Дремлющий демон Декстера - Линдсей Джеффри
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52
Я улыбнулся ей своей улыбкой счастливой акулы.
– Ах, Деб, как ты сегодня торопишься! Нет, боюсь, наш друг слишком умен, чтобы позволить себе такие откровенные связи.
Дебора отхлебнула кофе, поставила чашку и откинулась на спинку стула.
– Значит, мы ищем угнанный рефрижератор, – наконец произнесла она.
– Боюсь, что так. Но сколько их может быть угнано за сорок восемь часов?
– В Майами? – фыркнула она. – Угоняет кто-то один, тут же пошел слух, что дело выгодное, и вдруг неожиданно каждый «конкретный» узколобый гангстер – черный, мексиканец, наркоман или малолетка бросится угонять рефрижераторы, просто чтобы быть на волне.
– Остается только надеяться, что слух еще не пошел. Дебора доела остатки рогалика.
– Я проверю, – пообещала она.
Глава 8
Теоретически семидесятидвухчасовой брифинг дает каждому достаточно времени ознакомиться с делом, однако созывается достаточно быстро, чтобы впечатления были еще свежи. И вот в понедельник утром вся команда по искоренению преступности во главе с неукротимым детективом Ла Гэртой вновь собралась в конференц-зале на третьем этаже.
Я собрался вместе с ними. Поймал на себе несколько взглядов, выслушал пару доброжелательных высказываний от знакомых копов. Простые, веселые остроты вроде: «Ей, кровосос, покажи зубки!» Эти люди – настоящая соль земли, и моя Дебора скоро станет одной из них. В одной комнате с ними я чувствовал себя и гордо, и робко.
К сожалению, эти чувства не разделяли все присутствующие.
– Какого хрена ты здесь делаешь? – промычал сержант Доукс – очень большой чернокожий человек с болезненной аурой перманентной враждебности.
В нем есть какая-то холодная свирепость, которая обязательно пригодилась бы кому-нибудь с хобби вроде моего. Жаль, что мы не можем стать друзьями. По какой-то причине он ненавидит всех, кто связан с лабораторными исследованиями, а по еще какой-то дополнительной причине под ними в первую очередь подразумевается Декстер. Кроме того, он рекордсмен Метро по доведению дел до суда. Поэтому он должен бы оценить мою политическую улыбку.
– Просто зашел послушать, сержант, – ответил я.
– Тебя ни хрена сюда не приглашали! Пошел отсюда!
– Он может остаться, – произнесла Ла Гэрта. Доукс хмуро уставился на нее:
– За каким чертом?
– Не хочу никого расстраивать, – сказал я, не особо решительно направляясь к выходу.
– Все нормально, – сказала мне с улыбкой Ла Гэрта. Затем повернулась к Доуксу. – Он может остаться, – повторила она.
– Начнем, – возвестила Ла Гэрта таким голосом, чтобы в зале ни у кого не возникло сомнения в том, что она главная.
Доукс бросил на меня последний злобный взгляд и опустился на стул.
Первая часть встречи состояла из чисто рутинных вопросов: отчеты, политическое маневрирование, всякие мелочи, которые делают нас людьми. Естественно, тех из нас, кто родился человеком. Ла Гэрта кратко пояснила ответственным за связи с общественностью, какую информацию можно, а какую нельзя давать прессе. Среди того, что можно давать, оказалась новая глянцевая фотография Ла Гэрты, которую она заказала специально для этого случая. Выглядела она на ней одновременно серьезной и гламурной, значительной и элегантной. На фотографии она уже почти похожа на лейтенанта. Если бы у Деборы были такие таланты в области пиара!
Прошел почти час, пока мы приступили к убийствам. Но перед этим Ла Гэрта спросила о ходе поиска ее таинственного свидетеля. Разумеется, никто не смог ничего сообщить. Я постарался выглядеть удивленным.
Ла Гэрта по-командирски нахмурилась.
– Давайте, народ, – не унималась она. – Кто-то обязательно должен был что-то найти!
Никто ничего не нашел, поэтому наступила пауза, в течение которой группа изучала свои ногти, строение пола и звукопоглощающие плитки на потолке.
И тут кашлянула Дебора.
– Я… м-м… – произнесла она и снова кашлянула. – У меня есть… м-м… идея. Немного неожиданная. Попытаться поискать немного в другом направлении.
