По заданию преступного синдиката - Лебрэн Мишель
— Будьте все же вежливы! Если бы вы были мужчиной, я бы вам...
— Что бы вы сделали? Ничего, тряпка! Вне своего танка вы просто трус, как и все остальные! Мне уже надоела ваша рожа. Катитесь к дьяволу!
Тип из «ягуара» издал носом свист, напоминающий звук какого-то морского животного, и Кристина почувствовала на своем лице его дыхание, отдающее запахом белого табака.
— Дорогуша, я признал свою вину и извинился, вам заплатят по моей страховке, а теперь идите-ка вы к чертовой матери!
Не медля ни секунды, Кристина подняла правую руку и, размахнувшись, с сухим треском ударила по щеке своего собеседника. Она уже давно не испытывала подобного гнева.
Прежде чем тип успел отреагировать, раздался голос Патрика:
— Эй, вы! Не хотите ли вы оставить мадам в покое? Или вы предпочитаете, чтобы я вам пре подал урок вежливости?
— Почему ты вмешиваешься, болван? Это что, твоя тачка? Именно. И дама тоже, если хочешь знать.
На седьмом небе от счастья, Кристина различила шум короткой схватки, которую завершил звук падающего тела. Затем победитель отряхнул руки и сказал:
— Вы можете садиться. Я починю багажник, тут дел на две минуты. Этот тип больше не будет к вам приставать.
И действительно, тип из «ягуара» поспешно удалился, нечленораздельно расточая угрозы. Через несколько минут «ситроен» тронулся.
— Извините меня за опоздание, — сказал Патрик, — на площади Данфер-Рошро я попал в ужасную пробку.
— Ничего страшного. Этот идиот помог нам убить время, — сказала Кристина.
Она нервно мяла визитку мужчины из «ягуара».
Затем быстро протянула ее Марии.
— Прочитай мне это.
— Рене-Жан Делагранж, инженер-советник, дом 7, улица Акэдюк, Сен-Клу.
— При первой же возможности мы попытаемся узнать о нем.
Машина сделала небольшой поворот. В задней части машины что-то звякнуло.
— Вы думаете, он за вами следил?
— Не исключено. Я прекрасно распознаю шум мотора «ягуара-Е». Так вот, пока мы вас ждали, я очень хорошо слышала, как эта маши на много раз проезжала мимо «ситроена». У меня такое ощущение, что этот тип дождался свободного места впереди или позади нас, чтобы войти в контакт, что он и сделал!
— Может быть, он просто ездил вокруг квартала, ожидая, когда освободится какое-нибудь место?
— При том, что в десяти метрах отсюда на площади Инвалидов имеется стоянка с тремя тысячами свободных мест? У владельца «ягуара» найдется чем заплатить за час платной стоянки, не так ли?
Патрик был опытным водителем. «Ситроен» моментально проскочил Южное шоссе и подъехал к Фонтенбло до наступления ночи.
На мгновение Патрик замедлил ход и включил фары.
Проезжая по круглой площади Рэнн, он спросил у Кристины:
— Где мне ехать? По автостраде номер 6 или номер 7?
— На какой из них больше машин?
— Вообще-то на седьмой.
— Тогда по седьмой.
Ничем не примечательный «пежо-404» стоял на обочине. Два его пассажира делали вид, что прикручивают колпак колеса, и внимательно смотрели на перекресток.
Более худой увидел «ситроен» первым и толкнул другого локтем.
Еще одна.
Двухсотая за час! Говорю тебе, они поехали по другой дороге...
Но когда машина вихрем промчалась мимо них, худой радостно воскликнул:
— Вот! Что я тебе говорил! Сзади горит только один фонарь!
Они бросились в свою машину, и она тотчас же двинулась за «ситроеном».
Менее худой, сидящий за рулем, как бы нехотя сказал:
— Их нет. Но для порядка...
— Именно для порядка! — закончил другой.
Серый «пежо-404» развил крейсерскую скорость, отставая метров на сто от «ситроена», который можно было увидеть издалека благодаря одному зажженному фонарю.
В Ницце мнимая Кристина Мюрэ спокойно заканчивала ужинать в компании Франсуа Суплэ в ресторане аэропорта «Чистое небо».
Внизу под ними сквозь огромные окна были видны разноцветные огни-светлячки взлетных полос, и время от времени оглушительный рев мотора «каравелл» прерывал их беседу.
Он все еще здесь? — спросила Вероника.
