Честное предупреждение - Коннелли Майкл
— Конечно, но суть не в этом. Вы мыслите настоящим. А как насчет будущего? Этой науке очень мало лет. Мы расшифровали геном целиком менее двадцати лет назад. Каждый день открывают что-то новое. Останется ли то, что анонимно сейчас, таковым через двадцать лет? Через десять? Или логины и пароли станут бесполезны? Что, если ваша ДНК и есть ваш идентификатор, а вы его уже отдали?
Хван поднял руку и указал пальцем в потолок.
— Даже военные, — сказал он. — Вы знали, что в этом году Пентагон запретил всем военнослужащим использовать наборы для сдачи ДНК из-за угрозы безопасности?
Я не видел этого отчета, но суть уловил.
— Вы предупреждали об этом руководство «GT23»? — спросил я.
— Конечно, предупреждал, — ответил Хван. — Каждый день. Я был единственным.
— Я читал иск.
— Я не могу говорить об этом. Даже не под запись. Мой адвокат...
— Я и не прошу. Но в иске сказано, что сотрудник, подавший на вас жалобу — Дэвид Шэнли, — подставил вас, чтобы получить вашу должность, и компания не стала проводить расследование.
— Это всё ложь.
— Я знаю. Я понимаю. Но мотив... Вы не думаете, что целью было заткнуть вам рот? Заставить замолчать по поводу отсутствия контроля за тем, куда уходит ДНК?
— Всё, что я знаю: Шэнли получил мою работу. Он солгал обо мне и получил мою гребаную работу.
— Это могло быть его наградой за то, что он выжил вас из компании. Они боялись, что вы станете информатором и поднимете шум.
— Мой адвокат затребовал документы компании. Электронные письма. Если это там есть, мы найдем.
— Давайте вернемся к тому, что вы говорили о продаже ДНК компанией. Можете вспомнить названия каких-нибудь лабораторий или биотех-компаний, которым продавали образцы?
— Их было слишком много, чтобы запомнить. Мы собирали био-пакеты почти каждый божий день.
— Кто был самым крупным покупателем ДНК? Помните?
— Не особо. Почему бы вам просто не сказать мне, что именно вы ищете?
Я долго смотрел на него. Я был искателем фактов. Я должен был прижимать карты к груди и не раскрывать их, пока не придет время выложить всё в статье. Но я чувствовал, что Хван знает больше, чем говорит, даже если сам этого пока не осознает. Я почувствовал, что мне нужно нарушить собственное правило и отдать, чтобы получить.
— Хорошо, я скажу вам, почему я здесь на самом деле.
— Прошу вас.
— На прошлой неделе в Лос-Анджелесе была убита молодая женщина — ей сломали шею. Я начал копать и нашел еще трех женщин в Калифорнии, Техасе и Флориде, убитых точно таким же способом.
— Не понимаю. Какое это имеет отношение к...
— Может, никакого. Может, это всё совпадение. Но все четыре женщины были клиентами «GT23». Они не знали друг друга, но все они отправили свою ДНК. Четыре женщины, убитые одинаковым способом, четыре участницы программы. По-моему, это выходит за рамки совпадения, и именно поэтому я здесь.
Хван молчал. Казалось, он обдумывает вероятность того, что я ему рассказал.
— Есть еще кое-что, — продолжил я. — Я пока не очень глубоко в это вник, но, возможно, есть еще одна общая черта.
— Какая? — спросил Хван.
— Склонность к зависимостям. Женщина из Лос-Анджелеса лечилась от алкоголизма и наркотиков. Она была своего рода тусовщицей — часто ходила по клубам, знакомилась с мужчинами в барах.
— Грязная четверка.
— Что?
— Грязная четверка. Так некоторые генетики называют ген «DRD4».
— Почему?
— Было установлено, что он связан с рискованным поведением и зависимостями, включая сексуальную зависимость.
— Он есть в женском геноме?
— И в мужском, и в женском.
— Возьмем женщину, которая часто ходит в бары одна, чтобы подцепить мужчину для секса — вы хотите сказать, это потому, что у нее есть ген «DRD4»?
— Возможно. Но наука пока в зачаточном состоянии, и каждый человек индивидуален. Не думаю, что можно утверждать наверняка.
— Насколько вам известно, кто-нибудь из партнеров «GT23» изучает ген «грязной четверки»?
