Не все трупы неподвижны - Ушаков Борис
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 47
– Куда теперь рулить? – отвлекает меня Кассандра от радостных переживаний. Пикап едва ползёт среди домов.
– К морю. Где-то там должны быть наши парусники.
Логично? Кассандра отчаянно крутит руль «Форда», чтобы вписать громадину в крутые повороты. Сет – городок тесный. В нём нет места для сибирских просторов. Даже для пиренейских нет.
Вскоре улица выводит нас на набережную. Дальше проезд закрыт. Здесь начинается пешеходная зона с пальмами. Слева Кассандра замечает небольшую автостоянку и ловко втискивает пикап между легковушек. Она выключает двигатель, сдувает прядь волос, упавшую на глаза, поворачивается ко мне.
– Приехали, мсье Вадим. Дальше мы пойдём пешком.
Покидаем нашего ещё бодрого для своих лет американца. Я вешаю через плечо футляр с фотоаппаратом, Кассандра надевает большие солнцезащитные очки, мы берёмся за руки и шагаем по набережной в сторону корабельных мачт. В Сете дождя нет и не было – асфальт сухой. Греет солнце. С моря дует солёный ветер. Чайки в небе громко переговариваются по-французски. Народ вокруг тоже. И мне всё здесь нравится.
– Вон ваши парусники! – показывает Кассандра на два больших судна, стоящих корма к корме. Они бросаются в глаза даже отсюда. Высоченные мачты с паутиной канатов. Корпуса выкрашены чёрной краской. Один – с двумя широкими белыми полосами, другой – с узкими. Это российские барки «Седов» и «Крузенштерн». Неподалёку от них сливается с волнами неприметный серо-голубой военный корабль под французским флагом. Я не обращаю внимания на прославленные парусники. Я разглядываю белоснежный катамаран, пришвартованный к набережной в нескольких десятках метров от нас. Катамаран Жискара Камбрэ.
– Какой смешной кораблик, – удивляется Кассандра, когда мы подходим к катамарану.
– Встань рядом с ним. Я тебя сфотографирую, – говорю своей спутнице.
Кассандра принимает эффектную позу: отставляет далеко в сторону правую ногу, а левой рукой подпирает бедро.
– Так пойдёт?
– О’кей. Замри. Снимаю.
Я делаю пару кадров. Когда вернусь в отель, сравню этот катамаран с тем, что на фотографии из семейного альбома Камбрэ.
Пока Кассандра придирчиво рассматривает себя на экранчике фотоаппарата, я вспоминаю адрес, записанный на обратной стороне того снимка. Проверяю взглядом ближайшие дома. Так и есть. Как раз напротив катамарана находится некое заведение с заманчивым названием «Увлекательные морские прогулки». Наверное, мне туда.
– Фотки супер! Ну, что вы стоите, мсье Вадим? – хватает меня Кассандра за руку и тянет за собой. – Идёмте же скорее к парусникам!
Приходится подчиниться. Подходим к российским судам. Они действительно огромны. На высоких кормах красивой кириллицей написано: «Седов 530 Мурманск» и «Крузенштерн Калининград 1795». Палубы заполнены нарядными французами и российскими моряками в форменной одежде. С набережной на каждый барк ведёт трап. К трапам тянутся длинные очереди любопытных, желающих осмотреть корабли. У трапов весело сверкают сахарными зубами негры-контролёры. В сторонке продают входные билеты. Многолюдно, шумно, реют флаги, откуда-то доносятся звуки музыки.
– А чем эти корабли знамениты? – спрашивает меня Кассандра.
– Это самые большие парусные суда в мире. Оба имеют по четыре мачты. «Седов» построен в Киле в марте двадцать первого года и назван при спуске на воду «Магдалена Винен два». «Крузенштерн» построен в двадцать пятом, спущен на воду в двадцать шестом. Тоже в Германии, в Бремерхафене. Назван «Падуя». После Второй мировой войны они были в качестве репараций переданы Советскому Союзу, переименованы и стали использоваться как учебные суда. Неоднократно занимали первые места в парусных регатах. Многие поколения советских, а теперь уже российских моряков ходили на них в кругосветные плавания.
– А мы поднимемся на палубу?
– Конечно. Сходи, купи билеты, а я пока тебя здесь подожду. Устал немного.
