Двойная ложь - Пирсон Ридли
— Мы получили уже в общей сложности двадцать две пленки, — сказал седобородый профессор Тед Маккаффери, глядя на Тайлера сквозь очки-половинки. На обтрепанном вороте рубашки профессора не хватало одной пуговицы. Эти видеозаписи, пояснил он, стекались изо всех общественных мест, находящихся в радиусе пятидесяти километров от фермерского дома, в котором были украдены вещи. — Такое же количество кассет мы ожидаем получить из банков и банкоматов. Кроме того, мы задействовали наших студентов, по два человека на одну кассету. Все-таки одна голова хорошо, а две лучше.
— Убийца был одет во фланелевую рубашку…
— И в голубые джинсы, — осведомленно заключил профессор. — Я бы не стал беспокоить Дона Маршалла, не будь я уверен на все сто процентов. Я ведь все-таки двадцать четыре года проработал в полиции штата, — добавил он с гордостью. — А потом я вышел на пенсию, и меня пригласили преподавать в университете. У меня, знаете ли, два образования, а специалистов по криминологии и судебной медицине у нас раз два и обчелся, — прихвастнул Маккаффери. — Никогда не думал, что стану преподавателем, и вот вам, пожалуйста.
В просторной лаборатории по изучению аудио- и видеоматериалов стоял крепкий запах дезинфицирующих средств. За гудящими видеомагнитофонами и мониторами сидели студенты, проматывая вперед зернистые черно-белые изображения. Тайлер отчетливо понимал, что шансы найти человека в шотландке и джинсах у них невелики.
— Пойдемте, я покажу вам кое-что любопытное, — сказал Маккаффери, указывая на дальний монитор. Глядя на стоп-кадр, Тайлер увидел какого-то человека, стоящего возле билетных касс. Его лицо было полностью скрыто тенью. На нем были рубашка в крупную клетку, синие джинсы и рабочие ботинки. Тайлер, затаив дыхание, подошел ближе к монитору.
Это он! Тайлер был уверен, что смотрит на убийцу.
— Мне нужен ваш самолет, — кричал в трубку Тайлер. Батарейки мобильного телефона сели час назад, и поэтому он звонил Нелл Прист из платного автомата. Полистав «желтые страницы», Тайлер нашел адрес какого-то салона радиоэлектроники на отшибе города. На обратном пути он думал заехать туда, чтобы купить специальное зарядное устройство для сотового телефона.
— Что это значит «мне нужен ваш самолет»?
— Я вам сейчас все объясню. Из Эффингема пришла видеозапись какого-то человека в клетчатой куртке, джинсах и рабочих ботинках. Он неряшливого вида, худощав и ему лет за тридцать. Правда, лицо очень плохо видно. Конечно, это может быть кто угодно, даже наш подозреваемый. Поэтому о каких бы то ни было выводах говорить сейчас не приходится. Но дело в том, что он подкатил джинсы, видать, они ему великоваты. Так что, это могут быть ворованные джинсы.
— А где этот Эффингем?
— В двенадцати километрах от Джуитта. Мы его как-то проезжали. Я вот что думаю: а вдруг он не стал ловить попутку, угонять машину или снегоход, а просто отправился дальше пешком. Что тогда? Ну да ладно. В общем, у нас есть видеокадры из Макдональдса при автовокзале. На кассете есть тайм-код. В этой забегаловке он купил двойной гамбургер и вышел на автобусную остановку прямо под глазок нашей камеры. С этой остановки автобусы идут на Чикаго.
— И что дальше?
— Мы запросили чикагский автовокзал, и нам пообещали предоставить тамошние видеозаписи. Они уже просматривают свои кассеты, которые подпадают под время прибытия автобуса из Эффингема. Так что, нас уже ждут в Чикаго. А это, между прочим, четыре часа езды на машине! На вашем самолете куда быстрее, — Тайлер немного замялся. — Я понимаю, что это большая наглость с моей стороны.
— А в ФБР уже знают об этом? — взволнованно спросила она.
— Я бы вам по пустякам не звонил. У нас и так времени кот наплакал.
— Так вы рассказали об этих пленках ребятам из ФБР или нет?
— В данный момент я отрабатываю возможную версию. Когда у нас будут твердые доказательства, вот тогда мы и поделимся с ФБР. Так как насчет самолета, Нелл? Если нет, то я поеду на машине. С ветерком, так сказать.
