Операция «Катамаран». Падение. После похорон - Йожеф Габор
— В тот раз, — вмешался Петерсен.
— Что вы хотите сказать? — удивилась Анна этому заявлению. Она пришла говорить о сыне, а не о своем разводе. Будто этого недостаточно. Петерсен попытался объясниться:
— Обычно человек решается на развод и думает, что знает все последствия. Он даже согласен принять их. А потом все идет хуже и хуже, и не хочется признать, совершил ты ошибку или недооценил последствия. Человек торопится, а чувства, подлинные, реальные, часто не успевают за его поступками. В этом отношении он становится похож на неискреннего актера. Человек, возможно, раскаивается, хочет понять и признать действительность и не может сразу. Разве я не прав?
Его болтовня раздражала. Она хорошо понимала, что ей предназначена роль кулисы в театре.
— Вряд ли этот разговор теперь важен, — вмешалась она, взяв себя в руки, чтобы не обнаружить раздражения. Но тон выдал ее, и он это сразу почувствовал.
— Ваш муж, Йеппе Нильсен, архитектор в Копенгагене?
Наверное, Пер рассказывал об отце. Она почувствовала себя задетой, не привыкла, чтобы ее встряхивали. Она сама умела применять ту же тактику, сидя по другую сторону стола.
— Я должен узнать побольше о ваших делах и вашей жизни, чтоб понять поведение Пера в школе. Он же не изолированный человек. Он живет и учится вместе со всеми, кто его окружает. Вы сами это понимаете. Вы тоже обращаетесь в своих делах к психологии, ищете мотивы преступления.
— Да, — устало согласилась она. У нее стучало в висках.
— Я знаю из газет, что вы эти дни очень загружены.
— Есть немного.
— Пер тоже это знает. Мальчик чувствует, что вам трудно здесь на новой работе.
— Трудно?
Анна была поражена. Петерсен буквально сразил ее. Она испугалась, что вот-вот потеряет сознание. Лишь бы не упасть и не сломать шею. Неужели Пер так далек от нее?
— Он бережет вас. Ему самому нелегко. Может, вам поговорить с ним?
— Мы разговариваем, когда мы вместе, и я не представляла себе, что ему трудно, — она безрезультатно пыталась казаться убежденной.
— Мальчику достаточно тяжело. Не забывайте, что он далеко от отца.
— Он сказал об этом?
— Нет, он этого не говорил. — Петерсен внимательно смотрел на Анну, закуривая еще одну сигарету. — Какие отношения были у Пера с отцом до того, как вы переехали сюда?
— Достаточно хорошие.
— Что значит достаточно?
— Они виделись пять-шесть раз в месяц. У нас не было никаких установленных дней. Пер мог поехать к отцу когда хотел. Йеппе всегда мог позвонить и договориться о встрече.
— А потом вы уехали, — заметил Петерсен.
— Конечно, я уехала. Разве я была прикована к месту? — Она пыталась засмеяться над глупым вопросом.
— Нет, конечно, но Перу 13 лет, возраст, когда мальчики, даже не сознавая, очень нуждаются в отце, пытаются подражать ему. Ваш отъезд в Эгесхавн увеличил разрыв между Пером и отцом. К тому же мальчик очень любит вас. Он сам не свой в школе. О нем говорят как о грустном и сосредоточенном в себе ребенке. Так бывает не каждый день, но почти каждый.
Анна промычала что-то.
— А вы не можете откровенно с ним поговорить? Дать ему понять, что прекрасно понимаете, что он тоскует без отца и что тоска вполне естественна. Для него было бы важно, что вы признаете это. Может быть, они смогли бы видеться. Каждый день ведь есть самолет. Всего полчаса лету. Я очень советую.
— Хорошо, хорошо, — заторопилась Анна.
— Думаю, это только половина решения проблемы.
— А другая половина?
— Вы сами найдете ее. Я постарался дать некоторые идеи. Больше ничего не могу сделать. Вам думать дальше.
Петерсен поставил локоть на стол, подпер одной рукой голову, в другой держал сигарету. Несколько светлых волосков упали на лоб. Лицо приобрело чуть неряшливый вид. Он покосился в окно, там моросил дождь. Дал ей время подумать. Анна была ему благодарна. Она уже не замечала, что у него глухой, слабый голос. Может, этого и не было совсем. Может, она подумала, потому что не привыкла, чтоб кто-то вмешивался в ее жизнь. Анна привыкла к противоположному. Она встряхивала других. Но этот разговор был необходим, ведь она сама не смогла понять Пера. Анна улыбнулась с благодарностью.
