Патрульные Апокалипсиса - Ладлэм Роберт
Ознакомительная версия. Доступно 34 страниц из 166
– Этот Гарри Лэтем должен быть найден и убит. Нельзя терять ни минуты!
– Знаем: Бонн разъяснил нам это.
– Но все же вы стоите здесь и спокойно заявляете, что это «только вопрос времени»?
– Криком делу не поможешь, майн герр. Время измеряется секундами, минутами, часами, днями, неделями и…
– Замолчите! Положение критическое, и требую, чтобы вы поняли это.
– Я понимаю… мы понимаем, сэр.
– Что вы сделали, что вы делаете? И где, черт побери, двое ваших людей? У вас есть от них какие-нибудь сведения?
Молодой ликвидатор не шевельнулся, но в его глазах промелькнуло беспокойство, и он тихо ответил:
– Как я объяснил Дрозду, герр Крёгер, есть несколько предположений. Они скрылись, но оба были ранены – насколько серьезно, мы не знаем. Если их положение было безнадежно, для них дело чести покончить с собой, приняв цианид или выстрелив себе в голову. В этом поклялся каждый из нас.
– Вы же говорите, что от них нет сведений.
– Верно, майн герр, но нам известно, что они скрылись на машине.
– Откуда вы знаете?
– Это было во всех газетах и по радио. Мы узнали также, что организованы широкомасштабные поиски с участием полиции, Сюрте, даже Второго бюро. Они прочесывают все: города, деревни, даже холмы и леса, допрашивают каждого врача, живущего в двух часах езды от Парижа.
– Значит, ваше заключение – двойное самоубийство, и все же вы говорите о нескольких версиях. Каковы же они?
– Это наиболее вероятное, сэр, но, возможно, они восстанавливают силы и залечивают раны в таком месте, где нет телефона. Вы же знаете, нас учат зализывать раны, как это делают животные, в потаенных местах, пока мы не окрепнем настолько, чтобы выйти на контакт. Нас всех обучили новейшим методам оказания помощи при ранениях и переломах костей.
– Прекрасно. Я откажусь от своей лицензии и направлю своих пациентов к вам.
– Это не повод для шутки, майн герр, нас обучали выживанию.
– Есть еще «версии»?
– Вы спрашиваете, не поймали ли их, да?
– Да.
– Мы бы об этом знали. Наши информаторы в посольстве сообщили бы об этом, а то, что объявлены поиски, не вызывает сомнений, французское правительство отрядило более сотни людей на поиски нашего отряда. Мы следим за ними, подслушиваем их.
– Звучит убедительно. Так, что еще? Гарри Лэтем должен быть найден!
– Мы думаем, что круг сужается, майн герр. Лэтем находится под защитой антинейцев…
– Это-то вы знаете! – перебил его рассерженный Крёгер. – Но вы же понятия не имеете, где они его прячут.
– О том, где находится их штаб, мы можем узнать за два часа, майн герр.
– Что?.. Почему же вы не сказали об этом раньше?
– Я предпочитаю сообщить вам о свершившемся факте, а не о предположениях. Я сказал: «можем узнать», но пока мы не узнали.
– Как же вы можете это узнать?
– Шеф безопасности посольства вступил в телефонный контакт с антинейцами, его телефон, как и телефон посла, не прослушивается. Однако существует секретная регистрация его звонков; наш человек намерен заглянуть в нее и сделать фотокопию списка номеров. Как только номера станут известны, мы легко подкупим кого-нибудь в телефонной компании, кто раскопает их местонахождение. Потом начнем действовать методом исключения.
– Слишком уж просто. По-моему, незарегистрированные номера хорошо защищены, как и наши. Сомневаюсь, чтобы вы могли войти в кабинет чиновника телефонной службы и предложить ему деньги.
– Мы не будем входить ни в какие кабинеты. Я недаром сказал: «раскопает». Мы найдем человека, работающего с подземными междугородными линиями, а именно там в компьютерах указано их местонахождение. Есть же рабочие, которые занимаются установкой и ремонтом.
– Похоже, вы знаете свое дело, герр… как вас зовут?
– У меня нет имени, как и у прочих. Я – Ноль-Один, Париж. Пойдемте, я договорился о транспорте для вас, мы установим постоянную связь почти сразу после вашего прибытия в отель.
Дру Лэтем сидел за столом в своей комнате в «Мэзон-Руж». Он поднял трубку и, набрав номер посольства, попросил телефонистку соединить его с миссис де Фрис из отдела документации и справок.
