Пора убивать - Гришем (Гришэм) Джон
Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 139
– Не могу вспомнить, – наконец сказал доктор.
Подняв толстую пачку бумаг, Джейк потряс ею перед лицом эксперта.
– Возможно, вам не приходит это на память потому, что за одиннадцать лет, участвуя в сорока шести судебных процессах, вы ни разу не дали показаний в пользу обвиняемого?
– Честное слово, я не помню.
– А вы можете честно назвать нам хотя бы один процесс, на котором вы признали бы обвиняемого душевнобольным?
– Я уверен, что такие случаи были.
– Да или нет, доктор? Хотя бы один процесс? Эксперт покосился на прокурора.
– Нет. Память подводит. Сейчас не могу.
Джейк подошел к своему столу, взял в руку пачку бумаг.
– Доктор Родхивер, помните ли вы ваши показания по делу некоего Дэнни Букера на суде в округе Мак-Мерфи в декабре семьдесят пятого года? Бесчеловечное убийство двух человек?
– Да, я помню этот процесс.
– И вы показали, что обвиняемый не являлся психически ненормальным человеком, не так ли?
– Так.
– А не помните ли вы, сколько психиатров доказывали обратное?
– Точно не помню. Там было несколько человек.
– Имена Ноэля Мак-Клэки, доктора медицины, О.Г. Мак-Гуайра, доктора медицины, Лу Уотсона, доктора медицины, вам о чем-нибудь говорят?
– Да.
– Все они психиатры, не правда ли?
– Правда.
– Высококвалифицированные специалисты, да?
– Да.
– И все они обследовали мистера Букера, а на суде показали, что он был невменяем в момент совершения преступления?
– Да.
– А вы утверждали, что он был полностью нормален?
– Совершенно верно.
– Кто-нибудь из экспертов разделял вашу точку зрения?
– Насколько я помню, нет.
– Значит, было три их голоса против вашего одного?
– Да, но я и сейчас уверен в том, что был прав.
– Понятно. А к какому выводу пришло жюри, доктор?
– М-м... обвиняемый был призван невиновным – ввиду того, что действовал в невменяемом состоянии.
– Благодарю вас. Следующее. Вы, доктор, являетесь главным врачом клиники в Уитфилде?
– Да.
– Несете ли вы непосредственную или косвенную ответственность за лечение каждого пациента вашей клиники?
– Я несу прямую ответственность, мистер Брайгенс. Я могу не знать лично каждого пациента, но все врачи подчинены именно мне.
– Благодарю вас. Доктор, где сегодня находится Дэнни Букер?
Родхивер бросил на Бакли полный отчаяния взгляд, который тут же попытался прикрыть доброй улыбкой, предназначенной для членов жюри. Мгновение-другое он колебался, а следующая секунда его молчания затянулась уже слишком.
– Он в Уитфилде, не так ли? – спросил Джейк таким тоном, что всем слушавшим стало ясно: ответ будет «да».
– По-моему, да, – сказал Родхивер.
– Значит, под вашим непосредственным присмотром, доктор?
– Полагаю, что так.
– С каким диагнозом, доктор?
– По правде говоря, не знаю. У меня много пациентов, и...
– Параноидальная шизофрения?
– Может быть... да.
Сделав несколько шагов назад, Джейк оперся о барьер, раскрыл папку.
– Я хочу, доктор, внести полную ясность для присяжных. В тысяча девятьсот семьдесят пятом году вы показали в суде, что Дэнни Букер был абсолютно нормален и полностью осознавал, что он делает в момент убийства двух человек, а жюри не согласилось с вами и признало его невиновным, и с того самого времени этот человек является пациентом вашей клиники, находится непосредственно под вашим наблюдением и проходит курс лечения от параноидальной шизофрении. Я прав?
Выражение лица Родхивера ясно говорило присяжным, что Джейк прав.
Джейк вытащил из папки другой лист, сделал вид, что вчитывается в него.
– Помните ли вы свои показания в суде по делу некоего Адама Коуча в округе Дюпри в мае семьдесят седьмого года?
– Да, помню.
– Дело об изнасиловании, верно?
– Да.
– Вы выступали на стороне обвинения, против мистера Коуча?
– Да.
– Вы утверждали перед присяжными, что обвиняемый находился в полном рассудке?
– Именно таковы были мои показания.
– Вы помните, сколько врачей свидетельствовали об обратном, настаивая на том, что перед присяжными больной, потерявший рассудок человек?