— Вы получите самолет только при одном условии.
— Каком условии?
— При условии, что я полечу с вами.
— Я не против, только за.
— Назовите мне ближайший от вас аэропорт. Я свяжусь с экипажем в Сент-Луисе.
Сотрудники службы безопасности чикагского автовокзала оказались на удивление толковыми и отзывчивыми. Если на Тайлера, агента федеральной службы, полицейские смотрели искоса, то штатские ребята смотрели на него как на Бога. Самолет, в котором летели Нелл Прист и Тайлер, совершил посадку в аэропорту Мидуэй, где их уже поджидал черный лимузин, за что отдельное спасибо компании «Нозерн Юнион». В машине Тайлер стал показывать Прист копии фотоснимков подозреваемого, сделанных на основе видеозаписи из «Макдональдса». Кроме того, он показал еще три фотографии, на которых были запечатлены люди, чья одежда совпадала с описанием убийцы: один снимок из ночного магазина, второй тоже из ночного магазина, и, наконец, последний снимок был из оружейной лавки города Маршалл. На первых двух снимках были зафиксированы люди, что-то покупающие по кредитной карточке. Тайлер понимал, что убийца был не настолько глуп, чтобы так просто засветить себя и свою карточку. Вот эти снимки, думал он, как раз не жалко отправить в ФБР для дальнейшего расследования. Бросим им косточку. Что касается парня в клетчатой куртке из оружейной лавки, то он, во-первых, был огромного роста, а, во-вторых, не соответствовал тому образу убийцы, который мысленно составил Тайлер.
— Нужно отправить этот снимок из Макдональдса нашей знакомой Мэри Энн Гомм, — сказала Нелл. — Может, она опознает куртку своего мужа.
— Это уже лишнее. Маккаффери отправил по факсу этот снимок начальнику полиции штата, а тот уже распорядился выслать машину для опознания.
— Раз уже они едут на место, то, может, им стоит отправить остальные снимки. У них ведь не все есть.
— Будет сделано, — сказал Тайлер, затем взял уже зарядившийся в машине сотовый телефон и позвонил Маккаффери, которому все подробно объяснил.
— Что нового стало известно о найденном трупе? — осторожно спросила Нелл Прист, когда Тайлер закончил разговор с профессором. Интонация вопроса несколько насторожила Тайлера.
— Труп медленно разморозили, чтобы не повредить ткани, потом сняли пальчики и теперь гоняют их по всевозможным базам данных. Среди преступников его отпечатки не значатся.
— Что значит: «по всевозможным базам данных»? — несколько раздраженно спросила Прист.
— Это значит, что их сверяют с отпечатками правительственных служащих, военных служащих, служащих штата. Проверяют все штаты к востоку от Миссиссиппи. То есть любым способом пытаются установить его личность, — пояснил Тайлер. — Если у него было зарегистрированное оружие, то в каком-нибудь штате должны быть соответствующие данные.
Нелл Прист жутко побледнела. Тайлер никогда не видел до этого побледневшего чернокожего. Он видел, как его цветные коллеги из полицейского управления Нью-Йорка заливаются румянцем, даже краснеют, но никогда не видел, чтобы они бледнели. Только сейчас Тайлер осознал, что он уже не замечает цвета ее кожи. До этого все было по-другому: он постоянно следил за своей речью и за своим поведением, опасаясь совершить бестактность. Но за какие-то сутки все изменилось, этническая принадлежность утратила для него всякий смысл. Сейчас, глядя на побледневшую Нелл, Тайлер снова вспомнил о цвете ее кожи и стыдливо сконфузился.
— Что вы на меня так смотрите? — обиженно спросила она.
— Вы что-то не договариваете, что-то скрываете от меня, — сказал Тайлер. — После того как нашли труп, вы стали совершенно другой. Что случилось?
— Не говорите ерунды, — резко ответила Прист, но все же ответ ее прозвучал как-то неуверенно, и она отвела взгляд.
Ее слова обидели Тайлера, и он понял, что для него Нелл Прист уже не посторонний человек. Может быть, даже совсем не посторонний.
Похожие книги на "Двойная ложь", Пирсон Ридли
Пирсон Ридли читать все книги автора по порядку
Пирсон Ридли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.