– Это Гарри Лэтем, – сказал Дру, услышав голос Карин. – Вы можете поговорить со мной?
– Да, мсье, здесь никого нет, но прежде всего я должна кое-что вам передать. Меня вызывал посол и просил сообщить вам это, когда вы объявитесь.
– Продолжайте. – Лэтем сосредоточился и взял карандаш, чтобы записать информацию Карин.
– Вы должны встретиться с нашим курьером номер шестнадцать на верхней площадке фуникулера, ведущего к Сакрэ-Кёр, сегодня вечером в девять тридцать. Он передаст вам информацию из Вашингтона… Поняли, non?
– Понял, – ответил Дру, зная, что французское «non» предупреждает его не принимать сказанное всерьез. Витковски расставлял новую ловушку, поняв, что телефон Карин прослушивается. – Что-нибудь еще?
– Да. Вы собирались встретиться с другом вашего брата Дру из лондонского отделения К.О. у фонтанов в Булонском лесу в восемь сорок пять, верно?
– Да.
– Встреча отменяется, мсье, ибо в это время вам следует быть у Сакрэ-Кёр.
– Вы можете связаться с ним и отменить встречу?
– Мы уже отменили, oui – да. Мы назначим другую.
– Пожалуйста. Он может рассказать о последних неделях жизни Дру, я хочу знать подробности, связанные с Жоделем… Это все?
– Пока – да. А у вас есть что-нибудь?
– Да. Когда я смогу вернуться в посольство?
– Мы сообщим вам. Мы уверены, что за посольством следят двадцать четыре часа в сутки.
– Мне надоело скрываться.
– Вы можете в любой момент вернуться в Вашингтон, вам это известно.
– Нет! Здесь убили Дру, и здесь его убийцы. Я останусь, пока мы не найдем их.
– Хорошо. Вы позвоните завтра?
– Да, мне нужны документы из архива брата. Все, что связано с этим актером.
– Au revoir, [70] мсье.
– Пока.
Лэтем положил трубку и взглянул на свои пометки. Он быстро разгадал зашифрованные инструкции Карин. К Сакрэ-Кёр не следовало ходить, предстояло отправиться к фонтанам в Булонском лесу. Дру понятия не имел, кого встретит там, но явно предполагалось, что он должен его узнать, если же этого не произойдет, этот человек свяжется с ним.
По окончании своей смены информатор из центра связи посольства вышел на авеню Габриель, подождал немного, затем вдруг быстро пересек авеню, задев по пути мотоциклиста и сунув ему кассету. Тот, сорвавшись с места, запетлял среди машин и помчался по улице. Через двадцать шесть минут, ровно в 4.37 дня, пленка была доставлена в тайный штаб убийц на складах «Авиньон».
Держа перед собой фотографию 5х6 Александра Лесситера – Гарри Лэтема, ликвидатор Ноль-Один, Париж, в третий раз слушал запись телефонного разговора между Лэтемом и де Фрис.
– Кажется, наши поиски подходят к концу, – сказал Ноль-Один и выключил магнитофон: – Кто пойдет к Сакрэ-Кёр? – спросил он, обращаясь к тем, кто сидел за столом.
Все как один подняли руки.
– Четверых достаточно, большая группа может привлечь внимание, – пояснил главарь. – Идите поодиночке и возьмите с собой фотографии, но помните, что Лэтем несомненно изменит внешность.
– А что он может сделать? – спросил ликвидатор, сидевший ближе всех к Ноль-Один. – Наклеить усы и отрастить бороду? Нам известны его рост, сложение и черты лица. Ясно, что он подойдет к курьеру.
– Ты слишком самонадеян, Ноль-Шесть, – сказал молодой главарь. – Помните: Гарри Лэтем – опытный тайный агент. У него, как и у нас, есть свои хитрости. И ради бога, не забудьте, что стрелять надо в голову – coup de grace [71] должна снести левую половину черепа. Не спрашивайте зачем, просто помните об этом.
– Если ты так сомневаешься в нас, – заметил с оттенком враждебности ликвидатор немного постарше других, – то почему не идешь туда сам?
70
До свидания (фр.).
71
Последняя пуля (фр.).
Ознакомительная версия. Доступно 34 страниц из 166
Похожие книги на "Патрульные Апокалипсиса", Ладлэм Роберт
Ладлэм Роберт читать все книги автора по порядку
Ладлэм Роберт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.