Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Детективы и триллеры » Триллеры » Пещерные девы - Ричардс Ллойд Деверо

Пещерные девы - Ричардс Ллойд Деверо

Тут можно читать бесплатно Пещерные девы - Ричардс Ллойд Деверо. Жанр: Триллеры / Полицейские детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Что? – Кристина наморщила лоб. – Этого не может быть. Разве нет более точной методики определения причин смерти, чем замер баланса электролитов?

– Вот поэтому я рад, что ты приехала, специальный агент Кристина. Тот парень тоже ни на чем не настаивал, как и я, он просто высказал догадку. А больше, – закончил Хенегар, приподняв брови с такой же сильной проседью, как и его пышная борода, – мне сообщить нечего. – И он вздохнул.

Кристина достала из своего чемоданчика оптический прибор, чтобы внимательнее осмотреть вмятину над шейными позвонками Наоми Винчестер.

При 30-кратном увеличении безжизненный ландшафт бескровной шероховатой кожи напоминал лунный грунт, так что Кристина сразу почувствовала себя астронавтом, готовящимся совершить высадку на спутник Земли. Края вмятины оказались слегка скругленными, овальный отпечаток внутри походил на след от кольца-камеи. Кристина даже смогла рассмотреть в нем прихотливую замкнутую кривую, как будто на печатке было изображено какое-то существо, сидящее на корточках. И, как и в прошлый раз, синеватое пятнышко в центре – запекшаяся кровь, след укола. Выбор места укола был настолько необычным, что Кристина почти не сомневалась – это тот же убийца.

– Мне нужно произвести глубокое иссечение тканей вокруг этой отметины, док.

И Кристина дала Хенегару название и адрес той чикагской лаборатории, куда криминалисты ее отдела отправляли образцы тканей в тех случаях, когда им требовалось провести более сложное исследование, чем они могли выполнить своими силами.

– Я свяжусь с Брайаном Эйзеном, моим главным специалистом, и оставлю ему инструкции. И еще, пришли нам, пожалуйста, копию отчета о медицинском освидетельствовании тела вместе с образцом ткани.

– Конечно, – сказал доктор Хенегар. – Я так понял, что ты и шериф Макфэрон вместе работаете над этим делом.

Кристина кивнула. Она не стала вдаваться в подробности, чтобы не волновать доктора Хенегара. Конечно, молчаливое согласие Миранды на то, чтобы она продолжала заниматься расследованием этой второй смерти, не равносильно его прямому указанию сделать то же самое. Но лучше уж пусть молчит, чем требует, чтобы она немедленно вернулась в Чикаго.

– И вот еще что, – сказал доктор Хенегар, указывая на боковые стороны грудной клетки. – Эти небольшие ссадины вот здесь и здесь могут указывать на то, что тело спустили в пещеру на веревке.

Кристина кивнула. Судя по характеру ссадин, девушка, скорее всего, была уже мертва, когда ее опускали в пещеру.

– Я хочу еще осмотреть место преступления, если можно.

По правде говоря, Кристине совсем не хотелось его видеть. Она терпеть не могла пещеры и еще не пришла в себя от предыдущего подземелья, где, как считалось, было совершено нападение на Эллен Маккинли. Там у Кристины сначала случился приступ самой настоящей клаустрофобии, с которым она, правда, справилась, но зато потом проснулся другой ее самый темный страх, от которого она так и не смогла избавиться, хотя и знала, что он полностью иррационален. И все же ей показалось, что тот, кто однажды напал на нее на берегу реки и от кого она вырвалась тогда живой и невредимой, снова вышел на тропу войны с ней и жаждет завершить начатое.

Глава 6

Они стояли полукругом на склоне, среди низкорослых дубов, буков и желтых деревьев. Трое местных полицейских уже были готовы, Джо и Кристина затягивали последние ремни своего альпинистского снаряжения. К стволу большого бука в пятнадцати футах от входа в пещеру был привязан трос. Кристина уже второй день подряд готовилась к спуску в пещерную гробницу, чтобы исследовать очередное место преступления, и сердце у нее билось как бешеное, а дыхание участилось.

Первыми пошли двое полицейских, за ними Макфэрон, а потом настала очередь Кристины. Она сунула голову в щель в скале и стала прислушиваться. Первый полицейский, который был уже внизу, негромко инструктировал Макфэрона, как лучше упираться ногами в стенку пещеры.

Оказавшись на дне, шериф окликнул ее:

– Кристина, давай, только не спеши, осторожнее!

– Боже, – прошептала она и громче добавила: – Иду.

