Патрульные Апокалипсиса - Ладлэм Роберт
Ознакомительная версия. Доступно 34 страниц из 166
– Что случилось? – крикнул Лэтем, как только они оказались в машине Второго бюро и рванули с места.
– Помимо тумблеров, с которыми разделаться ничего не стоило, – ответил запыхавшийся Жак, – там, наверно, был электронный сканер, он определил вес и плотность инструмента, и сработал реверсивный механизм.
– Да что все это значит?
– Такое устройство встречается на каждом шагу в новых автомобилях, мсье. Маленький черный отросток на ключе зажигания, без него машину не заведешь. А в самых дорогих машинах, если попробуешь, – заревет сирена.
– Вот вам и общественный туалет, Клод.
– Могу сказать только одно: я ошибся, но это предприятие нам кое-что дало, разве нет? Парк де-Жуа и есть тот самый тайник Братства, мы были правы.
– Но теперь-то они знают, что мы туда пытались залезть.
– Нет, Дру. У нас есть прикрытие для таких экстремальных ситуаций – полиция и Сюрте.
– Какое?
– Каждую неделю ловят десятки преступников, впервые совершивших что-либо противозаконное. Их часто к этому принуждают стесненные обстоятельства, но по сути они честные люди. Жан Вальжан из «Les Miserables» [127] – прекрасный тому пример.
– Господи, как вы многословны. Конкретнее, что вы хотите сказать?
– У нас есть списки таких потенциальных преступников, отбывающих условное наказание по приговору, скажем, полгода, год. В обмен на то, что они возьмут на себя еще одно правонарушение – такое, как попытка ограбления луна-парка, – им сократят срок или даже вовсе закроют дело.
– Мне заняться этим? – спросил Жак с переднего сиденья, протягивая руку к телефону.
– Да, пожалуйста.
Пока его подчиненный набирал номер и говорил по телефону, Моро объяснил:
– Через пятнадцать-двадцать минут полиция позвонит в охрану парка и скажет, что задержали мчавшуюся от парка машину, а в ней двух известных грабителей. Сценарий ясен?
– Думаю, да. Они спросят, не совершено ли ограбления, и если совершено, то что украдено, и может ли кто-то опознать взломщиков?
– Точно. Добавив, конечно, что полиция, в благодарность за свидетельские показания, готова привезти их в участок, где содержат преступников, и отвезти обратно.
– И это предложение будет быстренько отклонено, – добавил Лэтем, кивая головой на заднем сиденье.
– Не всегда, mon ami, – возразил Моро. – Поэтому-то нам и нужны эти мнимые правонарушители. Время от времени те, к кому мы проявляем интерес, излишне волнуются, нервничают из-за своего собственного положения и принимают приглашение. У них, однако, всегда одна и та же просьба – даже скорее требование.
– Догадываюсь, – сказал Дру. – Они согласятся на опознание на том условии, что будут видеть подозреваемых, а те их нет.
– Как я уже отмечал, вы очень проницательны.
– Если я уж этого не мог бы вычислить, мне следовало б уволиться сразу после окончания подготовки. Но метод, как вы их назвали? – «мнимых правонарушителей», – это просто прелесть. Только, ради бога, не делитесь этой идеей с Вашингтоном, а то количество «гейтов» увеличится. Уотергейт и Ирангейт покажутся кукольными спектаклями по сравнению с ЦРУ-гейтом или Госдепартамент-гейтом. Настоящие злодеи сообразят, что можно вместо себя подставить двойников, включая самого президента.
– Честно говоря, мы тут так и не поняли, почему они именно так не сделали.
– Держите эти мысли при себе, нам и так забот хватает.
– Клод, – прервал их Жак, поворачиваясь назад, – вам это понравится. Наши взломщики – пара плохо оплачиваемых бухгалтеров, которые пытались ограбить мясную лавку, где по бросовой цене продавали плохое мясо.
– Они исходили из верной предпосылки: грабь награбленное.
– К сожалению, товар срочно заменили, и наших бухгалтеров засняли на пленку, когда они открывали сейф.
– Они мало подходили для своей новой роли.
– Жандармы с радостью оказали услугу: шеф сыщиков многие годы покупал мясо в этой лавке.
– Чутье его подвело. Когда они готовы действовать?
– Уже сейчас.
– Bien. [128] Высадите мсье Лэтема у «Нормандии», а меня у нашего офиса. А потом, ради бога, отпустите Франсуа домой.
