Мрак под солнцем - Абдуллаев Чингиз Акифович
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81
– Почему вы не сказали мне об этом раньше?
– Он просил сообщить вам об этом уже на Кубе. Может, он беспокоился за наши отношения, думал, что вы можете сорваться и не поехать на Кубу, точно не знаю. Но в любом случае нам нужно провести здесь не так много. Вы вполне можете потерпеть.
– Что мне еще остается делать, – пробормотал Бернардо.
– Вам не кажется, что вы опять недостаточно вежливы? – спросила Инес. – Вы остаетесь здесь с таким видом, словно отбываете наказание.
– Простите, мне, наоборот, кажется, что я вас стесняю.
– Не будем об этом говорить.
– Но согласитесь, что в моем дурацком положении можно просто сойти с ума.
– Согласна, но это не значит, что нужно быть таким меланхоликом. Постарайтесь все-таки успокоиться.
– Будем считать, что я уже успокоился. Хотя странно, что вы, женщина, уступаете мне спальную комнату. Может, я лягу на диван?
– Не будем об этом, идите лучше спать.
– А вы не хотите спать?
– Я пойду навещу Габриэлу. Несчастная девушка, у меня сердце болит, когда я о ней думаю.
– Вам не кажется все это странным? – тихо спросил Бернардо.
– Что именно?
– Мое нелепое ранение в Мадриде. Это непонятное убийство Альфредо. Никакой логики в действиях противной стороны. Так не бывает. Кто-то целенаправленно идет по нашему следу, убирая близких вам людей.
– Возможно, – согласилась Инес, – но здесь, на Кубе, у этих убийц нет ни единого шанса. Они просто не смогут въехать в страну.
– Не уверен, – пожал плечами Бернардо, – я сейчас подумал как раз об этом. Нужно проанализировать, кто был с нами в Мадриде и кто был на вашей асиенде.
– Вы хотите сказать, что это все-таки сделал один из моих людей? – нахмурилась Инес. – Мне кажется, вы относитесь к ним с некоторым предубеждением.
– И тем не менее нужно составить такие списки, – упрямо возразил Бернардо, – вспомните, где был каждый из ваших людей в момент выстрела в Мадриде. Мы ведь с вами были вдвоем в номере. Может, неизвестный снайпер уже тогда хотел убить именно Альфредо, вы об этом подумали? О моем появлении в Мадриде почти никто не мог знать, кроме вас и Мануэля. А вот считать, что рядом с вами в номере отеля находится Альфредо Баррос, этот неизвестный убийца вполне мог. И тогда он наверняка решил стрелять в Альфредо. Может, в последний момент, увидев меня, он понял свою ошибку, и у него дрогнула рука.
– Почему вы не говорили мне об этом раньше? – строго спросила Инес. – Может, мы смогли бы помочь Альфредо.
– Раньше я мог только подозревать. А теперь у меня появилась уверенность. Дело в том, что на вашей асиенде не было незнакомых людей. Это не отель в Мадриде, в который можно стрелять с любой точки города. И не сам многомиллионный город, где можно подозревать любого. Вы меня уверяли, что на вашей асиенде не может быть случайных людей. Значит, это был кто-то из ваших.
– Понимаю, – задумчиво произнесла Инес, – мне кажется, самое лучшее – никого сюда не вызывать.
– Пока не кончится полицейское расследование, никого, – твердо сказал Бернардо, – а после четвертого июня мы уже сами можем отсюда уезжать.
– Да, – поднялась женщина с дивана, – похоже, вы правы.
– Инес, – позвал ее Бернардо, уже второй раз не называя ее сеньорой.
– Да, – кажется, она перестала этому удивляться.
– Будьте очень осторожны, – попросил он, – мы ввязались с вами в какую-то непонятную игру. Нас вполне могут подставить и использовать. Я прошу вас, будьте очень осторожны.
Она как-то странно посмотрела на него и вышла. Оставшись один, он повернул свое кресло в спальную комнату. А затем, с трудом поднявшись, запрыгал по комнате на одной ноге. Но довольно быстро устал и упал на кровать.
«И все-таки, кто в меня стрелял? – опять подумал он. – И зачем?»
Инес, выйдя из номера, прошла по коридору и постучалась в предпоследний номер, где жила Габриэла. Девушка почти сразу открыла дверь, она еще даже не раздевалась.
– Ты еще не спишь? – спросила Инес.
– Нет, сеньора Инес, – ответила молодая девушка, – я смотрела на море. Здесь так красиво.
