Ангел из Монтевидео - де Вилье Жерар
– Вы были в курсе того, чем занимался Рон Барбер? – спросил Малко.
Лицо парагвайца вытянулось. Крис Джонс направил на него холодный взгляд своих голубых глаз, но парагваец предпочел снова уставиться в золотистые глаза Малко. Машинально он вытер лоб. Ему было не по себе.
– Что вы имеете в виду? – спросил он надтреснутым голосом.
– Я имею в виду, – спокойно ответил Малко, – что ЦРУ послало Рона Барбера в эту страну не только для того, чтобы он консультировал полицию в Монтевидео.
– Неужели? – выдавил из себя Хуан Эчепаре.
Он не спускал глаз с двери. Малко повернул голову, дверь меж тем открылась.
У него сперло дыхание, когда он увидел силуэт женщины: шляпа и плотная вуаль закрывали ее лицо. Толстое черное чесучовое пальто, не доходившее до колен, облегало ее стройную фигуру. Черные очень тонкие чулки и лакированные туфли на шпильках с маленькой планкой давали возможность видеть изящную линию ноги и хрупкую лодыжку. Сразу приходили на ум женщины тридцатых годов. Незнакомка робко вступила в комнату. Ошеломленные необычным явлением, телохранители затаили, дыхание. Малко и Хуан Эчепаре непроизвольно поднялись. На губах парагвайского консула сама собой мелькнула улыбка. Представив Малко, он промолвил:
– Донья Мария-Изабель Корсо.
Малко склонился над длинной, тонкой, пахнущей духами рукой. Подняв глаза, он увидел жемчужное ожерелье, окаймляющее аристократическую шею, неестественно четко очерченный чувственный рот; под вуалью угадывались черные миндалевидные глаза.
Донья Мария-Изабель Корсо была очаровательна. И очень странно одета. С двусмысленным выражением на лице она на несколько секунд задержала на Малко свой взгляд и произнесла низким мелодичным голосом:
– Прошу меня извинить, я страшно спешу.
Она важно пересекла гостиную и вышла; шуршание нейлоновой ткани легкой приятной дрожью отдалось в позвоночнике Малко.
Последовала неловкая пауза. Хуан Эчепаре почесал шею.
– Ваша подруга восхитительна, – сказал Малко.
Заметив иронию в золотистых глазах, Хуан Эчепаре отвернулся. Однако у Малко были другие заботы. Он догадывался, что консул может ему помочь. Но парагваец боялся. Надо его немного расшевелить.
– Я тоже представляю ЦРУ, – подчеркнул Малко. – Так же, как и два моих друга. Я хочу найти Рона Барбера. Даже если для этого потребуется перебить всех тупамарос в Монтевидео.
Эти мужественные слова, по-видимому, успокоили парагвайского консула. Он обменялся взглядом с Лаурой Иглезиа. Молодая женщина тут же вступила в разговор:
– Думаю, мы можем довериться сеньору Линге.
Поглядывая на Малко, парагвайский консул заерзал на диване, явно чувствуя себя неловко.
– Это очень щекотливый вопрос, сеньор, – вымолвил он. – Очень, очень щекотливый.
Малко перебил консула:
– Благодаря вам я смогу выиграть время. Рон Барбер работал не в одиночку. В «Компании» имеются полные отчеты о его деятельности. Мне достаточно будет их запросить.
Хуан Эчепаре пристально взглянул на Малко:
– Вы действительно представляете ЦРУ...
Малко улыбнулся.
– Во всяком случае, я работаю на «Компанию», и посол может вам это подтвердить.
Парагваец внезапно решился.
– Полиция Монтевидео действует из рук вон плохо, – сказал он. – До приезда сеньора Барбера они мало чего добились в борьбе против боевиков. Тогда сеньору Барберу пришла в голову мысль последовать примеру Бразилии и создать для эффективного противодействия тупамарос что-то вроде эскадрона смерти.
Малко смотрел на него холодным взглядом, и парагваец говорил неуверенно.
– В каком качестве вы помогали Барберу? – спросил Малко сладким тоном, слегка перебарщивая.
– Сеньор Барбер нуждался в надежных людях. Я вызвал из Асунсьона двух парней. На них можно положиться. Некоторые из столичной гвардии тоже согласились с нами сотрудничать. Дело ведь сугубо добровольное, не так ли?
Да, это явно была не Армия спасения.
– Как вы назвали вашу организацию?