– Их было несколько.
– Вам приходилось когда-нибудь слышать о докторах, которых зовут Феликс Перри, Жене Шумат и Обни Уикер?
– Да.
– Они опытные психиатры?
– Да.
– И все они говорили, что обвиняемый был душевнобольным?
– Да.
– А вы оказались единственным, кто с этим не соглашался?
– Насколько я помню, да.
– Какое решение приняло жюри, доктор?
– Его признали невиновным.
– По причине потери рассудка?
– Да.
– Где сейчас мистер Коуч, доктор?
– Думаю, что в Уитфилде.
– И как долго?
– По-видимому, с момента завершения процесса.
– Понятно. Скажите, для вашей клиники является нормой принимать пациентов и держать их у себя, когда эти пациенты являются абсолютно нормальными в психическом отношении людьми?
Родхивер изнемогал под тяжестью вопроса. Нервы его начинали сдавать. Он смотрел на прокурора – защитника интересов народа – и молил его взглядом: «Я уже не могу, сделай же что-нибудь, останови это».
Джейк держал в руке новый лист.
– Доктор, вы помните суд по делу Бадди Уоддолла, это округ Клеберн, май семьдесят девятого года?
– Да, конечно, помню.
– Убийство, да?
– Да.
– И вы в качестве эксперта-психиатра заявили перед присяжными, что мистер Уоддолл не являлся душевнобольным человеком?
– Да.
– Скажите, а сколько врачей были не согласны с вашим мнением, считая обвиняемого психически ненормальным человеком?
– По-моему, пятеро, мистер Брайгенс.
– Совершенно верно, доктор. Пятеро против одного. Помните вердикт жюри?
Сидевшего в свидетельском кресле эксперта начали охватывать гнев и разочарование. Мудрого дедушку-профессора, отвечавшего правильно на самые каверзные вопросы, загоняли в угол, как крысу.
– Да, помню. Невиновен, вследствие разрушившей психику болезни.
– Как вы объясните это, доктор Родхивер? Пятеро против одного, и даже присяжные не на вашей стороне?
– Присяжным нельзя доверять, – неосторожно вырвалось у Родхивера. Он вздрогнул, бросил взгляд на жюри, но было уже поздно.
Недобро усмехнувшись, Джейк посмотрел на эксперта, затем повернул голову в сторону присяжных. Сложив руки на груди, он позволил словам психиатра утонуть в многозначительной тишине. Так он и стоял, улыбаясь своему противнику.
– Можете продолжать, мистер Брайгенс, – напомнил ему Нуз.
Медленными, размеренными движениями Джейк собрал в папку все бумаги и, не сводя пристального взгляда с Родхивера, проговорил:
– Думаю, ваша честь, от этого свидетеля мы уже достаточно услышали.
– Дополнительные вопросы, мистер Бакли?
– Нет, сэр. У обвинения нет вопросов.
Нуз повернулся к присяжным:
– Леди и джентльмены, процесс почти завершен. Свидетелей у нас больше нет. Сейчас я должен буду переговорить с юристами по поводу некоторых технических вопросов, после чего они получат возможность обратиться к вам каждый со своим заключительным словом. Все это начнется в два и займет у нас пару часов. К четырем вы будете знать о деле абсолютно все, и до шести я позволю вам совещаться. Если сегодня вы не придете ни к какому решению, вас вновь отвезут в гостиницу, где вы пробудете до завтрашнего утра. Сейчас почти одиннадцать, объявляю перерыв до двух часов. Юристов прошу зайти в мой кабинет.
Полуобернувшись к своему адвокату, Карл Ли впервые после субботнего заседания сказал Джейку нормальным человеческим голосом:
– Здорово ты с ним расправился, Джейк.
– Не спеши. Послушай, как я буду говорить в самом конце.
Уклонившись от встречи с Гарри Рексом, Джейк отправился в Кэрауэй. Дом, который он помнил ребенком, был старинной постройкой сельского типа, стоявшей теперь чуть ли не в центре города, в окружении древних дубов, кленов и тополей, хранивших под своими кронами прохладу даже в самые знойные дни лета. Позади деревьев вдаль на три четверти мили уходило поле, поднимавшееся по склону небольшого холма. В углу его был обнесенный проволочной оградой загон для домашней птицы.
Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 139
Похожие книги на "Пора убивать", Гришем (Гришэм) Джон
Гришем (Гришэм) Джон читать все книги автора по порядку
Гришем (Гришэм) Джон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.