Убежище - Робертс Нора
– Посмотрим. Помнишь шерифа Бакмана? Он приедет поговорить со всеми.
Кейт отложила вилку и, сцепив руки под столом, уставилась на тарелку.
– Он их поймал?
– Не знаю, Кейти, но ты в безопасности.
– Ты быстро вернешься? Поднимешься наверх и сразу же вернешься?
– Сразу же. Лили и дедушка останутся с тобой.
– А Нина?
– Нина сейчас немного занята, – сказала Лили. – Хочешь, мы соберем один из твоих любимых пазлов, из-за которых я начинаю говорить плохие слова?
Это заставило девочку улыбнуться.
– А можно мы соберем его в гостиной, чтобы видеть море и разжечь камин?
– Отличная идея, – одобрил Хью и поднялся. – Но пазл выбираю я.
– Только не очень легкий! – Кейт спустилась с табурета и побежала за ним.
Но вдруг остановилась и с мольбой посмотрела на отца.
– Возвращайся поскорее.
– Обязательно, – пообещал Эйдан.
– Время и любовь, Эйдан, – напомнила Лили Эйдану, смотревшему вслед убегающей дочери.
Он кивнул и направился на второй этаж. В спальне он отдернул шторы, позволив свету заполнить комнату, и сел на кровать рядом со спящей Шарлоттой. Волосы жены под солнцем казались золотыми нитями. Эйдан нежно убрал прядь у нее с лица и поцеловал ее.
Шарлотта не пошевелилась – даже без снотворного она всегда крепко спала, поэтому он взял ее за руку, поцеловал пальцы и позвал по имени.
– Шарлотта, пора просыпаться.
На этот раз она зашевелилась и попыталась перевернуться на другой бок, но Эйдан не дал ей этого сделать.
– Шарлотта, просыпайся.
– Дай поспать еще…
Ее глаза распахнулись и сразу же наполнились слезами.
– Кейтлин! – Рыдая, она бросилась в объятия Эйдана. – Господи, господи, как я могла уснуть, когда малышка пропала? Как я могла…
– Шарлотта, тихо, тихо. Кейтлин дома. Она в безопасности. Сидит на первом этаже.
– Зачем ты мне врешь? Зачем измываешься надо мной?
– Прекрати! – Он оторвал ее от себя и слегка потряс, чтобы предотвратить приступ истерии. – Она внизу, Шарлотта. Ей удалось сбежать. Она в безопасности.
Ее взгляд стал пустым.
– О чем ты?
– О нашей дочери, Шарлотта! – Эйдан почувствовал, как к горлу вновь подступил ком. – Наша храбрая маленькая дочь вылезла из окна. Она сбежала и обратилась за помощью. Ночью мы с папой переговорили с полицией и привезли Кейт домой. Она спала, когда мы вернулись, а ты приняла… Так что…
– Она… Она вылезла из окна? О господи! А они… Полиция, ты вызвал полицию?
– Нет, это сделала семья, которая ей помогла. Шериф Бакман с помощницей будут здесь минут через десять, так что…
– Они приедут сюда? Они поймали похитителей? Они поймали людей, увозивших Кейтлин?
– Я не знаю. Они были в масках. Кейт не знала, где находится. Слава богу, она вышла к тому дому и семья, которая там живет, позаботилась о ней, пока мы не приехали. Шарлотта, она внизу. Вставай.
– Господи, господи, меня еще шатает из-за снотворного. Не могу сосредоточиться.
Она откинула одеяло, вскочила на ноги и чуть было не выбежала из комнаты в одной ночнушке, но Эйдан ее остановил.
– Милая, хоть халат накинь. Полиция сейчас приедет.
– Какое мне дело до…
Он взял халат, лежавший в ногах кровати, и помог ей его надеть.
– Меня трясет, меня трясет. Это все какой-то кошмарный сон. Кейтлин.
Она в рыданиях выбежала из комнаты и спустилась на первый этаж. Увидев Кейтлин, которая сидела на полу и собирала пазл, она взвыла.
Шарлотта бросилась к Кейт, упала на колени и крепко обняла дочь.
– Кейтлин. Кейт. Моя Кейти. Малышка моя! Не могу поверить, что ты…
Она не договорила и принялась покрывать лицо Кейт поцелуями.
– Дай мне посмотреть на тебя. Дай взглянуть. Милая, они сделали тебе больно?
– Они заперли меня в комнате, но я сбежала.
– Как такое могло случиться? – Она вновь прижала к себе Кейт. – Только подумаю, что могло произойти… Эта Нина! Пусть ее арестуют!
– Шарлотта.
