Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Детективы и триллеры » Триллеры » Смертельно фиолетовый - Дзанетти Ребекка

Смертельно фиолетовый - Дзанетти Ребекка

Тут можно читать бесплатно Смертельно фиолетовый - Дзанетти Ребекка. Жанр: Триллеры / Полицейские детективы / Прочие Детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Они прошли мимо нескольких кабинетов в переговорную, уже подготовленную к встрече: с кувшином воды и стаканами по центру стола.

– Кофе и чай можно налить вот здесь, угощайтесь, – показала Роксана на тумбу справа.

– Большое спасибо. Вы хорошо знали Виктора? – Лорел намеренно использовала имя, а не фамилию.

Роксана замерла на месте, и ее глаза наполнились слезами.

– Он работал здесь всего полгода, но, по-моему, он был очень добрый человек. Поверить не могу, что… – Она поднесла к лицу дрогнувшую руку и убрала со лба выбившуюся из прически прядь. – Мы все потрясены. Не знаем, что и думать. Не знаем, что говорить.

Лорел присмотрелась к языку ее тела. Плечи Роксаны опустились вниз, как и уголки губ.

– Я понимаю, такие вещи всегда шокируют. Вы не знаете, были у мистера Виттрона враги?

– Нет. – Роксана прислонилась к дверному косяку, как будто могла не удержаться на ногах. – Никаких врагов. Он со всеми ладил. Когда мой сын в прошлом месяце попал в автомобильную аварию, Виктор первым примчался к нему в больницу и подарил бейсбольные карточки.

– С вашим сыном все в порядке? – спросил Уолтер, отрываясь от кофемашины, наливавшей ему кофе.

– О да, все хорошо. Всего лишь перелом лодыжки, – ответила Роксана. – Спасибо, что поинтересовались.

Лорел оценила жест Уолтера. Сама она, хоть и не была равнодушной, вряд ли бы спросила.

– Новая жена мистера Виттрона считает, что мы должны рассмотреть в качестве подозреваемого Эрика Свелтера, члена городского совета, потому что у мистера Виттрона был на него компромат. – Да, именно так сказала им Керсти.

Роксана кивнула.

– Я в курсе, что Виктор с нетерпением ждал дебатов в июне, но почему – я не знала. Если у него и был компромат на советника Свелтера, со мной он им не поделился.

Какая жалость…

– Я понимаю, что это неделикатно, – начала Лорел, – но до нас дошли слухи, что Виктор и Мелисса были… даже не знаю, как это назвать…

Она прекрасно знала, как это назвать, но ее специальность – выуживать у людей информацию и подталкивать их к откровенности.

Роксана сцепила руки перед собой.

– Не понимаю, о чем вы.

Уолтер подошел ближе и навис над невысокой Лорел.

– Думаю, понимаете, – сказал он легким тоном. – Равно как и то, что ложь агентам ФБР является государственным преступлением.

С дружелюбным, но все же серьезным выражением на лице, он отпил кофе из кружки.

– Я ничего не знаю, – заявила Роксана, выпрямляя спину. – А если бы и знала, не стала бы сплетничать.

С этими словами она задрала подбородок и вышла в коридор.

– Мисс Каттинг будет готова поговорить с вами через минуту. Пожалуйста, присаживайтесь.

Голос ее стал холодным. Она развернулась – слегка резковато – и зашагала прочь.

Лорел обратила внимание, что большинство дверей кабинетов закрыты. Что, все скорбят по усопшему? Или сильно заняты? А может, вообще не пришли на работу? Взяли отгулы и сидят по домам. На всем этаже царила пугающая тишина.

– Я не переусердствовал? – спросил Уолтер, обходя стол по кругу, чтобы сесть.

– Не думаю. По-моему, ты выбрал правильный тон. – По опыту Лорел, личные ассистенты крайне редко вступали в обсуждение жизни своих шефов – если только не оказывались в объективе телекамеры. Видимо, для этой ассистентки просто присутствия агентов ФБР было недостаточно.

Лорел налила себе стакан воды, сделала глоток и присела. Переговорная была скромнее холла: кресла кожаные, но не роскошные, картины американских художников, но без претензий. Она узнала полотно Селцера с восходом солнца на одной стене и горный пейзаж Вигхорста на другой. Кажется, по пути в переговорную они проходили мимо Дональда Тига [7].

В двери молча вошла женщина. Молодая – около тридцати, – с длинными черными вьющимися волосами, темными глазами и блестящей коричневой кожей. У нее были полные алые губы, рост – не меньше метра семидесяти.

