Смерть дня (День смерти) - Райх Кэти
Потом он оперся руками о мою спину и слез. Ботинки заскрипели по гравию – он ушел.
Я в полуобморочном состоянии вытащила руки из карманов, на четвереньках перевернулась и села. Накатывала тошнота, я встала на колени и опустила голову. Нос потек, изо рта сочилась то ли кровь, то ли слюна. Трясущимися руками я вытерла лицо шарфом, еще чуть-чуть, и я заплачу.
Ветер стучал в разбитые окна брошенного театра. Как он называется? Йелл? Йорк? Это казалось особенно важным. Я знала раньше, почему же не могу вспомнить сейчас? Я запуталась и начала непроизвольно дрожать – от холода, от страха и, наверное, от облегчения.
Когда тошнота прошла, я встала, прокралась вдоль здания и заглянула за угол. Никого.
На негнущихся ногах я побрела домой, оглядываясь на каждом шагу. Немногочисленные прохожие при виде меня отворачивались и шарахались в сторону. Просто еще одна пьянчужка.
Через десять минут я сидела на краешке кровати и искала у себя повреждения. Зрачки ровные, двигаются согласованно. Ничего не онемело. Тошнота не возвращалась.
Шарф мне и помешал, и одновременно помог. Бандит удобно использовал его в качестве поводка, но шерсть смягчила удары. На правой части головы я обнаружила несколько ссадин и синяков, но сотрясения, кажется, не было.
Неплохо для жертвы хулиганского нападения, подумала я, залезая под одеяло. Но хулиганское ли оно? У меня ничего не украли. Почему он сбежал? Психанул и передумал? Может, просто пьяный? Или понял, что я не та, за которую он меня принял? При минусовой температуре изнасилования случаются редко. Каков мотив?
Я пыталась заснуть, но мешал адреналин. Или посттравматический синдром? Руки до сих пор тряслись, я подпрыгивала при каждом звуке.
Позвонить в полицию? Зачем? Я не так сильно пострадала, ничего не пропало. Я даже не видела нападавшего. Сказать Райану? Ни за что на свете, после моего дерзкого ухода. Гарри? Еще не хватало.
О Боже! А если Гарри пойдет домой одна? Вдруг он все еще там?
Я перевернулась на бок и посмотрела на часы. Два тридцать семь. Где, черт возьми, Гарри?
Я дотронулась до разбитой губы. Заметит? Возможно. У Гарри чутье, как у дикой кошки. Она ничего не пропускает. Я начала придумывать объяснения. Всегда хорошо идут рассказы о дверях или о падении на льду лицом вниз, когда руки в карманах.
Глаза медленно закрывались, потом внезапно распахнулись: я почувствовала колено на спине и услышала хриплое дыхание.
Снова посмотрела на время. Три пятнадцать. Неужели "Херли" закрывается так поздно? Пошла ли Гарри домой с Райаном?
– Где ты, Гарри? – спросила я у горящих зеленых цифр.
Так я и лежала, ждала ее прихода, не желая оставаться в одиночестве.
12
После безумной ночи я проснулась в ярком солнечном свете и полнейшей тишине. Мозговые клетки провели собрание, чтобы сопоставить события предыдущих дней. Пропавшие студентки. Хулиганы. Святые. Убитые младенцы и бабушки. Гарри. Райан. Гарри и Райан. Совещание закончилось под утро, мало что прояснив.
Я перевернулась на спину, взрыв боли в шее напомнил о вчерашнем приключении. Я изогнула и вытянула шею, потом поочередно руки и ноги. Неплохо. Утром нападение казалось алогичным и нереальным. Но память о страхе была очень даже настоящей.
Я полежала спокойно, обследуя лицо и прислушиваясь, нет ли дома сестры. Гематомы на лице. Никаких признаков сестры.
В семь сорок вскочила с кровати, надела старый, потрепанный халат и тапочки. Дверь в комнату для гостей открыта, постель заправлена. Приходила ли Гарри домой?
Я обнаружила записку на холодильнике, объясняющую отсутствие двух пакетиков йогурта. Гарри обещала вернуться в семь. Ладно. Она приходила, но спала ли здесь?
– Какая разница? – пробурчала я, доставая кофе в зернах.
Тут зазвонил телефон.
Я захлопнула банку и потопала в гостиную к телефону.
– Да.