Даю Кассандре двадцать евро, и она, обрадованная, смешивается с густой толпой. Обманываю девчушку, конечно, но иначе никак. Убедившись, что златовласка меня не видит, потихоньку веду себя обратно к катамарану. Мне трудно находиться в скоплении людей. Их хаотичное движение отвлекает меня, я теряю концентрацию, и моё своевольное тело так и норовит столкнуться с каким-нибудь зевакой. Вроде начинающего велосипедиста, которого притягивает каждый встречный столб.
Кое-как выбираюсь из толкучки. Ну, всё, дальше будет легче. Направляю себя прямиком в «Увлекательные морские прогулки». Вхожу, над головой звенит колокольчик. Мне улыбается пухленькая тёмноволосая девушка, сидящая за конторкой с книжкой.
– Бонжур, мсье! Чем я могу вам помочь?
– Бонжур. Я хотел бы увидеть мсье Жискара Камбрэ.
(Эту фразу на французском я выучил заранее.)
– Как ваше имя, мсье?
Называю себя.
– Одну минутку, мсье!
Девушка исчезает в недрах бюро. Не успеваю затосковать от одиночества, как она появляется снова и делает приглашающий жест.
– Проходите сюда. Патрон вас сейчас примет.
Говорю себе, что это, наверное, хороший знак. Прохожу.
В кабинете меня встречает патрон – Жискар Камбрэ. Я сразу узнаю старика. Жискар такой же крупный, как Франсуа. Но без инвалидной коляски и очков. Длинное, загорелое до черноты, обветренное лицо. Орлиный нос. Потрескавшиеся губы. Короткая бородка, но если ему прилепить к подбородку метр серой ваты, а к вискам по двадцать сантиметров, то получится вылитый мсье брат. Жискар сверлит меня выцветшими глазами под насупленными косматыми бровями и, не предлагая сесть, хмуро спрашивает по-английски:
– Хотите покататься на катамаране, сэр?
– Нет.
– А чего тогда вам надо?
– Поговорить.
– О чём?
– О вашем брате и племяннице.
– А кто вы такой? Интерпол?
– Нет. Я из России. Живу в отеле вашего брата.
Жискар приподнимается с места и рявкает:
– А, вездесущая рука Москвы?! Убирайтесь отсюда!
Владелец катамарана явно не настроен на общение. Ну, что ж. Делать нечего. Разворачиваю себя и поскорее хватаюсь за ручку двери, чтобы не упасть. Этого ещё не хватало!
– Постойте! Что вы хотите знать о моей родне?
Сжав зубы от злости, разворачиваю себя обратно. Жискар по-прежнему сверлит меня враждебным взглядом. Вот ведь старый засранец! Но я тоже не сладкий сахар.
– Что это вы вдруг? Почему такая резкая смена настроения?
Жискар примирительно бурчит:
– Сам не знаю. Могу же я передумать. Виски пьёте?
– Пью, когда нужно.
– А я пью, даже когда не нужно. Садитесь, мистер.
Поблагодарив, занимаю собой удобное кресло с обивкой в мелкий голубой цветочек.
– Женевьева! – гаркает Жискар.
Мгновенно появляется темноволосая девушка.
– Виски, лёд и содовую. Вы курите сигары, мистер?
– Вообще не курю.
– Ни сигар, ни сигарет не надо, Женевьева. И не беспокоить меня сорок минут!
Молча жду обещанного виски. Жискар тоже не торопится продолжать беседу. Женевьева приносит бутылку «Джек Дэниелс», с усердием разливает виски по стаканчикам со льдом, добавляет точно отмеренное количество содовой и закрывает за собой дверь. Видно, что девушка знает вкусы своего капризного патрона. Повинуясь жесту Жискара, поднимаю свой стаканчик. Прощай, печень. Прости, я в очередной раз приношу тебя в жертву обстоятельств. Вспоминаю любимое четверостишье Марининого брата Феди: «Кто ходит в гости по утрам, тот поступает мудро! То тут сто грамм, то там сто грамм, на то оно и утро!»
Жискар одним махом опрокидывает свой стаканчик в рот; требовательно смотрит на меня. О’кей, я следую его примеру. Отдышавшись, начинаю:
– Мсье Камбрэ…
Жискар перебивает меня не допускающим возражения тоном:
– Называйте меня капитан Камбрэ, мистер. Вот вы спросили, почему я передумал. Хотите знать правду? В этом проклятом Сете со скуки можно сойти с ума.
– И как же вы боретесь со скукой?
– С помощью виски или катаю идиотов на дурацком катамаране. Как паршивый таксист!
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 47
Похожие книги на "Не все трупы неподвижны", Ушаков Борис
Ушаков Борис читать все книги автора по порядку
Ушаков Борис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.