— Это возможно, но именно об этом я и толкую. Мы можем продать ДНК для одной цели, но кто помешает им использовать ее для другой? Что помешает перепродать ее третьей стороне?
— Я видел материал о компании. Там перечислялись некоторые места, куда отправляли ДНК. Упоминалось исследование зависимостей и рискованного поведения в лаборатории в Ирвайне.
— Да. «Оранж Нано».
— Это та самая лаборатория?
— Та самая. Крупные покупатели.
— Кто ею руководит?
— Биолог по имени Уильям Ортон.
— Это часть Калифорнийского университета в Ирвайне?
— Нет, частное финансирование. Вероятно, «Биг Фарма». Видите ли, «GT23» предпочитала продавать частным лабораториям, а не университетам. Частники платили больше, и транзакции не становились публичным достоянием.
— Вы имели дело с Ортоном?
— Пару раз по телефону. И всё.
— Почему вы общались с ним по телефону?
— Потому что он звонил и спрашивал о био-пакетах. Знаете, проверял, отправлен ли груз, или хотел добавить что-то к существующему заказу.
— Он заказывал больше одного раза?
— Конечно. Много раз.
— Каждую неделю? Или как?
— Нет, примерно раз в месяц, иногда реже.
— И каков был объем заказа? Сколько?
— Био-пакет содержит сто образцов.
— Зачем ему нужно было постоянно заказывать новые био-пакеты?
— Для продолжения исследований. Они все так делают.
— Ортон когда-нибудь говорил об исследованиях своей лаборатории?
— Иногда.
— Что он говорил?
— Не много. Просто что это его сфера изучения. Зависимость во всех проявлениях. Алкоголь, наркотики, секс. Он хотел изолировать эти гены и разработать терапию. Собственно, от него я и узнал про «грязную четверку».
— Он использовал фразу «грязная четверка»?
— Да.
— Кто-нибудь еще использовал её в разговоре с вами раньше?
— Не припоминаю.
— Вы когда-нибудь были в «Оранж Нано»?
— Нет, никогда. Мы контактировали только по телефону и почте.
Я кивнул. В этот момент я уже точно знал, что поеду в Ирвайн, чтобы нанести визит в «Оранж Нано».
Глава 12.
Я решил, что стоять в пробке, пытаясь перевалить через горы в Долину по одному из забитых шоссе или серпантинам, — не лучшее использование моего времени. В этот час дорога могла занять полтора часа. То, что делало Город Ангелов таким прекрасным, одновременно создавало одну из его главных проблем. Горы Санта-Моника рассекали мегаполис посередине, отделяя долину Сан-Фернандо — где я жил и работал — на севере от остальной части города, включая Голливуд и Вестсайд, на юге. Через крупные перевалы пролегали два шоссе и несколько извилистых двухполосных дорог. Выбирай любую, но в пять часов вечера в будний день ты всё равно никуда не уедешь. Я направился в кофейню «Cofax», взял капучино и устроился с ноутбуком за столиком под витриной с фигурками бейсболистов и прочей атрибутикой «Доджерс».
Первым делом я отправил Майрону Левину письмо с кратким изложением беседы с Джейсоном Хваном и зацепок, касающихся «Оранж Нано». Затем я открыл файл и попытался вспомнить всё, что рассказал Хван, составляя подробный отчет об интервью по памяти. Я был на середине второй чашки капучино, когда позвонил Майрон.
— Ты где?
— По эту сторону холмов. Сижу в кофейне на Фэрфакс, пишу заметки и пережидаю пробки.
— Сейчас шесть. Когда планируешь вернуться?
— Я почти закончил с записями, потом нырну в поток.
— Значит, будешь к семи?
— Надеюсь, раньше.
— Ладно, я тебя подожду. Хочу поговорить об этой истории.
— Может, поговорим сейчас? Ты получил мое письмо? Я только что взял убойное интервью.
— Письмо получил, но давай обсудим всё, когда приедешь.
— Хорошо. Попробую прорваться через каньон Николс. Может, повезет.
— Увидимся.
Положив трубку, я задумался, почему Майрон захотел поговорить с глазу на глаз. Я догадывался, что он может не разделять моей уверенности в том, что здесь есть что копать. Он никак не прокомментировал мое письмо, и, похоже, мне снова придется «продавать» ему эту историю.
Похожие книги на "Честное предупреждение", Коннелли Майкл
Коннелли Майкл читать все книги автора по порядку
Коннелли Майкл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.