Город костей - Коннелли Майкл
Покончив с этим, Босх откинулся на спинку стула и задумался о найденном там испорченном письме. Он не надеялся, что отдел исследования документов добьется каких-либо успехов. Оно будет вечной тайной в деле. Допил вторую чашку кофе и раскрыл папку на странице с зарисовкой и схемой места преступления. Стал разглядывать ее и обратил внимание, что рюкзак был обнаружен рядом с местом, которое Кол пометила как предположительно изначальное местонахождение тела.
Босх не знал, к чему это приведет, но догадывался, что эти вопросы следует держать на первом плане по мере обнаружения новых улик и подробностей. Они будут ситом, через которое все станет просеиваться.
Он вложил схему в папку и завершил работу, составив почасовую хронокарту с маленькими вступительными записями по настоящее время.
Взяв кофейную чашку, Босх вымыл ее в туалете над раковиной, поставил в шкаф, взял портфель и направился через заднюю дверь к своей машине.
13
Цокольный этаж Паркер-центра, лос-анджелесского управления полиции, служит архивом, где собраны все дела. До середины девяностых годов документы лежали в оригинале восемь лет, а затем переносились на микрофиши для вечного хранения. Для этой цели управление теперь пользуется компьютерами и, кроме того, переносит старые дела в цифровой банк данных. Но процесс это длительный и дошел только до конца восьмидесятых годов.
Босх прибыл в архив в час дня. У него были два контейнера кофе и бумажный пакет, где лежали два бутерброда с ростбифом из кафе Филиппе. Он взглянул на служащего и улыбнулся:
— Мне нужно просмотреть микрофиши сообщений о пропавших без вести с семьдесят пятого по восемьдесят пятый год.
Служащий, пожилой человек, бледный от работы в цокольном этаже, присвистнул и произнес:
— Смотри, Кристин, они явились.
Босх кивнул, хотя не понял, к чему это сказано. По ту сторону конторки как будто никого не было.
— Вам нужны сведения о взрослых или о детях?
— О детях.
— Это несколько облегчает задачу.
— Спасибо.
— Не за что.
Служащий отошел от конторки. Через четыре минуты вернулся с десятью конвертами, где лежали микрофиши за десять лет, которые назвал Босх. Толщина стопки была не меньше четырех дюймов.
Босх подошел к читально-копировальному аппарату, поставил контейнеры с кофе, выложил один бутерброд, а с другим двинулся снова к конторке. Служащий отказался от бутерброда, но когда Босх сказал, что тот от Филиппе, взял его.
Босх вернулся и стал просматривать микрофиши, начав с восемьдесят пятого года. Он искал сообщения о пропавших без вести и сбежавших из дома мальчиках в возрастных границах жертвы. Когда освоился с аппаратом, дело у него пошло быстро. Сначала он высматривал штамп «закрыто», означающий, что исчезнувший ребенок вернулся домой или был обнаружен. Если такой штамп отсутствовал, взгляд Босха обращался к графам «пол» и «возраст». Если то и другое соответствовало данным жертвы, читал резюме а затем нажимал кнопку фотокопирования, чтобы забрать копию.
В микрофишах также содержались записи сообщений о пропавших без вести, направленные в управление из других регионов, где полагали, что пропавшие уехали в Лос-Анджелес.
Несмотря на быструю работу, Босху потребовалось больше трех часов, чтобы просмотреть все сообщения за десять лет. На панели сбоку аппарата у него лежало свыше трехсот фотокопий. И он не знал, стоили эти результаты затраченного времени или нет.
Босх протер глаза и стиснул пальцами переносицу. У него разболелась голова от пристального смотрения на экран, чтения истории за историей о страданиях родителей и страхе детей. Осмотрелся вокруг и обнаружил, что не съел свой бутерброд.
Босх вернул служащему стопку микрофишей и решил заняться работой на компьютере в Паркер-центре, не возвращаясь в участок. Отсюда он мог выехать на десятое скоростное шоссе, быстро домчаться до Вениса и поужинать с Джулией Брейшер.
В отделе расследования убийств и разбоев находились двое дежурных детективов, они смотрели по телевизору футбольный матч. Одной была Кизмин Райдер, бывшая напарница Босха. Другого он не знал. Увидев, что вошел Босх, Райдер поднялась и воскликнула:
— Гарри, какими судьбами?
