Насилие (ЛП) - Кэмпбелл Нения
— Тогда в чем дело? — он мягко настаивал. Почему люди настаивали на том, чтобы прокладывать свои разговоры с такими моральными ловушками?
— Джейд, я…
«Почему он так на меня смотрит?»
Она открыла банку с колой и сделала глоток.
— Мне нужно тебе кое-что рассказать.
— Хорошо.
— Что-то... ужасное. Правда, действительно ужасное.
Он моргнул.
— Что это? Что случилось?
— Есть один человек, который... хочет меня убить.
Поддерживающая улыбка сползла с его лица, показывая недоверие и... ну, это было почти похоже на злость. На мгновение она была уверена, что он обсудил это с Мэри, что они вдвоем беспокоились о ней, как пара сплетничающих старых леди. Так же быстро эта уверенность исчезла, и защита вернулась, когда он сказал:
— Убить тебя?
— Да.
На ее глазах выступили слезы. Вэл нетерпеливо сморгнула их, зная, что они заставляют ее выглядеть слабой и манипулирующей.
— Это правда. Клянусь. Мое имя — мое имя на самом деле не Валери Кляйн. Мне пришлось его сменить.
— Что как в программе защиты свидетелей?
Вэл покачала головой.
— Нет, не по суду. Но мне пришлось его изменить. Он уже пытался убить меня раньше. Я должна была сбежать. Я не могла оставить никаких следов. Но теперь он снова нашел меня.
— Если это шутка...
— Это не шутка.
— ...то довольно паршивая...
— Это не шутка. — Теперь она почти кричала. Ей было все равно. — Он психопат. Блестящий, но безумный. И изворотливый. И садист. И безжалостный.
— Черт возьми. Даже если это правда... как, черт возьми, ты познакомилась с этим парнем? У тебя была стычка с мафией?
— Нет, боже, нет. Ничего подобного... Он кажется таким нормальным. Он гроссмейстер, и... художник, — добавила она через мгновение. Она не была уверена, почему. Такая подробность казалась излишней. Ненужной. Имело ли значение его хобби? — Он учился в моей средней школе.
— Черт. Я не могу в это поверить.
— Ты возможно возненавидишь меня сейчас.
— Что? — Он уставился на нее. — Нет... нет, я не ненавижу тебя. Но... Ну... как это случилось? Почему ты не обратилась в полицию?
— Это только сделало бы его более решительным.
Джейд, казалось, не понимал этого. Он покачал головой.
— Но это полиция. Как же они... Он должен быть сумасшедшим, чтобы продолжать...
— Вот именно. Он сумасшедший. Если бы я пошла в полицию, он воспринял бы это как вызов. Он думает не как нормальный человек, он думает не так, как ты.
— Очевидно, что нет.
— С ним все — игра. Что-то, что можно проиграть... или выиграть. Включая меня. Он пытался завоевать меня. И когда это не удалось, он попытался уничтожить меня. — Мельком взглянув на его лицо, она добавила. — Мне так жаль. — Она положила руку ему на плечо. — Пожалуйста... прости меня.
— Я не сержусь на тебя. — Он выглядел ошеломленным.
— Ну, а должен. Я ужасный человек. Я знаю, что меня следует запереть где-нибудь, где я не смогу причинить никакого вреда. Потому что людям вокруг меня всегда кажется, что они страдают. Но... я слишком эгоистична, чтобы быть одной.
— Это ужасная вещь, чтобы так говорить о себе.
— Это то, что люди думают.
— Никто так не думает.
Она отстранилась, прежде чем его пальцы успели коснуться ее руки.
— Думают. Они мне говорили. Я знаю. — «Они думают, что я должна покончить с собой, чтобы избавить их от страданий».
— Тебе нужно обратиться в полицию.
— Нет, Джейд. Ты не знаешь, на что он способен. Он обманул всех присяжных, заставив их думать, что он невинная жертва, а я сошла с ума. Они даже сняли с него все обвинения. Он такой убедительный.
Она все еще плакала. Слезы превратили его лицо в сострадательное пятно.
Вэл злобно зажмурилась, втирая соль глубже, и вытерла влажные руки о джинсы. Она уставилась на желтый одуванчик, высунувший головку из клевера, и вздохнула.
— Я почти забыла, каково это — не бояться каждый день, все время.
Осторожно он снова протянул руку — на этот раз, чтобы коснуться ее лица. Вэл вздрогнула.