– Привет, мам. Неудачная ночь?
– Извини, сладкая. Что случилось?
– Ты будешь в Шарлотте через неделю?
– Приеду в понедельник и останусь до начала апреля, тогда мне нужно будет на собрание по физической антропологии в Окленд. А что?
– Ну, я хотела приехать домой на несколько дней. С пляжным туром ничего не выходит.
– Здорово. То есть здорово, что мы побудем вместе. Жалко, твоя поездка сорвалась.
Я не стала спрашивать почему.
– Остановишься у меня или у папы?
– Ну...
– Ладно, ладно. На занятиях все в порядке?
– Да. Мне нравится психопатология. Профессор классный. И криминология тоже. Мы никогда ничего не сдаем вовремя.
– Гм. Как Обри?
– Кто?
– Понятно. Как прыщ?
– Исчез.
– Почему ты встала в субботу так рано?
– Надо написать доклад по криминологии. Я хотела сделать что-нибудь по профилю, может, вставлю психопатологию.
– Кажется, вы никогда ничего не сдаете вовремя.
– Его надо было сдать две недели назад.
– О!
– Ты не поможешь мне с проектом по антропологии?
– Конечно.
– Ничего сверхсложного. Я должна успеть за один день.
Послышался гудок.
– У меня еще один звонок, Кэти. Я подумаю над проектом. Позвони, когда приедешь в Шарлотт.
– Хорошо.
Я переключилась и с изумлением услышала голос Клоделя:
– Клодель ici [27].
Как обычно, никакого приветствия или извинения за звонок субботним утром. Клодель сразу приступил к делу:
– Анна Гойетт еще не вернулась домой?
У меня похолодело в груди. Клодель никогда не звонит мне домой. Скорее всего Анна умерла. Я сглотнула и ответила:
– По-моему, нет.
– Ей девятнадцать.
– Да.
Я увидела лицо сестры Жюльены. Как же я ей сообщу?
– ...caracteristiques physiques? [28]
– Извините, что вы сказали?
Клодель повторил вопрос. Я понятия не имела, есть ли у Анны особые приметы.
– Не знаю. Придется спросить у семьи.
– Когда ее видели в последний раз?
– В четверг. Мсье Клодель, а почему вы спрашиваете?
Я выдержала паузу Клоделя. На заднем фоне слышался шум – похоже, он звонил из отдела убийств.
– Сегодня рано утром нашли нагую белую неизвестную женщину.
– Где? Сердце упало.
– Ile des Sceurs [29]. В глубине острова есть лес с озером. Тело нашли, – он замешкался, – у воды.
– В каком состоянии?
Он что-то недоговаривал.
Клодель обдумал мой вопрос. Я почти видела его нос клювом, близко посаженные глаза сузились в размышлении.
– Жертву убили. Обстоятельства не совсем... – и снова сомнения, – ...обычные.
– Расскажите.
Я переложила трубку в другую руку и вытерла ладонь о халат.
– Тело нашли в большом чемодане. Множественные ранения. Ламанш сегодня проводит вскрытие.
– Какие ранения?
Я уставилась на пятна на халате. Он глубоко вздохнул.
– Множественные ножевые ранения, на запястьях отметины от веревок. Ламанш подозревает нападение животных.
Меня начала раздражать манера Клоделя все обезличивать. Белая женщина. Жертва. Тело. Запястья. Ни одного личного местоимения.
– И жертва обгорела, – продолжил он.
– Обгорела?
– Ламанш скоро узнает подробности. Он собирается делать вскрытие сегодня.
– Боже!
В лаборатории постоянно есть дежурный патолог, но в выходные вскрытия обычно не проводят. Убийство наверняка из ряда вон выходящее.
– Давно она умерла?
– Тело не полностью замерзло, скорее всего находилось на воздухе не больше двенадцати часов. Ламанш постарается уточнить время смерти.
Я не хотела задавать следующий вопрос.
– Почему вы думаете, что это Анна Гойетт?
– Подходит по возрасту и описанию.
Мне стало дурно.
– О каких особых приметах вы говорили?
– У жертвы отсутствуют нижние клыки.
27
Здесь (фр.)
28
Особые приметы? (фр.)
29
Остров Сестёр
Похожие книги на "Смерть дня (День смерти)", Райх Кэти
Райх Кэти читать все книги автора по порядку
Райх Кэти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.