Зловещий шепот - Фритти Барбара
Ей было даже трудно представить, каково жить и расти в такой уютной, безопасной комнате, а потом внезапно очутиться неизвестно где.
Хейли Янсен была не закаленным невзгодами и нищетой уличным ребенком, а маленькой принцессой, выросшей в любви и ласке, поэтому ее нужно разыскать как можно скорей.
Пройдясь по комнате, Бри остановилась перед семейным фото. Оно было сделано еще до рождения младших детей, и темноволосой девочке на нем года два. Она выглядит здоровой и счастливой.
– Это одна из моих самых любимых фотографий. У нас есть такой портрет с каждым малышом по отдельности, – сказала Линдси.
– Как я поняла, Хейли ваша приемная дочь?
– Да. Наше чудо. Десять лет мы пытались зачать ребенка или взять приемного и почти оставили надежду. Но потом подошла наша очередь, и нам показали Хейли. Таких хорошеньких малышек я никогда не видела, хотя она была совершенно лысая, ну, лишь три волоска на голове. – Линдси печально вздохнула. – Хейли улыбнулась мне, и я поняла – это моя дочка. Она должна жить с нами.
От этих слов у Бри сжалось сердце. Беседовать с родителями пропавшего ребенка всегда тяжело, и ей приходилось изо всех сил держать себя в руках, чтобы сосредоточиться на работе.
– Как я поняла, два других ребенка – ваши биологические дети?
– Да. Это поразительно. Столько лет у нас ничего не получалось, а когда Хейли исполнилось четыре года, я обнаружила, что беременна Коннором. Через два года родилась Морган. Я так люблю их всех. После этого я не стала любить Хейли меньше. Она на все сто процентов моя дочь!
– Я вам верю, – сказала Бри. Ей показалось, что Линдси нужно как-то подбодрить.
– Полиция спрашивала у меня про ее биологических родителей, но мы ничего не знали. Ее мать настояла на анонимном удочерении, и нас это устраивало. Мы сами хотели быть родителями Хейли. Чтобы никто больше не вмешивался. Может, это покажется вам эгоистичным, но мне казалось, что иначе все будет слишком сложно.
– Хейли знала, что она приемная дочь?
– Нет. Мы собирались сказать ей об этом, когда она подрастет.
– Вы не боялись, что кто-то из вашей семьи скажет ей правду?
– Мои родители знают все и полностью согласны с нами: Хейли пока не готова к этому разговору. А у Марка родители умерли.
– А как насчет друзей, кузенов с кузинами, соседей?
– Нашу тайну знают всего несколько человек, и они никогда ничего не скажут. – Линдси замолчала и вопросительно посмотрела на Бри. – А вы что-нибудь знаете о биологических родителях Хейли? Они не могут иметь какое-то отношение к похищению? Я спрашивала у детективов, но они мне не ответили.
– Я, честное слово, не знаю. Но мы как можно быстрее проверим все версии. Это я могу пообещать.
– Ожидание – сущая мука.
– Я знаю. Теперь расскажите мне про Хейли. Какая она?
– Робкая, стеснительная, но может быть забавной и веселой, когда играет с подружками и когда ей комфортно. Она очень заботливая. Любит животных, особенно кроликов, – сказала она со слабой улыбкой и кивнула на ворох игрушек. – К сожалению, мой сын Коннор аллергик, и мы не можем держать дома никаких животных. Как хорошо, что ее сейчас ищут собаки. Детективы взяли несколько ее вещей, чтобы собаки узнали ее запах. – У Линдси снова задрожали губы. – Вот только бы ее нашли живой. Мне страшно даже подумать, что может случиться что-то плохое.
– Постарайтесь сохранять позитивный настрой.
– Вы ведь и раньше работали над такими делами? И с белой розой?
– Да.
– Что случилось с теми детьми?
– Последнюю девочку нашли живую. С ней будет все в порядке. – Бри надеялась, что ее ответ даст Линдси хоть немного надежды. Но она ошиблась.
– Последнюю? – испуганно переспросила Линдси. – А остальные?
– Мы не знаем, связан ли случай Хейли с теми похищениями.
– Но ведь очень похоже.
– Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы найти вашу дочь. Над этим работает огромная команда.
– Я знаю. Мы с Марком так благодарны вам. Ох, как нам хочется вернуть дочку домой, обнять и больше никуда не отпускать.
