Не все трупы неподвижны - Ушаков Борис
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 47
За окном сумрачно, что совсем неудивительно: одиннадцать часов вечера. В комнате тоже сумрак. Мне лень встать и зажечь свет. Да и зачем? Внезапно слышу тихий стук в дверь. Кого это принесло? Дверь не заперта. По привычке кричу по-немецки:
– Войдите!
Входит Кассандра. На ней продуманный секси-наряд: джинсовая мини-юбочка и кокетливая рубашечка, расстёгнутая почти до пупка, чтобы озабоченные личности замечали отсутствие бюстгальтера. В руках бутылка вина. Мою голову кружит аромат дорогого парфюма.
– Пардон, можно к вам?
– Наверное, уже поздно, Кассандра?
Личико девчушки складывается в горькую гримаску.
– Не прогоняйте меня, мсье Вадим. Мне страшно!
Тяга к спиртному для меня не характерна. И я давно уже не цветущий молодой человек, но всегда, когда на меня умоляюще смотрят огромными голубыми глазами, я теряю благоразумие. Ну вот как сейчас. Поднимаю себя с места, подхожу к порогу, включаю свет, закрываю за Кассандрой дверь.
– Что случилось?
– Не знаю. Просто вечер какой-то тоскливый и на душе нехорошо.
– Ну, проходи, садись.
Кассандра подходит к столу, ставит на него бутылку и неожиданно улыбается мне прежней лучезарной улыбкой.
– Знаете, а у меня сегодня день рождения!
– Вот как? Поздравляю.
– Выпьете со мной?
Я мнусь.
– За моё здоровье?
Эх, была не была! Решаюсь:
– Наливай.
Кассандра наполняет вином кофейные чашки. Хрустальные бокалы для постояльцев отеля у экономного мсье Франсуа не предусмотрены.
Садимся рядышком на диване. Я поднимаю свою чашку.
– Сколько лет тебе исполнилось, дитя?
– Восемнадцать!
– Прекрасный возраст. За твоё совершеннолетие, Кассандра!
Отпиваем вино. Это красное вино – терпкое и ароматное. Кассандра делает пару больших глотков. Её сказочное личико розовеет. Впрочем, алкогольный румянец придаёт ему ещё больше очарования.
– Завтра в «Галльский петух» приедут новые постояльцы, – произносит Кассандра, – и вам больше не будет одиноко.
– А кто они?
– Какой-то болгарин и пара из Брюсселя.
– Значит, свободной останется только одна комната?
– Да, но не надолго. В четверг её займёт испанская чета. На эту неделю все наши номера забронированы.
– Наверное, для вашего бизнеса это хорошо?
Кассандра пожимает хрупкими плечами:
– Не знаю. Наверное.
– Ты меня удивляешь.
Девушка вопросительно смотрит на меня своими небесно-голубыми глазами.
– Чем же?
– Очень многим.
– Всё же чем?
– Например, враньём. Почему ты мне лжёшь, что не видела того покойника, который лежал в сарайчике?
Кассандра прячет взгляд.
– Вы же сами знаете, что в сарайчике никого не было.
– Неправда. Утром там лежало мёртвое тело. Я в этом уверен. Я не понимаю только, почему ты мне лжёшь.
Конечно, я веду себя грубо, но как иначе узнать правду? Нелегко оставаться вежливым и адекватным, когда тебя обволакивает липкая паутина обмана. Требовательно гляжу на растерянную девушку-эльфа. Кассандра вдруг решается:
– Ну, хорошо, мсье Вадим. Да, я видела человека, который приехал в субботу. Вернее, слышала.
– Так это ты спускалась поздно вечером по лестнице?
– Я.
– И что ты видела?
– Я относила в столовую посуду тётки Шарлотты, оставшуюся после ужина, и случайно услышала, как в офисе Франсуа с кем-то разговаривает.
– С мужчиной?
– С мужчиной.
– На каком языке шёл разговор?
– На французском.
– О чём они говорили?
– Я не слушала. Прошла в столовую.
– Что было дальше?
– Ничего. Я помыла посуду в кухне и вернулась к себе наверх.
– Что же случилось с ночным гостем?
– Не знаю. Когда я возвращалась, в офисе было тихо.
– Почему ты сразу не призналась, что видела, как кто-то приезжал?
– Я просто забыла об этом.
На меня смотрят искренние глаза на ангельском личике. Я почти верю Кассандре. Но себе я верю больше. Открываю рот, чтобы сообщить девушке об этом, но резкий свист и грохот за окном отвлекают меня. Тьма снаружи окрашивается разноцветными сполохами.
– Что это?
– Анибаль запускает для меня фейерверк. У него в комнате настоящий склад пиротехники. Это его вторая большая страсть после рыбалки. У меня же сегодня день рождения, вот он и старается.
