъезда из Хьюстона, Кемаль не имел вообще никаких контактов с женщинами, всецело занятый работой и проблемами переезда. У Сандры также не было постоянного партнера. И потому их бурный и эмоциональный взрыв кончился довольно быстро почти одновременным яростным взрывом и наступившим после этого небывалым умиротворением.
Кемаль вытер пот ладонью и откинулся на подушку. Он, не закрывая глаз, смотрел в потолок. Потом осторожно скосил глаза влево. Сандра лежала, также глядя прямо в потолок. И также не закрывала глаз.
– О чем ты думаешь? – спросил он.
– Ты действительно переехал в Нью-Йорк? – спросила она.
– Опять про Марту, – поморщился Кемаль, – да, я действительно переехал в Нью-Йорк.
– Вы с ней больше не живете?
– Во всяком случае, не спим вместе, это точно. Но когда она приезжает в Нью-Йорк вместе с сыном, то остается в моей квартире.
– Ясно. – Она по-прежнему смотрела в потолок.
– Неужели ты тогда отказала мне из-за Марты?
– И из-за нее тоже, – ответила Сандра.
– Я не совсем понял твои слова.
– Сейчас это уже не важно. Когда ты уезжаешь из Чикаго?
– Завтра утром.
– Ты прилетел на один день? – Она наконец перевела свой взгляд на него.
– Да. – Он тоже чуть повернул голову, снова глядя ей в глаза. Теперь они были какие-то особенно яркие, теплые, словно поглощавшие в себя все его эмоции и чувства.
– Когда ты прилетел? – вдруг шепотом спросила она.
– Сегодня утром. – Он наконец понял смысл ее вопросов.
– Я тоже, – прошептала она, – это судьба, Кемаль.
Он поднял руку, дотронулся до ее волос, провел пальцем по овалу ее лица, коснулся губ.
– Да, – согласился он, – это действительно судьба. – И потянулся, чтобы снова поцеловать ее.
На этот раз, улыбнувшись, она чуть отстранилась, положив палец на его губы.
– Не так скоро, – попросила она, – мы не дети, Кемаль. И утром тебе улетать.
– Это что-то меняет? – спросил он.
– Наверное, нет, – подумав, ответила она. – Но мы вряд ли сможем так часто видеться, чтобы стать по-настоящему близкими людьми. Это очень далеко, Кемаль. Чикаго, Нью-Йорк, Батон-Руж и Хьюстон. Это очень далеко, – повторила она.
– Я бы мог приезжать, – немного упрямо сказал он.
– На уик-энд. – На подбородке у нее впервые появилась упрямая складка. Или это произошло из-за подушки? – Я буду девочкой для воскресных утех? – спросила Сандра.
– Ты могла бы иногда быть не столь категоричной? Здесь, в конце концов, не луизианский сенат, – резко ответил Кемаль.
– При чем тут сенат, – огорченно произнесла она, – ты бы мог быть поделикатнее.
Он опомнился.
– Извини, – попросил он, – я был не прав. Кажется, мы ссоримся, еще не успев подружиться.
И он улыбнулся. Складка исчезла на ее лице. Она улыбнулась в ответ.
– Кажется, теперь я понимаю, почему до сих пор не вышла замуж, – вдруг сказала она, – у меня действительно несносный характер. Извини, я начала первой. Но, согласись, наши расстояния делают частые встречи просто нереальными.
– Разве это расстояния, – возразил он, – в тебе говорит типичный техасский провинциализм. Я так часто летал из Турции в США и обратно. Это не так далеко, как тебе кажется.
– Мистер Путешественник знает, сколько часов нужно лететь из вашего города в Батон-Руж? Хотя ты мне сказал, что не так часто видишься с семьей. Так сколько раз ты летал за последний месяц в Хьюстон, чтобы повидать своего сына?
Он сжал губы. Потом выдохнул воздух.
– Ни разу. Кажется, я болван, Сандра.
– Я не была бы столь категорична, – усмехнулась она и сама подняла руку, дотрагиваясь до его лица, – кажется, мы торговались слишком долго.
В этот раз их слияние длилось значительно дольше. Они познавали друг друга, исследуя каждый сантиметр тела партнера, наслаждаясь и отдавая все без остатка. И мир вокруг них перестал существовать.
За окнами был уже рассвет, когда Сандра пошла принимать душ. И только тогда он наконец вспомнил все подробности минувшего дня и свой неудавшийся визит в Сисеро. Теперь нужно было соглашаться на вариант Тома и подавать сигнал о чрезвычайном происшествии. Кажется, Сандра, как всякая женщина, чувствовала почти интуитивно. Но в одном она права. Они просто не смогут встречаться слишком часто.
Когда она вернулась из ванной, он уже сидел на постели, обмотавшись одеялом. Сандра заметила мрачное выражение его лица.
– Что-нибудь не так? – поинтересовалась она.
– Все в порядке, просто я все время думаю над твоими словами. Мы могли бы встречаться хотя бы раз в месяц. Или два, смотря как получится. Не обязательно мне лететь в Батон-Руж, а тебе в Нью-Йорк. Мы могли бы найти промежуточный вариант. Скажем, Атланту.
– Гениально, – с явной насмешкой парировала Сандра, – это ты сейчас придумал, пока я принимала душ?
– Не нужно смеяться. – Он поднялся, чтобы идти в ванную комнату.
– Пойми, – мягко сказала она, – я вице-губернатор штата. Я не могу встречаться с человеком, приезжающим ко мне на уик-энд. Ты ведь должен все понимать. Достаточно об этом узнать журналистам, и вся моя карьера рухнет моментально. Я просто не имею права встречаться с женатым человеком. К тому же женатым на моей подруге. Ты представляешь, какой шум может подняться в газетах, с каким удовольствием раздует этот скандал оппозиционная партия, какой грязью меня будут поливать? Неужели действительно не понимаешь? А мои частые визиты даже в Атланту можно легко проверить.
– В таком случае будем встречаться каждый раз в разных городах, – предложил он, – это единственный способ.
– Тебе это так важно? – спросила она.
– Ты должна была все понять. – Он не мог произнести столь привычных для типичного американца слов «я тебя люблю». Для этого он был слишком восточным человеком. И по легенде, и по структуре своей души. На этот раз она все поняла правильно.
– Иди принимай душ. Когда выйдешь, поговорим, – кивнула она, – мы ведем себя просто неприлично. Как молодые влюбленные. Нам уже много лет, Кемаль. Мы взрослые люди.
– Может, поэтому я так себя и веду, – пробормотал он и пошел в ванную.
Когда он вернулся, она уже лежала в постели. Он лег рядом и посмотрел на нее, протягивая левую руку и поднимая ее вверх. Она подняла свою правую руку, и пальцы переплелись.
– Знаешь, о чем я думала, пока ты принимал душ? – спросила она.
Глаза у нее были теперь привычно вишневые, с какими-то лукавыми искорками. Он почувствовал, как снова изменилось ее настроение.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
Похожие книги на "Пройти чистилище", Абдуллаев Чингиз Акифович
Абдуллаев Чингиз Акифович читать все книги автора по порядку
Абдуллаев Чингиз Акифович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.