– Нет проблем, я могу остаться с вами, господин директор, – сказал водитель, – в случае крайней необходимости.
– Франсуа, не надо пренебрегать домашними обязанностями. В этом случае ваша милая жена вас никогда бы не простила.
– Меня волнует не ее прощение, мсье. Дети гораздо более жестоки.
– Я прошел через это, и вы справитесь. Так закаляется характер.
– Вы сама доброта, – шепнул Дру на ухо Моро. – Что вы собираетесь делать в своем офисе?
– Прослежу за развитием сегодняшних событий. Буду держать вас в курсе. А еще, mon ami, не забывайте и о своих домашних заботах. Очаровательная Карин была у врача. У нее рана, помните?
– О боже, совсем забыл!
– Я бы посоветовал этого ей не говорить.
– Вы ошибаетесь, Моро. Она бы поняла.
Карин в гостиничном халате ходила взад-вперед у большого окна, когда Лэтем открыл дверь.
– Боже, как же ты долго! – воскликнула она, подбегая к нему. Они обнялись. – С тобой все в порядке?
– Послушайте, леди, это луна-парк, а не поле брани. Конечно, со мной все в порядке; про оружие мы даже не вспомнили.
– И на это ушло почти четыре часа? Что случилось?
Он рассказал ей, а потом спросил:
– Ты-то как? Что сказал врач?
– Извини, милый мой, именно поэтому-то мне и не следовало так увлекаться тобой. Я думала, сильные чувства уже ушли, но это явно не так. Когда я кого-то люблю, то люблю всей душой.
– Это здорово, но ты не ответила на мой вопрос.
– Смотри!
Де Фрис с гордостью подняла правую руку; повязка теперь была в два раза меньше.
– Доктор примерил мне протез длиной сантиметра два – меньше дюйма. Он будет надеваться на палец, а на нем ноготь – не зная, протез и не заметишь.
– Это здорово, но как ты себя чувствуешь? У тебя же шла кровь вчера вечером.
– Он сказал, я, наверно, в сильном возбуждении за что-то схватилась. У тебя нет рубцов на спине, дорогой?
– Еще не хватало. – Дру опять прижал ее к себе. Губы их встретились, но Карин осторожно прервала поцелуй.
– Я хочу поговорить с тобой, – сказал она.
– О чем? Я рассказал тебе, что произошло.
– О твоей безопасности. Позвонили из «Мэзон-Руж».
– Они знают, где ты находишься? Что ты здесь, в «Нормандии»?
– Они зачастую раньше узнают о том, о чем не подозревают те, кого это касается.
– Тогда им кто-то поставляет информацию, которой у них, черт возьми, быть не должно.
– Думаю, ты прав, но ведь мы же знаем, на чьей стороне антинейцы.
– Не обязательно. Соренсон порвал с ними.
– Во время «холодной войны» он был самым опасным, глубоко законспирированным офицером разведки. Он подозревает всех и каждого.
– Откуда ты знаешь? О глубокой конспирации?
– Частично от тебя, а в основном от Фредди.
– От Фредди?!
– Конечно. Агенты вынуждены защищаться, Дру. Информация циркулирует. На кого можно рассчитывать, кому доверять. Главный вопрос – как выжить, правильно?
– Так зачем звонили из «Мэзон-Руж»?
– Их информаторы в Бонне и Берлине сообщают, что в Париж посылают две команды хорошо подготовленных блиц-кригеров, чтобы найти и убить второго Лэтема, который выжил во время нападения на кафе в Вильжюиф. Того, кого они считают Гарри Лэтемом.
– Да что ж тут нового, господи?
– Говорят, убийц человек восемь-двенадцать. Не один, не два и не три даже! За тобой посылают небольшую армию.
Наступило молчание, потом Лэтем сказал:
– Да, это действительно впечатляет. Признаться, о такой популярности я и не мечтал, и это притом, что я даже не тот, кто им нужен.
– Придется с тобой согласиться.
– Но почему? Вот в чем вопрос. Зачем им так нужен Гарри? Список его известен, из-за него такое смятение и раскол, и они вряд ли не понимают, что это им на руку, тогда почему?
127
«Отверженные» (фр.).
128
Хорошо (фр.).
Ознакомительная версия. Доступно 34 страниц из 166
Похожие книги на "Патрульные Апокалипсиса", Ладлэм Роберт
Ладлэм Роберт читать все книги автора по порядку
Ладлэм Роберт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.