Подводное течение (ЛП) - Блеквел Пол
Звуки прекращаются, когда я подхожу к кровати. У человека лежащего там лицо моего брата. Я смотрю в знакомые зеленые глаза, которые изучаются меня с жутковатым спокойствием.
Я тоже не отвожу глаз, и думаю о жизни с моим братом и обо всем том, что случилось с нами с тех пор, как мы приехали в Кристал Фоллз.
Такое впечатление, что он даже не моргает, пока смотрит на меня.
Ты не мой брат, вспыхивает в голове мысль.
Жуткая мысль. Но это правда. Я уверен в этом, потому что помню последний раз, когда видел его. Это было меньше чем неделю назад. Я висел над ревущей черной пропастью, и Коул был там, он держал меня за руку.
Он держал меня изо всех сил, без устали обещая, что не отпустит меня.
Но рука соскальзывала и он ничего не мог поделать. Коул не сумел меня удержать.
— Мне жаль, — говорю я, обращаясь к неподвижной фигуре. — Мне, правда, очень жаль.
Я вижу, как из неподвижных глаз начинают течь слезы.
И вспоминаю про виски.
Я выбегаю в коридор, где так и стоит ящик. Зарычав от натуги, я поднимаю его и несу его в свою комнату.
И где мне спрятать это «сокровище»?
Обведя взглядом комнату, решаю, что единственно возможный вариант это шкаф. К сожалению, для этого потребуется что-нибудь оттуда выкинуть.
И тут меня снова ждут непривычные вещи — хоккейные клюшки, бейсбольные перчатки, мячи, биты, и различные игровые головные уборы. Ничего из этого меня не интересует.
Я вываливаю все на пол спальни, пока в шкафу не образуется достаточно места, чтобы пропихнуть ящик к задней стенке. Сверху наваливаю все это спортивное обмундирование.
Смотрю на следы грязи на полу. Так как объяснения их появлению нет, мне совершенно не хочется обсуждать это с мамой.
Поэтому я беру метлу и веник и подметаю кусочки грязи, начиная со входа, нижнего коридора, лестницы и заканчивая своей комнатой.
А после я беру швабру и протираю пол, уничтожая оставшиеся пятна.
Времени мне едва хватает, так как мама возвращается через минуту после того, как я заканчиваю избавляться от улик.
Она застает меня в дверях кухни, куда я ходил ставить на место швабру.
С ней Джесс. Вместо того, чтобы поприветствовать меня, собака убегает в гостиную с такой скоростью, будто за ней гонятся.
— О, Кэл, — замечает меня мама. — Мне надо было съездить в город за лекарством для твоего брата. Надеюсь, ты не очень волновался, когда обнаружил, что меня нет дома.
Я пожимаю плечами.
— Думаю, я потерял ключи тогда в реке, — замечаю я. — Так что мне пришлось взять ключ из-под камня.
— О, дорогой. Я не подумала об этом, — восклицает мама. — Я не собиралась уезжать надолго...
— Все в порядке.
— Ты не злишься на меня?
— Злюсь? — как попугай повторяю я. — Из-за чего?
— За то, что оставила Коула одного. Знаю, что ты не любишь, когда я так делаю.
— Оу.
— Пока ты лежал в больнице на прошлой неделе, мы очень полагались на помощь Эдвины, но мне неудобно обращаться к ней снова. Но перед отъездом я убедилась, что трубка очень надежно закреплена и, что если электричество вдруг отключится, то аппарат переключится на запасной генератор, — на лице мамы вспыхивает стыд, что она оставила своего парализованного сына одного. — Мне жаль, Кэл. Знаю, что мне следовало дождаться, пока ты вернешься домой...
— Мам, все в порядке, честное слово, — заверяю я ее.
К счастью раздается звонок телефона, и мама убегает ответить на него. Я тоже счастлив сбежать и быстро поднимаюсь на верх.
— Алло? — слышу я, как она поднимает трубку. — О, тренер Келлер! — бодро восклицает мама.
Я замираю посреди лестницы. Тренер Келлер? Что ему нужно на сей раз?
— Нет, Кэлу гораздо лучше. На самом деле, он как раз вернулся с прогулки. Позвать его к телефону?
Не, не, не.
Мама зовет меня.
Матерясь про себя, я снова спускаюсь. Беру трубку, как будто это граната без чеки и говорю:
— Алло?
— Кэл! — раздается в ухе голос моего учителя. — Как делишки?
Как делишки? Реально не выношу разговоров с этим парнем.