Она произнесла эти слова будто в кавычках, что недалеко от истины. Всей моей подготовки оказалось недостаточно, чтобы ее речь прозвучала естественно, но она по крайней мере сохранила тщательно продуманное и политически корректное строение фразы.
Ла Гэрта подняла искусственно безукоризненную бровку.
– Идея? Правда?
Выражение ее лица демонстрировало удивление и радость одновременно.
– Прошу вас, обязательно поделитесь ею с нами, офицер Эйн… то есть офицер Морган.
Доукс хмыкнул.
Дебора вспыхнула, но смело пошла вперед.
– Это… кристаллизация клеток. Последнее убийство. Я бы хотела, чтобы проверили, не было ли за последнюю неделю сообщений об угнанных фургонах-рефрижераторах.
Тишина. Полная и тупая тишина. Молчание коров. Они не въехали, тупицы, а Дебора не может открыть им глаза. И продолжает молчать, а Ла Гэрта своей бровкой поощряет эту тишину, поглядывая на присутствующих, понял ли кто, о чем речь. Затем – вежливый взгляд на Дебору.
– Фургоны… рефрижераторы?
Дебора выглядела совершенно расстроенной. Бедный ребенок. Да, публичные выступления не для нее.
– Верно.
Ответ повис в воздухе – к явному удовольствию Ла Гэрты.
– М-м… – произнесла она.
Лицо Деборы потемнело – плохой знак. Я прочистил горло, а когда понял, что это не действует, закашлялся достаточно громко, чтобы напомнить ей, что надо держать себя в руках. Она посмотрела на меня. Ла Гэрта тоже.
– Извините, – сказал я. – Кажется, я простудился. Ну, кто может похвастать лучшим братом?
– Э-э… холод, – вдруг выпалила Дебора. – Такие повреждения тканей вполне могли быть сделаны в машине с рефрижератором. Она мобильна, то есть убийцу будет труднее поймать. И избавиться от трупа гораздо легче. То есть… Если выяснится, что его угнали, я имею в виду фургон. Рефрижератор.
Она-таки все это им выдала. Во всем помещении появилась пара задумчивых морщин на полицейских лбах – не больше. Казалось, можно слышать, как работают мозги.
Но Ла Гэрта только кивнула.
– Очень… интересная мысль, офицер. – Она сделала совсем слабое ударение на слове «офицер», чтобы напомнить нам, что у нас демократия и каждый вправе высказаться, однако на самом деле… – Хотя я по-прежнему уверена, что наша лучшая ставка – поиск свидетеля. Мы знаем, что он должен быть. Или она, – уже резко добавила Ла Гэрта. – Но кто-то должен был что-то видеть. Об этом говорят улики. Поэтому сосредоточимся на этом направлении, а за соломинку пусть хватаются парни из Броварда, о'кей? – Сделала паузу, чтобы смешок успел прокатиться по залу. – Тем не менее, офицер Морган, я была бы благодарна, если бы вы продолжили расспрашивать проституток. Они вам доверяют.
Господи, а она хороша! Увела всех от идеи поразмышлять над предложением Деб, посадила Деб на место и вновь сплотила всю группу под своим началом шуткой о нашем соперничестве с округом Бровард. И все несколькими простыми словами. Мне хотелось аплодировать.
Если не считать, конечно, что я-то в команде бедняжки Деборы, которую только что растоптали. А она открыла было рот, потом закрыла, стало видно, как работают ее челюстные мышцы – Деб старалась придать лицу нейтральное выражение. По-своему неплохой спектакль, но, по правде, очень далеко от уровня Ла Гэрты.
Остаток встречи прошел без сенсаций. Больше говорить было не о чем. Поэтому вскоре после того как Ла Гэрта мастерски опустила Дебору, встреча закончилась и мы снова оказались в холле.
– Черт бы ее побрал! – бормотала Дебора вполголоса. – Черт, черт, черт!
– Согласен, – кивнул я. Она сверкнула глазами.
– Спасибо, братец! Из тебя помощник…
– Но мы же договорились, что я не буду вмешиваться. Чтобы вся слава досталась тебе.
– Ничего себе слава! Да она из меня сделала идиотку! – прорычала Деб.
– При полном к тебе уважении, дорогая сестрица, ты сама помогла ей.
Она посмотрела на меня, по сторонам, раздраженно вскинула руки.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52
Похожие книги на "Дремлющий демон Декстера", Линдсей Джеффри
Линдсей Джеффри читать все книги автора по порядку
Линдсей Джеффри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.