— Работаю над делом. Можно посидеть за компьютером?
— Ведешь расследование по найденным костям?
Босх кивнул.
— Слышала о них в новостях. Гарри, это Рик Торнтон, мой напарник.
Босх обменялся с ним рукопожатием и представился.
— Надеюсь, Кизмин заставляет тебя следить за своим внешним видом так же, как меня.
Торнтон лишь кивнул и улыбнулся, на лице Райдер отразилось смущение.
— Садись за мой стол, — сказала она. — Поработай на моем компьютере.
С этими словами подвела его к столу и усадила.
— Мы тут бездельничаем. Ничего не происходит. Мне даже футбол не нравится.
— Не жалуйся на скучные дни. Неужели никто не говорил тебе этого?
— Говорил прежний напарник. Больше я не слышала от него ничего разумного.
— Не сомневаюсь.
— Могу чем-либо помочь?
— Я просто навожу справки. Дело нехитрое.
Босх открыл портфель и вынул синюю папку. Развернул ее на странице, где были записаны фамилии, адреса и даты рождения жителей Уандерланд-авеню, которых опрашивали во время обхода домов. Проверка всех, с кем общались полицейские в ходе расследования, являлась установившейся практикой.
— Хочешь кофе? — спросила Райдер.
— Нет, спасибо.
Он указал на Торнтона, сидевшего в другой стороне комнаты спиной к ним:
— Как работается с этим напарником?
Райдер пожала плечами.
— Изредка он позволяет мне заниматься настоящей детективной работой, — тихо промолвила она.
— Ну что ж, можешь в любое время вернуться в Голливуд, — с улыбкой прошептал Босх.
Он принялся выстукивать команды для входа в компьютер Национального центра информации о преступности.
Райдер насмешливо хмыкнула:
— Гарри, до сих пор работаешь на клавиатуре двумя пальцами?
— Киз, я иначе не умею. Привык так за почти тридцать лет. Думаешь, внезапно научусь работать десятью? Я до сих пор не говорю бегло по-испански и не умею танцевать. Ты ведь ушла от нас всего год назад.
— А ну вставай, динозавр. Давай этим займусь я. Ты провозишься весь вечер.
Босх вскинул руки, показывая, что сдается, и поднялся. Райдер села и принялась за работу. Он тайком улыбнулся за ее спиной:
— Совсем как в прежние времена.
— Не напоминай. Мне вечно достается дерьмовая работа. И перестань улыбаться.
Она не поднимала взгляда от клавиатуры. Ее пальцы легко порхали по клавишам. Босх наблюдал с благоговением.
— Послушай, я не планировал этого. Не предполагал, что ты будешь здесь.
— Да, как Том Сойер не знал, что ему нужно красить забор.
— Что?
— Расскажи мне о новенькой.
Босх был ошеломлен.
— Что?
— Больше ничего не способен говорить? Ты слышал меня. О новенькой, с которой... э... видишься.
— Черт возьми, как ты об этом узнала?
— Я весьма умелый сборщик сведений. И до сих пор имею источники в Голливуде.
Босх отступил от ее кабинки и покачал головой.
— Она порядочная? Это все, что я хочу знать. Совать нос в твою личную жизнь не собираюсь.
Босх вернулся на место.
— Да, порядочная. Я почти не знаю ее. Тебе, кажется, известно о ней и обо мне больше, чем мне.
— Ужинаешь сегодня вместе с ней?
— Да.
— Гарри?
Из голоса Райдер напрочь исчезли шутливые нотки.
— Что?
— У тебя здесь очень хорошая зацепка.
Босх наклонился и взглянул на экран. Осмыслив прочитанное, произнес:
— Пожалуй, сегодня я не поспею к ужину.
14
Босх остановил машину перед домом и посмотрел на темные окна и крыльцо.
— Все понятно, — вздохнул Эдгар. — Этот тип не появится. Видимо, уже дал деру.
Эдгар досадовал на Босха за то, что тот его вызвал. Считал, что если кости пролежали в земле двадцать лет, то разговор с этим человеком вполне можно отложить до утра понедельника. Но Босх сказал, что если Эдгар не поедет, то он отправится туда сам.
Похожие книги на "Город костей", Коннелли Майкл
Коннелли Майкл читать все книги автора по порядку
Коннелли Майкл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.