Она всем весом налегла на веревку, вцепившись в металлическое зажимное устройство так, как показал ей сержант Белкер, стоявший прямо над ней. Белкер натягивал веревку, и огромный мир над головой Кристины постепенно сжимался до узкой полоски, а вокруг становилось все холоднее. Фонарь на ее шлеме слабо освещал узкий сектор стены пещеры, в которую она неуклюже билась ногами, надеясь, что Белкер наверху держит ее надежно.

Дышать влажным воздухом пещеры становилось все труднее. Спустившись еще ниже, Кристина увидела груду камней, много веков назад обрушившихся сюда со свода. Она судорожно цеплялась за металлический рычаг, боясь поскользнуться и упасть, несмотря на успокаивающий голос шерифа Макфэрона, который стоял примерно в пятидесяти футах ниже нее.

Лучи света от фонарей в руках Джо и двоих полицейских все приближались. Вдруг ноги Кристины коснулись каменного пола, державшая ее веревка провисла.

Глянув на почти отвесную стену, по которой она спустилась только что, Кристина на мгновение поразилась собственному безрассудству и поборола паническое желание потребовать, чтобы ее тут же вытащили обратно. В тусклом свете налобных фонарей к ней подошел улыбающийся Макфэрон.

– Молодец, спецагент. – Его голос эхом прокатился по пещере.

Тут по веревке сверху стремительно соскользнул сержант Белкер и встал на дне пещеры. Двое полицейских, стоя на коленях, уже раскладывали по полу пещеры химические фонарики, отмечая ими путь. Кристина поняла – это тропа, сходить с которой нельзя. Один шаг в сторону, и можно получить серьезную травму.

Сержант пошел к месту обнаружения тела. Слабеющий луч его налобного фонаря едва достигал дальней стены пещеры, придавая камню желтоватый оттенок. «Надо было ему заменить батарейку в фонаре», – подумала Кристина.

– Давай будем держаться к ним поближе, Джо. – Она легонько толкнула шерифа. – По-моему, тут не лучшее место для прогулок.

– Согласен. Осторожнее.

Полицейские, встав в кружок, светили фонарями в пол у огромного известкового сталагмита, который почти упирался в куполообразный потолок пещеры, правильной круглой формой и высотой очень напоминавшей колонну древнегреческого храма. Вокруг него рядами стояли сталагмиты помельче – вертикальные конкреции, возникшие под действием воды, которая десятки тысяч лет растворяла известняк, капая с потолка в одно и то же место. Стоило кому-то из полицейских лишь чуть-чуть повернуть голову, и вокруг начинали плясать удлиненные тени от сталагмитов, сбивая с толку.

Массивную известковую колонну Кристина узнала по фотографиям, сделанным полицией штата на месте, где нашли тело Наоми Винчестер. На снимках голова жертвы лежала у подножия большого сталагмита так, словно колонна была ее надгробием. «Что это – убийца хотел подчеркнуть свое уважение к мертвой?» – невольно спросила себя тогда Кристина.

На полицейских были бахилы, и они старались не заступать за ленту, огораживавшую участок, где нашли жертву. «И напрасно», – подумала Кристина: спелеологи, которые нашли тело, вряд ли разбираются в криминалистике и наверняка затоптали все следы убийцы, даже если они там были. Но, как и Джо, она тоже натянула бахилы.

Она внимательно оглядела освещенный участок пещеры, высматривая что-нибудь необычное. Но там было поразительно чисто и даже как-то опрятно: ни крови, ни сдвинутых камней, ни песка, взрытого во время борьбы. Твердое каменное дно этой пещеры всюду покрывал крупный песок, так что, вздумай тут кто-нибудь бороться, следы остались бы на нем наверняка. Те, кто нашел тело, конечно, наследили здесь, но не могли же они утоптать песок до первозданной гладкости. Так что, наверное, спелеологи все же проявили осторожность и близко к телу не подошли.

Кристина быстро обвела лучом своего фонаря этот участок пещеры и выяснила, что размерами он не уступал баскетбольной площадке. Скользнув в главный проход, луч фонаря растворился в темноте. Интересно, мог ли убийца выйти отсюда другим путем? Если он спрятал здесь тело Винчестер, значит, он знаком с пещерой и ее расположением?

Перейти на страницу:

Ричардс Ллойд Деверо читать все книги автора по порядку

Ричардс Ллойд Деверо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Пещерные девы отзывы

Отзывы читателей о книге Пещерные девы, автор: Ричардс Ллойд Деверо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*