Цирк семьи Пайло - Эллиот Уилл
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
— Эй, Джи-Джи, — сказал Рафшод возбужденным шепотом. — Просыпайся, просыпайся!
Джейми сел и протер глаза:
— А? Что случилось?
— Пойдем со мной. Это важно. Наложи краску на лицо. Без нее ты выглядишь дохлым цыпленком.
Грубо, но справедливо, подумал Джейми. Он вспомнил предупреждение Уинстона относительно участия в авантюрах Рафшода, но в полусонном состоянии не мог на него правильно прореагировать. Он слышал, как Рафшод что-то ищет в темноте.
— Ага! — произнес Рафшод и уселся на грудь Джейми, заставив его лечь. Затем быстро покрыл щеки Джейми маслянистой белой краской.
— Погоди секунду, — попросил Джейми. — Отстань от меня, черт возьми. Я наложу краску сам.
Рафшод спрыгнул с него, как попрыгунчик. Он принес ручное зеркало и зажигалку. Щелкнул ею, оставив Джейми наедине с его отражением. Краска покрывала лишь половину его лица, но этого было достаточно. Им мгновенно овладело легкомыслие, и улетучился всякий страх.
Джи-Джи схватил Рафшода за воротник и притянул к себе.
— Если ты еще придешь и разбудишь меня, — медленно прошептал он, — я убью тебя к чертовой матери. Понял? Убью к чертовой матепи.
Рафшод ухмыльнулся и провел пальцем по лбу Джи-Джи.
— Ты покрыл краской не все лицо, — заметил он.
Джи-Джи вскочил и бросился на него. Рафшод легко увернулся и пнул его в живот.
— Ты покрыл краской не все лицо, — повторил он.
— Хорошо, хватит! — воскликнул Джи-Джи.
— Ш-ш-ша… — скорчил гримасу Рафшод. — Тише! Мы нарушаем правила. Завтра представление. Накануне нельзя предпринимать никаких уверток. Таково правило. Пойдем, ты еще не проснулся?
— Куда пойдем? — спросил Джейми, обретая спокойствие и отмечая, что готов подчиняться Рафшоду.
Тот придвинулся ближе и ухмыльнулся:
— Ты знаком с прорицательницей?
Джи-Джи кивнул.
— Нам нужно разделаться с ней. Нужно проучить ее. И как раз перед представлением! — хихикнул Рафшод. — Она так обозлилась на нас.
Джи-Джи подумал и решил, что эта идея ему нравится.
Рафшод подобрал что-то, поставленное им на пол, когда будил Джейми. Он бережно, одной рукой, прижал вещь к груди, сделав Джи-Джи знак другой рукой следовать за ним. Они прокрались к гостиной, где Рафшод остановился и жестом показал, что надо сохранять тишину. Он указал на стол, на котором спал Дупи с порожней бутылкой, стоявшей у него на груди. Когда они проходили на цыпочках мимо, Дупи промямлил во сне:
— Нет… Не пихай ее, Гоши… не смешно…
Джи-Джи остановился послушать.
— Гоши пихал… по всему городу… еще два раза в больном месте… мучил ее в больном месте, Гоши…
«Гребаные мечтатели», — подумал Джи-Джи с отвращением, хотя и не знал почему. Он догнал Рафшода, и вдвоем они пошли по травянистым аллеям, протаптывая тропу среди карнавальных построек. На игровых площадках господствовала могильная тишина. Джи-Джи обнаружил, что при должном настрое он вполне мог двигаться скрытно, не выдавая себя ни одним хрустом сустава или шуршанием клоунских штанов.
Вскоре в поле зрения показалась хижина прорицательницы. Ее фургон никак не освещался. Рафшод встал на колени и снял тряпку, в которую была завернута его вещь. Он щелкнул зажигалкой и показал Джи-Джи, что у него было. Это был хрустальный шар. Джи-Джи присел рядом.
— Ш-ш-ша. Смотри. — Рафшод держал над шаром руку, как это проделывала прорицательница со своим хрустальным шаром. При свете крохотного язычка пламени в шаре появилось изображение мошонки с двумя яйцами. — Мои, — объяснил Рафшод. — Это все, что она сможет наблюдать весь день. — Он начал хихикать, но смог сдержаться. — Нам нужно стащить ее шар и заменить его этим.
Джи-Джи осмотрел тропу в обоих направлениях. Никого не было видно, но во тьму заползал первый свет зари.
— Там спят, — прошептал Рафшод, указывая на фургон. — Наблюдай за ее дверью. Если выйдет, подай знак криком совы. Ладно? Тогда беги.