– "Команде касса тупамарос", – вполголоса поведал консул.
Малко уже смекнул, что к чему. Однако ему хотелось копнуть поглубже. Он ободряюще улыбнулся дипломату. Лаура Иглезиа смотрела ему в рот.
– Ваша деятельность принесла плоды? – непринужденно спросил он.
Хуан Эчепаре все больше и больше нервничал. Он повернулся в сторону двух охранников, валявшихся в гамаках за верандой.
– Думаю, нам удалось оказать стране важную услугу, – скромно сказал он. – Боевики стали принимать нас всерьез.
Выражение лица у него было такое гнусное, что Малко сразу все понял. Эта их организация напомнила ему о другом.
– Во Вьетнаме, – медленно произнес он, – ЦРУ осуществило программу «Феникс», которая ставила своей целью физическое уничтожение командного состава армии вьетконговцев. Принятые меры выходили, скажем так, за рамки законности. У меня сложилось впечатление, что такие же цели преследует и ваша организация.
Было слышно, как тихо пролетел ангел. С крыльями, обагренными кровью. Парагвайский консул уставился на кончики своих ботинок. Луара Иглезиа сняла ногу с колена. Крис кашлянул.
– Вроде того, – вымолвил Хуан Эчепаре глухим, еле слышным голосом.
Призвания убийцы у него явно не было.
Второй стакан неразбавленного виски развязал парагвайскому консулу язык. Перегнувшись через стол, он сказал Малко:
– Понимаете, арестуешь тупамарос, а они тут же убегают. А смертной казни в Уругвае нет... И тогда...
И тогда он вместе с ЦРУ ее восстановил. Частным порядком и на благо народа... Облегчив душу признанием, дипломат разоткровенничался. Теперь Малко знал об этой организации все. Американцы поставляли деньги и оружие, а Хуан – исполнителей. Своего рода программа «Феникс», только с меньшими затратами, ведь Уругвай – страна небольшая. Лаура Иглезиа оказалась страшной женщиной, прямо жандармом в юбке. Больше всего она сожалела о том, что ей ни разу не привелось своими руками пытать боевика...
Нечего сказать, милое создание.
Малко подумал о том, в какую беду попала Морин Барбер. Знала ли она, что ее муж руководил предприятием по планированию политических убийств? А ведь его, без сомнения, поэтому и похитили.
– Сколько таких акций вы провели? – поинтересовался Малко.
– Одиннадцать.
Лаура скромно потупила взор.
– Двенадцать, – поправила она. – Сеньора Кат...
– Ах да, правда, – воскликнул Хуан Эчепаре, – но тут случилась накладка. Эта была наша первая акция. – Он понизил голос. – Энрике сплоховал. Перенервничал и нечаянно убил жену намеченной жертвы. Такая жалость. Все газеты об этом писали.
Расследование, разумеется, зашло в тупик. Спасительным образом раз и навсегда.
Малко различил огонек брезгливости в серо-голубых глазах Криса Джонса.
– Кто такой Энрике? – спросил он.
Хуан Эчепаре кивнул в сторону веранды.
– Толстяк с усами. Славный парень. Он давно уже у меня на службе. Я ведь работал с Барбером еще в Асунсьоне. Другого зову Анджело.
Малко с трудом скрыл свое отвращение.
– В следующий раз Энрике был точнее?
Хуан Эчепаре ответил лукавой и довольно мерзкой улыбкой.
– Конечно, конечно, но прежде всего мы изменили тактику. В полицейском управлении сказали, что убийство на глазах у всех вызывает дурные последствия. Тогда Барберу пришла в голову счастливая мысль. Вместо того, чтобы убивать, организовывали похищения...
Да, такова была ирония судьбы.
– А потом? – вежливо осведомился Малко.
– Мы их никогда не пытали, – уверил консул. – Они не страдали. Анджело и Энрике укладывали тело в старую бочку со свежим цементом и бросали в Рио-де-ла-Плату. Где илистое дно и достаточно глубоко...
Час от часу не легче: американские спецслужбы позаимствовали методы у мафии. С учетом цен на цемент и использованные бочки такая практика не должна была обременять бюджет.
Восприняв молчание как критику, Хуан Эчепаре уточнил:
– Как бы то ни было, следов никаких не остается. А если тело не найдено, никто не может доказать, что человек умер.
Похожие книги на "Ангел из Монтевидео", де Вилье Жерар
де Вилье Жерар читать все книги автора по порядку
де Вилье Жерар - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.