– Надеюсь, уже совсем скоро вы сможете, – сказала Бри, когда они спускались вниз.
Марк вышел из гостиной в холл и обнял жену. Бри оставила супругов с их горем, вышла из дома и пробилась сквозь толпу репортеров, забрасывавших ее вопросами. От комментариев она отказалась. Она уж точно не пресс-секретарь, чтобы делать официальные заявления по этому делу.
Дойдя до конца квартала, она достала телефон – посмотреть еще один адрес, который ей дали. Бри хотела поговорить с единственной свидетельницей похищения – Грейс Робертс. Она жила недалеко, всего лишь в трех кварталах. Хотя Грейс уже не раз давала показания, Бри собиралась задать ей несколько собственных вопросов. После похищения Хейли прошло больше половины суток, и, возможно, Грейс вспомнила что-то еще кроме того, что она уже рассказывала.
Она уже подходила к дому Грейс, когда вдруг завибрировал телефон.
Она достала его из кармана синих слаксов и увидела, что номер не определился. Пульс у нее участился.
– Агент Адамс, – отрывисто сказала она.
– Что же так формально? – спросил все тот же измененный голос. – Скоро мы с тобой станем так близки… Бри.
– Пожалуй, тогда мне не мешало бы узнать, кто ты такой.
– Но ведь пропадет вся интрига.
– Чего ты хочешь?
– Того же, что и ты, – достойного противника.
– Я не состязаюсь с тобой.
– Неужели? – Он помолчал. – Между прочим, мне больше нравится, когда ты ходишь с распущенными волосами. – На этих словах звонок оборвался.
У нее все сжалось внутри, и она огляделась по сторонам. Он что, наблюдает за ней?
Ей показалось, что в одном из окон на другой стороне улицы шевельнулась занавеска. Но там мог быть кто угодно – или это просто разошлось воображение.
– Ты хочешь состязаться? – пробормотала она. – Тогда готовься проиграть.
Она сунула телефон в карман. Интересно, что это за игра, и не оказалась ли Хейли ее невольной участницей.
Глава 2
– У полиции уже есть какие-то зацепки? – спросил Нейтан Бишоп. Он сидел на табурете на кухне сестры и смотрел, как та готовила ланч для дочки, Грейс. В это время девочка обычно в школе. Но поскольку накануне вечером Хейли Янсен, ее подружка, пропала со школьного концерта, Джози оставила Грейс дома. Сестра и племянница были потрясены и напуганы вчерашним происшествием. Нейтан понимал их и был рад, что Джози наконец немного успокоилась.
– Я ничего не слышала, – ответила Джози. Она на секунду оторвалась от сэндвичей с тунцом и завязала в конский хвост свои темно-каштановые волосы.
Его сестра выглядела усталой и испуганной. Нейтан вспомнил те давние годы, когда их, детей, а потом подростков, преследовали бессонница, голод и страх. И он с беспокойством видел, что к Джози вернулось состояние тревоги, которое она когда-то заглушала наркотиками. А ведь она так хорошо жила в последние годы, да и Грейс нужна спокойная и уравновешенная мать. И он был полон решимости помочь ей.
– Полиция продолжает присылать людей, и все хотят поговорить с Грейс. И когда только они угомонятся? – проворчала Джози. – Дочка уже рассказала им все, что знает. Она страшно переживает и никак не может успокоиться.
– А где Грейс-то? – В доме было непривычно тихо. Грейс была резвой девочкой, всегда что-то весело рассказывала и смеялась. А тут словно ее и нет.
– Она лежит в моей постели, смотрит кино. Мне хотелось, чтобы Кайл побыл сегодня дома, но он не смог. У него всегда на первом месте работа, работа и работа. Даже после этой жуткой ночи клиенты ему важнее, чем мы.
Честно говоря, он не собирался расспрашивать сестру о ее семейных делах. Ее муж Кайл никогда ему не нравился, но Нейтан держал свое мнение при себе. Пока Кайл заботится о Джози и Грейс, он не станет обращать внимание на его чрезмерную заносчивость.
Джози внезапно взвизгнула, уколовшись ножом.
– Блин, блин, блин. – Она повернулась к раковине и сунула палец под струю воды.
Похожие книги на "Зловещий шепот", Фритти Барбара
Фритти Барбара читать все книги автора по порядку
Фритти Барбара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.