Кассандра подходит к окну, раздвигает розовые гардины, поднимает жалюзи. Салют в её честь гремит не переставая. Говорить трудно, и мы молчим, глядя на улицу. Там красиво. На чёрном бархате неба ежеминутно распускаются яркие невесомые цветы: красные, белые, зелёные. Наконец избывший всю свою силу фейерверк окончательно затухает. Очевидно, Анибаль закончил сеанс практического бомбометания и отправился спать.
За окном теперь царят покой и мрак. Неслышное время тянется, как густой клей. Кассандра задёргивает гардины, разливает вино по чашкам, подаёт мне, садится рядом. Чокаемся. Не торопясь, проходимся по второй порции.
– Тётка Шарлотта сказала, что вы писатель, мсье Вадим, – прерывает молчание Кассандра. – Это правда?
– Правда.
Кассандра оживляется.
– Супер! Значит, вы известный писатель?
– Какое там! До известности мне, как до луны на оленях. Я не человек из серии «Жизнь замечательных людей». Есть такая в России.
– А что вы пишете?
– Нечто прозаическое. В основном сочиняю кошмарный ужас.
– Наверное, про преступления?
– Вроде того. Кровавые истории про маньяков, серийных убийц, психопатов.
Кассандра недоверчиво глядит на меня своими неправдоподобно голубыми глазами.
– Глядя на вас, никогда бы не подумала, что вы зарабатываете себе на жизнь таким мрачным ремеслом, мсье Вадим.
Вздыхаю:
– Жизнь гораздо сложнее схем.
Я не люблю говорить о своей работе, поэтому меняю тему:
– Скажи, Кассандра, тебе нравится Лурд?
Девушка пожимает плечами.
– Ещё не знаю. Я ведь в Лурде живу всего месяц. Так сказать, вернулась в лоно семьи.
Кассандра лучезарно мне улыбается, а я поражён. Всего месяц? Супер! Я жду продолжения разговора, но Кассандра, пробормотав себе под нос: «Ну почему я не могу быть сама собой?» – решительно встаёт, включает тусклый светильник над диваном, потом подходит к двери и гасит верхний свет.
– Вы не против, мсье Вадим, если я закурю?
Киваю. С интересом жду, что будет дальше. Кассандра достаёт пачку сигарет и зажигалку из кармашка своей мини-юбочки, закуривает. Наш интимный полумрак быстро заполняется душистым дымом. Кассандра взволнованно ходит по комнате, время от времени стряхивая пепел сигареты в блюдце на столе. Я молча слежу за её гибкой фигуркой.
– Ты сказала, что вернулась в лоно семьи, – наконец нарушаю я тишину.
– Это правда. Я сбежала из дома пять лет назад.
– Почему?
– Честно?
– Только без кошмарных подробностей, пожалуйста.
Кассандра горько улыбается:
– Из-за великой любви.
– В тринадцать лет?!
– Здесь девочки рано созревают.
– И кто этот счастливчик?
– Али было девятнадцать. Самый красивый мальчик в Сете.
– А твои родители?
– Они ничего не знали про нас.
– А его родители?
– Они тоже ничего не знали. Родители Али приехали во Францию из Алжира. Они хотели, чтобы Али женился на девушке-мусульманке. Нашли ему невесту, а он любил меня. И мы сбежали.
– О чём ты говоришь, Кассандра?! Какая любовь? Тебе было тринадцать лет! Извини, но я не могу поверить в твою сказку.
– Не верьте.
Закусив губу, девушка отворачивается к окну.
– О’кей, вы сбежали. И что? Чем кончилась ваша великая любовь? Почему ты вернулась?
Кассандра принимается обогащать меня новым знанием:
– Али предложил уехать в Германию. Говорил, что у него в Мюнхене есть друзья. Мы добрались до Мюнхена, но там Али меня бросил. Просто отошёл на минутку и пропал. Возвращаться домой я не хотела, поэтому почти пять лет скиталась по детским домам и приёмным семьям. В Германии, Швейцарии и Франции. Я скрывала своё настоящее имя. Придумывала себе каждый раз новое. Иногда говорила, что память потеряла и не помню, кто я такая, как меня зовут. Впрочем, это правда. Три года назад меня сбила машина, и я с тех пор страдаю частичной амнезией. Вот так. Поживу немного у добрых людей, отдохну, отъемся, подлечусь, а потом опять сбегаю на волю. Устану бродяжничать, иду в полицию. Они отправляют меня в ближайший детский дом, а оттуда забирают бездетные супруги. В феврале я оказалась в родном Сете. В католическом приюте. К тому времени мне надоела такая жизнь, и я во всём призналась заведующему приютом отцу Гранмеру. Отец Гранмер узнал, что мои родители переехали в Лурд, связался с ними, и сам привёз меня сюда четыре недели назад.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 47
Похожие книги на "Не все трупы неподвижны", Ушаков Борис
Ушаков Борис читать все книги автора по порядку
Ушаков Борис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.