— Вэл, я бы не причинил тебе вреда. Я бы никогда не причинил вреда ни тебе, никому-либо другому. Но особенно тебе.
Она закрыла глаза, когда он провел пальцами по ее щеке, вытирая слезы.
Гэвин прикасался к ней вот так... но в его ласках чувствовалась какая-то собственническая атмосфера, которой не было в прикосновениях Джейда. Недостаток силы. Гэвин всегда давал ей смутное ощущение, что он скрывает что-то ужасное. Что-то, что может быть выпущено в любой момент. Джейду нечего было скрывать.
...Неужели он?
— Почему особенно меня?
— Потому что ты мне нравишься.
— Почему?
— Много причин.
Он обхватил рукой ее сзади за шею. Плечи Вэл инстинктивно напряглись, готовясь к резкой хватке на горле. Но Джейд не схватил ее. Он погладил ее по спине, нежно разминая узлы напряжения, которые скрутили ее позвоночник. И она почувствовала такое облегчение, такое замешательство, что разрыдалась.
Его рука замерла прямо под ее лифчиком, и он тихо спросил:
— Что он с тобой сделал? — Его прикосновения оставались нежными, но его голос мог бы огранить алмаз.
Вэл зажмурилась и ничего не сказала.
— Пожалуйста. Поговори со мной. Я хочу помочь тебе. Я не смогу этого сделать, если ты отгораживаешься от меня. Я не хочу причинять тебе боль. Не хочу усугублять ситуацию.
Он был таким нежным. Так стремился угодить. Полная противоположность Гэвину.
— Почему ты так ко мне добр?
— Потому что... если то, что ты сказала, правда... тогда, это не твоя вина. Это ужасно. Кошмарно. Но это не твоя вина.
Вэл посмотрела на его красивое, встревоженное лицо и почувствовала, как на нее снизошло странное спокойствие, когда поняла, что у нее нет ни страхов, ни сомнений в том, что он сделает что-то сверх того, что она позволит.
Это знание ее собственной власти вызвало новые эмоции, пьянящие и странные по своей силе и интенсивности. Вэл наклонилась навстречу его прикосновению и поцеловала его.
Это был первый раз, когда они поцеловались.
Озадаченный, он поцеловал ее в ответ и легонько, как бабочка, поцеловал в лоб, прежде чем отстраниться.
— Давай отвезем тебя домой, — сказал он после паузы, — становится... что ты делаешь?
Она убрала руки с рубашки на его груди.
— Я подумала...
— Что? — Джейд рассмеялся. Это был вымученный смех. — Что ты подумала?
— Я думаю ты хочешь меня.
Он покраснел очень интересным алым оттенком.
— Конечно, хочу.
— Тогда что?
— Для начала? — Он огляделся. В это время вечера парк был по большей части пустой, но кое-кто еще оставался. — Кроме того факта, что кто-нибудь может увидеть? Ты плохо соображаешь, ты подвергалась насилию.
— Он не насиловал меня, — ее голос звучал неровно, уродливое слово застревало во рту.
Джейд поморщился.
— Это не то, о чем я говорил.
Ее начало раздражать, каким спокойным и умиротворяющим он был.
— Тогда я не понимаю.
— Есть более чем один способ причинить кому-то боль. Сексуально, физически... эмоционально.
Вэл стиснула зубы так, что они заболели до самых корней, и сказала:
— Я не ранена.
— Я бы чувствовал, что использую тебя в своих интересах.
— Что, если это то, чего я хочу?
Он неловко рассмеялся.
— Не ставь меня в такое положение. Я не из тех парней, которые носят презервативы в бумажнике. Ты мне нравишься. Я не хочу все испортить. Я действительно думал, что мы просто собираемся... мп-пф-ххх.
«Это то, что я хочу».
Слова слабо отозвались в ее теле.
«Это то, что я хочу».
«... Правда?»
Джейд поцеловала ее, нежно и сладко, явно с опытом. Джеймс всегда был неуклюжим — и у него никогда не будет шанса стать лучше, выкинул ее мозг, — а Гэвин, ну, он был кем-то совершенно другим, кем-то не подающимся никакой классификации.
«Не думай об этом. Не думай ни о чем из этого». Вэл позволила своим глазам закрыться, когда Джейд начал очерчивать рукой круги на ее бедре.
Похожие книги на "Насилие (ЛП)", Кэмпбелл Нения
Кэмпбелл Нения читать все книги автора по порядку
Кэмпбелл Нения - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.