Джи-Джи кивнул в знак согласия. Он подполз к двери фургона и стал ждать, присев недалеко от крыльца. Он слышал, как давился Рафшод, пытаясь сдержать смех. На минуту установилась полная тишина. Она была грубо оборвана треском расщеплявшегося дерева, прозвучавшим непристойно громко в тишине ночи. Джи-Джи напряженно вслушивался, стараясь уловить признаки жизни в фургоне. Сердце его учащенно билось. Казалось, им будет сопутствовать успех… Затем треск расщепляемого дерева повторился.
«Что делает там этот тупой ублюдок?» — подумал Джи-Джи, кусающий суставы пальцев, чтобы не рассмеяться. Он услышал слабое треньканье бусинок входной занавеси в хижине. Затем наступил момент, когда все, казалось, затаило дыхание в ожидании: ночной воздух, постройки вокруг них, трава под ногами. Потом раздался грохот, как будто что-то рухнуло на пол. Стекло треснуло и вывалилось наружу.
Джи-Джи услышал внутри фургона сонный женский голос.
«Поспеши, ты, идиот! — подумал он в возбуждении. — Господи, поспеши!»
Если грохота больше не будет, все будет в порядке, подумал он… И как по команде, раздался еще более громкий грохот, словно опрокинулась вереница стеклянных статуй. Из фургона Шелис прозвучал голос, не похоже было, что женщина только что проснулась.
— Кто там? — спросила она резко.
В фургоне послышались шаги. Джи-Джи вскочил и побежал. Он забыл подать знак Рафшоду, прокричав совой. Огибая хижину прорицательницы, увидел, как из занавешенного входа выскочил Рафшод. Он прижимал к груди узел. Дело было сделано. Они мчались вдвоем, гогоча как сумасшедшие. Отбежав на безопасную дистанцию, остановились, чтобы понаблюдать за светом, зажегшимся в хижине.
— Черт, бежим! — прошептал Рафшод.
Они снова помчались к своему шатру.
Дупи еще спал на карточном столе, по-прежнему пребывая в возбужденном состоянии. Джи-Джи схватил бутылку, стоявшую на груди Дупи, и разбил ее о деревянную поверхность стола рядом с головой спящего. Звон бьющегося стекла разнесся по гостиной, и они побежали спасаться в комнату Джи-Джи. Дупи чихнул, но не пошевелился.
Рафшод зажег две свечи и бережно положил узел на подушку Джи-Джи. Огоньки свечей отражались в хрустальном шаре, как два желтых глаза. Рафшод провел рукой по его поверхности.
— Чего ты так шумел? — спросил Джи-Джи.
— Не знал, что она заколачивает это место на ночь, — сказал Рафшод, постукивая пальцами по стеклу. — Пришлось срывать доски. Понимаешь, я опрокинул пару полок. Как включить эту штуку? — Он положил на шар ладони, и тот внезапно засветился белым светом. — Вот так! Ха! Глянь на нее. Она проснулась…
Рафшод хихикнул. В шаре появилась прорицательница. Она осматривала беспорядок в своей хижине с фонарем в руке. Деревянные доски лежали на полу у двери. Сквозь дверной проем виднелись разбросанные по земле книги. Лицо прорицательницы окаменело. Она сняла матерчатый чехол с фальшивого хрустального шара и, казалось не заметив подмены, убрала чехол. Джи-Джи и Рафшод обменялись торжествующими взглядами.
— Подождем, когда она будет принимать ванну, — шепнул Рафшод. — Поглядим на ее лобок. Вот это да. Надо было давно стащить эту штуку.
Джи-Джи подумал про себя, что они с Рафом подружатся.
* * *
Джи-Джи и Рафшод продолжали наблюдать за Шелис и после восхода солнца. Хрустальный шар освещал маленькую комнату Джейми мелькавшими бликами. Шелис занялась восстановлением хижины от нанесенного ущерба, ее ярость подчеркивало преднамеренное спокойствие движений.
— Прошло немного времени, прежде чем ее постигло возмездие, — комментировал Рафшод. — Она не привыкла к этому. Выглядит так, словно забыла, как чувствуют себя в таком состоянии. Много берет на себя в последние несколько лет. Слишком много знает обо всем, за что берутся люди. За всем наблюдает через этот шар, понимаешь. Она полагает, что Пайло нуждаются в ней больше, чем в ком-либо другом, просто из-за того, что она смотрит за всем со стороны. Теперь мы ее проучили! Сегодня ей придется весь день любоваться на мои яйца!
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
Похожие книги на "Цирк семьи Пайло", Эллиот Уилл
Эллиот Уилл читать все книги автора по порядку
Эллиот Уилл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.