Пока Хью пытался что-то сказать, Кейт высвободилась из объятий матери.
– Нина ни в чем не виновата! Не обижай Нину!
– Она должна была присматривать за тобой, заботиться о тебе. Я ей доверяла. Я никогда ее не прощу. Судя по всему, она тоже соучастница. Моя малышка!
– Нина не виновата. – Кейт вновь оттолкнула протянутые руки Шарлотты. – Это же ты сказала мне, где лучше спрятаться. Ты посоветовала сыграть в прятки и спрятаться на дереве, где никто меня не найдет и я выиграю!
– Не говори ерунды.
Прежде чем Эйдан успел что-то сказать, Хью поднял вверх руку.
– Когда мама сказала тебе, где лучше спрятаться, Кейти?
– Хватит приставать к ней! Неужели она мало страдала? Эйдан, пора забрать нашу малышку из этого дома. Пора ехать домой.
– Так когда, Кейтлин? – повторил свой вопрос Хью.
– Утром перед поминками. – Голос слегка дрожал, но Кейт не сводила взгляда с Шарлотты.
Она смотрела на мать не так, как смотрят на знакомых, а так, словно обнаружила что-то доселе неизвестное.
– Она предложила прогуляться, когда Нина будет еще спать. Рано-рано. И сказала, что знает лучшее место, где можно спрятаться, а показав мне его, попросила никому об этом не рассказывать. Это был наш секрет, как и то, что последней игрой будут прятки.
– Это нелепица. Она не знает, что говорит. Пойдем со мной, Кейтлин, сейчас же. Нам нужно собираться.
– «Похитителей», – сказал бледный как смерть Эйдан, встав между женой и дочерью. – Когда я сказал тебе, что Кейт дома, в безопасности, первой реакцией… был шок, а не облегчение. Теперь я понял. И ты сказала «людей». Поймала ли полиция «людей», которые похитили Кейт.
– Ради всего святого, Эйдан, разве это важно? Я приходила в себя после снотворного. И…
Кейт содрогнулась от холода, которым исполнился голос отца. Лили отвела ее в сторонку.
– Когда ты приняла таблетку, мы знали только об одном похитителе. Один человек. Но их было двое. Двое. Откуда ты об этом узнала, Шарлотта?
– Я не знала!
Полы халата закружились, когда она обернулась и прижала руки к сердцу.
– Как я могла! Это же просто фигура речи, а я была спросонья, да к тому же расстроена. Прекрати. Я хочу домой.
У Кейт скрутило живот, но она все равно шагнула вперед.
– Я забыла рассказать об этом полиции, но сейчас вспомнила.
Лили взяла Кейт за руку:
– Что ты вспомнила?
– Когда я притворилась, что сплю, он говорил с кем-то по телефону. Он спросил: ты звонишь по няниному телефону? И что если кто-нибудь решит проверить, то во всем обвинят няню.
– Кейтлин не знает, о чем говорит, одному богу известно, что они с ней…
– Нет, я знаю. – Слезы катились по щекам, но глаза горели. – Я помню. Ты сказала мне, где прятаться. Ты сказала, чтобы я приберегла эту игру напоследок. А он спросил, звонишь ли ты по телефону няни. Потому что это была ты. Я знала. Глубоко в душе я знала, поэтому я не хотела видеть маму. Я хотела только к папе.
– Прекрати немедленно.
Шарлотта попыталась схватить Кейт за руку, но путь ей преградила Лили.
– Не смей трогать ребенка.
– Прочь с дороги, линялая сука. – Шарлотта яростно толкнула Лили, но та не сдвинулась с места. – Убери свою толстую задницу с дороги, а то…
Глаза у Лили сверкнули, и она вплотную подошла к Шарлотте.
– А то что? Застрелишь меня, ты, жалкое подобие матери? Да ты не способна выйти из комнаты с одной дверью, даже если она настежь открыта, и ты не выпутаешься из того, что натворила, низкопробная третьесортная актриска. Тронешь меня хоть пальцем – и очнешься на полу, а из носа, за который заплатил Эйдан, будет хлестать кровь.
– Хватит! – Эйдан протиснулся между ними с поднятыми руками, а Хью отвел Кейт в сторонку. – Прекратите. Шарлотта, Лили, сядьте.
Тряхнув волосами, Шарлотта ткнула пальцем в сторону Лили:
– Я не останусь с ней в одном доме. Пойду оденусь. Эйдан, мы уезжаем.
Она хотела выбежать из комнаты, но Эйдан схватил ее за локоть.
Похожие книги на "Убежище", Робертс Нора
Робертс Нора читать все книги автора по порядку
Робертс Нора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.