— Кэллум, если что, — поправляю его я. — Только Коулу можно называть меня Кэл, — объясняю я.
Упс, мама слышит наш разговор. Краем глаза замечаю, как она бросает на меня встревоженный взгляд.
И тут меня осеняет: если я так уверен, что Коул, лежащий наверху не мой брат, то кто тогда она?
Келлер прерывает мою мысль.
— Эм, ладно, — соглашается он. — Как скажешь, парень.
Секунд десять в трубке висит гробовая тишина. Я наблюдаю, как на кухне мама прибирается на столе. Если не брать во внимание странную старую одежду, она нисколько не изменилась.
— Слышал, ты уже ходил на прогулку, — продолжает тренер Келлер. — Это здорово. Телу нужно движение. Когда думаешь вернуться в школу?
— Не знаю. Может быть завтра, — безразличным тоном отвечаю я.
— Завтра? Вау, да это же просто отличные новости! Слушай, не хочу давить на тебя, но чем раньше ты вернешься, тем лучше. Ты нам нужен, сынок. И ты это прекрасно знаешь. Школа нуждается в тебе.
Школа нуждается во мне? О чем это он вообще?
— Команда окажет тебе поддержку, они надеются, что ты будешь на следующей игре. Как думаешь, сможешь?
Игре? Видимо, он имеет в виду футбол. Ему-то какое дело?
— Эм, даже не знаю, — отвечаю я. — Может быть.
Даже не знаю, зачем ляпнул это. На самом деле я ведь не был на играх «Крокодилов» с тех пор, как Коула вышвырнули из команды. Так какого ж мне морозить зад, болея за вторую в списке худших команд в лиге?
— Только может быть? — уточняет Келлер.
— Возможно, — лгу я. — Слушайте, мне пора идти. Но спасибо за звонок, мистер Келлер.
— Тренер Келлер, — поправляет он.
— Тренер Келлер... простите. До свидания.
— До свидания, сынок. Помни телу нужна нагрузка!
Повесив трубку, меня внезапно смущает его странно напутствие. А Келлер спрашивал буду я присутствовать на игре или буду я в нее играть?
— Ты уверен, что это хорошая идея? — спрашивает мама.
— Какая?
— Кэл, ты только что перенес серьезную травму головы, — напоминает мне она. — Знаю, что у тебя есть обязательства. Но ты к полю и близко не подойдешь, пока доктор не скажет, что это безопасно для тебя.
— Ладно, ладно, — нетерпеливо соглашаюсь я. В любом случае я не хочу иметь никаких дел с футбольной командой. Мне просто интересно: зачем мне звонил тренер Келлер? Кто конкретно я для него?
Иду наверх проверить не написал ли мне кто. Пока компьютер грузится, я внимательно изучаю одну из наград, стоящую на верхней полке.
Это позолоченная статуэтка, изображающая игрока в шлеме, бегущего с мячом в руках. Мне приходится залезть на стол, чтобы дотянуться до нее. Смотрю внимательно на именную табличку, на которой выгравировано: Кэллуму Харрису, дебютанту 2011 года. «Крокодилы» из Кристал Фоллз.
И вспоминаю, что сказала мама: Ты к полю и близко не подойдешь, пока доктор не скажет, что это безопасно для тебя.
Меня пробирает дрожь. Поэтому звонил тренер? Я ведь не играю в футбол, я уверен в этом. У меня с трудом получается ловить мяч, молчу уже о том, чтобы бросить его, хотя последнее кажется я делаю еще хуже.
Даже Коул поставил на мне крест, сказав, что я специально притворяюсь, будто у меня напрочь отсутствует координация, чтобы побесить его. Но я ни разу не притворялся. Я просто не умею играть в футбол, как и во все другие командные спортивные игры.
В результате быстрого осмотра экипировки, которую недавно запихнул в шкаф, я нахожу пару футбольных бутсов, покрытых коркой засохшей грязи и травы.
На носках шариковой ручкой написаны инициалы К.Х. И, что кажется мне еще более странным, эти буквы скорее напоминают мой аккуратный почерк, нежели корявые каракули Коула.
Я натягиваю один, и он идеально подходит по размеру.
Беру в руки старый футбольный мяч тоже с инициалами К.Х на нем, на сей раз написанным черным маркером. Правда мне не удается найти фирменный шлем «Крокодилов», ни их форму, ни щитки.
Похожие книги на "Подводное течение (ЛП)", Блеквел Пол
Блеквел Пол читать все книги автора по порядку
Блеквел Пол - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.