— Я обязательно поговорю с ним.
Школьный психолог затушил сигарету и, следя за тем, что происходило в пепельнице, продолжал:
— Будьте с ним осторожны, он легкораним. Так бывает с детьми, когда не ладят родители. Можно привести в порядок собственные чувства, но не всегда легко разобраться в фальши ситуаций. Надеюсь, вы понимаете, что я имею в виду.
Франк перехватил Анну в приемной.
— Ты что, забыла, что назначила встречу на полдесятого? Он ждет уже пятнадцать минут.
— Кто? — в полной растерянности спросила Анна. Время показывало без десяти десять.
— Расмус из «Эгесхавн Тиденде». Ты сама ему назначила. Он хотел расспросить о нашей ежегодной статистике.
Франк изумленно смотрел на Анну. Его лицо выражало плохо скрытое огорчение. Не мог же он представить, что она даже не удосужилась заглянуть в рабочее расписание. Анна выбрала единственно правильный ответ.
— Господи, правда, я забыла, бумаги лежат…
Франк подхватил, он был способный малый.
— …Лежат прямо перед тобой, как сядешь за стол.
Они улыбнулись друг другу.
Расмус было сокращением от фамилии Расмуссен, но в полном соответствии с журналистскими обычаями его всегда называли именем, которым он подписывал статьи. Расмус был репортером уголовной хроники в «Эгесхавн Тиденде». Ему было около двадцати пяти лет, он был так же неопытен и убежден в своем знании жизни, как и другие двадцатипятилетние провинциальные репортеры.
— Извините, что заставила ждать. В эти дни много дел.
Расмус тоже намекал на убийство:
— Да, вы начали горячо. Но поскольку вы не в ответе за нашу ежегодную статистику, мы можем спокойно ее обсудить.
Он широко и дружелюбно улыбнулся. Анна знала его недостаточно хорошо, поэтому выбрала нейтральную интонацию.
— Что конкретно вы хотели бы узнать?
Расмус кинулся в бой:
— Официальная статистика говорит, что в уголовной полиции Эгесхавна процент раскрытия преступлений за период с 1971 по 1979 год снизился с 45 до 25, однако полиция в это же время и не запрашивала и не получала подкрепления. Хотелось бы узнать, касается ли этот процент мелких преступлений, таких, как насилия и кражи, и что думает делать полиция?
Анна ответила вежливо, достаточно уклончиво:
— Когда читаешь, что число объявленных правонарушений удвоилось, понимаешь, что в уголовной полиции должны определить очередность задач. Сегодня еще бывает трудно раскрыть все преступления. Во всяком случае, мы стараемся выявить и подключиться как можно раньше, когда шанс еще велик.
— Это касается всех нарушений закона в городе?
— Мы бы очень хотели, чтобы все нарушители закона в Эгесхавне были бы наказаны, но это зачастую невозможно из-за нехватки людей и… — Она остановилась, ибо не хотела касаться этой стороны проблемы. Расмус был похож на хищника. Его уши буквально стояли дыбом. Было бы приятнее, если б он либо коротко остриг волосы, либо, наоборот, дал им отрасти и закрыть эти самые уши, которые сейчас топорщились от любопытства.
— И что?
— Я хотела подчеркнуть, что нехватка кадров в полиции только одна сторона дела. Другая — в обсуждении проблемы. Необходимо не просто признать, что преступность растет, а поставить на карту все, чтоб избежать возможных нарушений.
— Вы говорите о предупреждении преступлений?
— Да!
— Должно ли это, по вашему мнению, интересовать комиссара уголовной полиции, которому в жизни приходится решать уже возникшие проблемы?
— Это тема желанной дискуссии, в которой, уверена, многие датские криминалисты хотели бы принять участие.
— Ну что ж, может, мы добьемся, пока молодая женщина-комиссар уголовной полиции в Эгесхавне…
Анна резко оборвала его. Вот уже два месяца вокруг болтали этот вздор. А рожа у Расмуса была настолько нахальна, что она с трудом сдержала себя. Ей вполне хватило воспоминаний, когда она с плохо скрываемым раздражением, пытаясь призвать на помощь уважение к государственным порядкам и свою вежливость, отвечала на подобные вопросы корреспондента женского иллюстрированного журнала. Терпению пришел конец.
Похожие книги на "Операция «Катамаран». Падение. После похорон", Йожеф Габор
Йожеф Габор читать все книги автора по порядку
Йожеф Габор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.