Да, Он попросил счет и оплатил его. Он не хочет терять ни секунды, следуя за нами. Он прикуривает сигару.
Действительно, человек из Интерпола выбрал себе наблюдательный пункт у лестницы, и пара, выходя из ресторана, не могла не пройти мимо него.
Полицейского можно было принять за богатого бизнесмена. Вместо багажа у него имелся толстый портфель из черной кожи. Он вовсе не выглядел озабоченным.
— Мы сразу же поедем в Италию? — спросила Вероника.
Кристина говорила, что лучше ехать не сразу. Мы спокойно переночуем в Ницце, а завтра утром — в дорогу, в Вэнтимиль. За это время Кристина доберется до Вильфранша со своим телохранителем.
— Вот здорово, дорогой: ночь вдвоем!
— Мне приятно сознавать, что к тебе вернулось хорошее настроение.
Вероника смутилась и приподняла свои черные очки, которые ей мешали его видеть. Быстрым жестом, протянув руку поверх стола, он водрузил их на место.
— Без глупостей. Ты — слепая.
— Я действительно ослепну, если все это будет продолжаться!
— Хорошая примета для опознания, — пошутил он. — Возможно, Кристина столь же превосходно играет роль горничной... И, вероятно, в это время она заигрывает со своим новым шофером!
Не сдержавшись, Вероника расхохоталась. Затем, вновь став серьезной, спросила:
— Что ты думаешь об этом Патрике Вебере?
Он пожал плечами.
— По-моему, парень нормальный. Он внушает доверие. И у него отличные рекомендации. Он мне показал похвальные отзывы известных людей, и я лично позвонил одному из них, графу Франсуа де Вермону...
Вероника воскликнула удивленно:
— Франсуа де Вермону? Я его очень хорошо знаю, несколько лет назад мы учились на од ном факультете!... Какое совпадение...
Она сделала глоток кофе, затем нахмурила лоб.
— Но... это как-то странно, У Франсуа де Вермона... шофер...
— А что тут удивительного? Многие нанимают шоферов.
— Да. Но на Франсуа это не похоже, Он просто помешан на машинах. Регулярно участвует в ралли, и я плохо представляю, что он может доверить руль своей тачки кому бы то ни было...
— Я сам с ним разговаривал по телефону... К тому же у меня есть его номер: Клебер, 56-01...
— Это может означать одно из двух: либо твой Франсуа де Вермон просто тезка моего знакомого, либо последний недавно переехал. Еще полгода назад я ему звонила в Сен-Югу... и коммутатор был Валь д'Ор.
Они решили быстренько все проверить. Вероника, вдруг очень разволновавшись, заявила:
— Я хочу знать наверняка. Я сейчас же по звоню Франсуа.
Совершенно забыв о своей роли слепой, она встала с сумкой в руках и принялась искать глазами телефонный автомат. Франсуа, подскочив к ней, схватил ее за руку.
— Осторожно! За нами наблюдают!
И сделал вид, будто ведет ее к телефону.
Это озадачило инспектора Интерпола, сидящего за столом. Но, увидев, что его клиенты не оплатили счет и оставили на стуле норковое пальто слепой, он лишь проследил за ними взглядом.
Веронику, приплясывающую от нетерпения, соединили с ее абонентом. Франсуа вошел в кабину вместе с ней и закрыл дверь. Они стояли, прижавшись друг к другу, тогда как за девятьсот пятьдесят километров от них в одной из квартир Сен-Клу звонил телефон. Они обменялись быстрым поцелуем в знак примирения.
Наконец трубку сняли, и женский голос произнес:
— Я слушаю.
— Позовите, пожалуйста, Франсуа де Вермона. Это Вероника Монтескур.
— Минутку.
Вероника жестом показала Франсуа, чтобы он взял отводную трубку. Он так и сделал, и сразу же раздался молодой и веселый голос:
— Вероника! Как поживаешь, мой ангел?
Услышав голос, Франсуа аккуратно положил трубку на рычаг и вышел из кабины, оставив Веронику разговаривать. Он достал свою записную книжку, в которую записал по профессиональной привычке номер мнимого Франсуа де Вермона..., Мнимого, так как голос, который ему тогда ответил, принадлежал старому человеку...
Похожие книги на "По заданию преступного синдиката", Лебрэн Мишель
Лебрэн Мишель читать все книги автора по порядку
Лебрэн Мишель - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.