– Самые лучшие места для отдыха, – улыбнулась Инес, – раньше сюда приезжали отдыхать со всей Америки. Но после революции они выбрали себе новые места для отдыха.
– Вы часто приезжаете на Кубу? – спросила Габриэла.
– Почти каждый год. Это родина моего мужа, моего первого мужа, – поправилась она, вспомнив о Бернардо.
– У вас такой красивый сын, – вспыхнула девушка, – наверно, он похож на отца.
– Очень похож, – спокойно сказала Инес. Все-таки столько лет, прошедших со дня смерти Рауля, сделали ее более сдержанной. Раньше при разговорах о Рауле глаза ее наполнялись слезами. «Время залечивает любые раны, – подумала Инес. – Как это горько и верно».
– Отец говорил мне, что вы его очень любили.
– Да, – кивнула Инес, все-таки эти воспоминания до сих пор волнуют ее, – я очень любила его. С первого дня и до последнего, пока его не убили.
– Почему они так рано умирают? – спросила девушка, очевидно имея в виду и своего отца.
– Говорят, бог забирает к себе лучших, – сказала Инес грустно, – мы этого знать не можем. Уже поздно, Габриэла, ложись лучше спать.
– Спокойной ночи, сеньора Инес, – кивнула печально девушка.
– Никогда не говори мне сеньора Инес, – ласково улыбнулась женщина, – я для тебя только Инес. Ну-ка повтори.
– Хорошо, сеньо... Инес. Ой, мне пока трудно это говорить.
– Ничего, научишься. А то я в твоем присутствии буду выглядеть такой старой и сварливой сеньорой.
Поцеловав девушку на прощание, Инес вышла из ее номера. В коридоре никого не было. Инес дошла до своих апартаментов, подумала немного и пошла дальше. Спустилась по лестнице вниз. Прошла мимо дежурного портье и вышла на улицу.
За ее спиной неслышно возникла чья-то фигура. Инес сделала несколько шагов по направлению к морю.
– Добрый вечер, Инес, – послышалось за ее спиной.
Она чуть повернула голову. Незнакомец прошел вперед и теперь встал перед ней, протянув руку. Рукопожатие было сильным, почти мужским.
– Здравствуй, Рамон. – Она действительно была рада этой встрече.
– Мы не виделись уже целых полгода, – напомнил Рамон, – как живешь, Инес?
– Можно было и лучше, – сказала она, чуть запнувшись, – ты уже слышал об убийстве Альфредо?
– Да, конечно, нам сообщили на следующий день.
Они медленно шли вдоль моря. Ноги увязали в мягком песке.
– Вы знаете, кто это сделал? – спросила Инес.
– Мы думали, ты знаешь, кто это мог сделать, и поможешь нам выйти на убийцу.
– Я сама ничего не знаю, – призналась Инес.
– Понятно, – озабоченно произнес Рамон, – давай лучше начнем с самого начала. Итак, Мануэль сообщил тебе о просьбе российской разведки провести совместную операцию. Верно?
– Да, он сказал, что она очень важна. И требуется для помощи семнадцати сальвадорским партизанам, осужденным в тюрьмах Сан-Сальвадора.
– Почему они не вышли через нас, он не говорил?
– Сказал, что операция очень секретная и его просили не действовать через третьих лиц. Поэтому он и решил вызвать меня.
– И он предложил тебе выйти «замуж»?
– Да, он долго меня уговаривал. Я обо всем подробно рассказала Альфредо. Он должен был вам передать.
– Он нам все передавал точно в срок.
– Сначала я отказывалась, но потом, когда Мануэль сказал, что речь идет о жизни семнадцати парней, я согласилась. И тогда он попросил меня вылететь в Испанию для встречи с моим новым «мужем».
– Он обговаривал с тобой детали операции?
– Нет, но сказал, что уточнит все детали уже по возвращении в Мехико. Мы должны были провести два дня в Париже и вылететь обратно в Мексику. Что мы и сделали. Правда, после того как был ранен мой «муж».
– Как, по-твоему, кто мог в него стрелять?
– Не знаю. Кроме тех людей, кто его послал, о нем знали только два человека – я и Альфредо. Мне кажется, что утечка информации могла произойти где-то в российской разведке. Я даже думала, что это вы решили таким образом убрать моего «мужа» в наказание за то, что Мануэль и русские обошли вас.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81
Похожие книги на "Мрак под солнцем", Абдуллаев Чингиз Акифович
Абдуллаев Чингиз Акифович читать все книги автора по порядку
Абдуллаев Чингиз Акифович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.