– Добрый день. Я Тима Сэки, младший партнер. – Она убрала волосы за ухо. – Мисс Каттинг на совещании, будет через несколько минут. Она подумала, я могла бы тем временем ответить на ваши вопросы.

Тима выдвинула стул и грациозно опустилась на него, держа спину очень прямо и сохраняя бесстрастный тон.

Лорел дала Уолтеру сигнал начинать. Ему было полезно повести беседу самому, чтобы заново вжиться в роль агента.

Не выпуская кружку с кофе из рук, он обратился к Тиме:

– Во-первых, сочувствую вашей утрате, мисс Сэки.

– Спасибо, и прошу, называйте меня Тима.

Она закинула ногу на ногу, но спина ее так и осталась прямой. Возможно, до того как стать адвокатом, она была танцовщицей. Ее имя и внешность указывали на происхождение из Ганы, равно как и телосложение, и высокие скулы. Она была объективно очень красива.

– Хорошо, Тима, – сказал Уолтер. – У вас есть какие-нибудь идеи насчет того, кто мог желать Виктору смерти?

Тима покачала головой, и ее волосы выскользнули из-за уха.

– Нет. Наш отдел занимается уголовными делами, и мы защищаем обвиняемых в преступлениях, но обычно мы побеждаем.

– Как насчет семей жертв? – вмешалась Лорел.

Тима кивнула.

– В последние пару месяцев мы получали несколько угроз. Я составлю для вас список и сразу же вышлю. – Ее глаза наполнились слезами. – Виктор был хорошим человеком.

Она подняла одну руку:

– Вы можете мне не верить – он ведь защищал преступников, но в свободное время Виктор помогал людям. Он всех нас вдохновлял.

Уолтер мягко улыбнулся.

– Мы слышали, у него был роман.

Тима вздрогнула и нахмурила брови.

– Понятия не имею, о чем вы.

– День святого Валентина имел какое-то значение для него или для тех дел, что вы вели? – спросил Уолтер. Они решили пока не обнародовать деталь с конфетами, которые затолкали Виктору в глотку.

– Нет. Простите. Это было месяц назад. Почему вы спрашиваете?

– Извините, что заставила ждать. – В переговорную вошла женщина с густыми темными волосами, распущенными по плечам. – Я Мелисса Каттинг.

Лорел поднялась со стула.

– Я специальный агент Лорел Сноу, а это агент Смаджен.

Уолтер тоже встал.

Ни Лорел, ни мисс Каттинг не протянули друг другу руки, поэтому рукопожатия не последовало. Лорел это вполне устроило.

– Прошу, садитесь. – Мисс Каттинг выдвинула себе стул. На ней был черный костюм с юбкой, на добрую ладонь не доходившей до колен, и блузка персикового цвета с низким вырезом, открывавшим ложбинку на груди. Она была стройная, в отличной физической форме. Из украшений на ней сверкало изумрудное ожерелье и такие же серьги; на безымянном пальце левой руки она носила простое золотое обручальное кольцо и гигантский перстень с изумрудом и бриллиантами на безымянном пальце правой.

– Могу я предложить вам что-нибудь помимо кофе и воды? – спросила она.

Лорел снова села, Уолтер тоже.

– Нет, спасибо.

– Мы сочувствуем вашей утрате, мисс Каттинг, – сказал Уолтер негромко.

– Спасибо, – ответила она. – Можете называть меня Мелисса. Нет нужды в формальностях, когда речь идет о жестоком убийстве, не так ли?

Уолтер выпрямился; Лорел тем временем пыталась прочитать выражение лица этой женщины. Помимо скорби в нем было еще нечто, чего она не смогла разобрать. Наверное, пора опять начать тренироваться на компьютерной программе, обучающей считывать мимику.

– Мы надеялись сегодня переговорить и с Фредериком Маршаллом.

– Он в долгосрочном отпуске, – сказала Мелисса, взмахнув рукой. – Около месяца назад они с женой разошлись, и он сильно переживал. Поэтому уехал на Аляску, в глушь. У него там охотничий домик, но связи с ним нет. Я прослежу, чтобы Фредерик позвонил вам, когда вернется.

Уолтер отхлебнул кофе.

– А почему он разошелся с женой?

– Вот уж чего не знаю, того не знаю, – ответила Мелисса.

Лорел не понравился тон ее заявления. Пора было немного сбить с нее спесь.

Перейти на страницу:

Дзанетти Ребекка читать все книги автора по порядку

Дзанетти Ребекка - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Смертельно фиолетовый отзывы

Отзывы читателей о книге Смертельно фиолетовый, автор: Дзанетти Ребекка. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*