Ледяной убийца - Дзанетти Ребекка
– Ага, именно так. – Гек распахнул перед ней дверцу пассажирского сиденья.
Забравшись в его пикап, Лорел пристегнула ремень безопасности, проводя мысленную инвентаризацию сведений, собранных о Джейсоне Эбботе. Где он остановится? Куда пойдет? Она изучила его со всех сторон, и недвижимости у него нет. Он заляжет на дно в таком месте, где чувствует себя в безопасности.
– Надо допросить Эбигейл. Я уверена, что он открыл ей о себе гораздо больше, чем она признается.
Гек только хмыкнул в ответ.
Доктор Эбигейл Кейн экспериментировала над Джейсоном Эбботом, побуждая его предаваться кровожадным фантазиям, в конце концов толкнувшим его на убийства.
Бросив взгляд в задний отсек пикапа, Лорел увидела собачью клетку, где обычно сидит Эней – карельский медвежий пес Гека.
– А пес где?
– Оставил его дома, – пояснил Гек. – Он блаженно похрапывал у огня.
Остаток поездки они провели в молчании, и Лорел вздохнула, чувствуя резь в глазах. Врач заключил, что обошлось без сотрясения, так что она позволила себе погрузиться в сон без сновидений. Но встрепенулась, пробуждаясь, когда Гек остановил пикап, нашарила ручку дверцы и ступила на промороженную землю, чтобы побрести к хижине.
– Голодна? – спросил Гек, закрывая за ней дверь коттеджа.
– Да где там!
Направившись прямо в спальню, она сбросила одежду и забралась в постель.
– Присоединюсь к тебе чуть позже, – догнал ее смешок Гека.
Позже, когда он скользнул под одеяло, Лорел инстинктивно ощутила жар и подкатилась к нему, чтобы позволить согреть себя. А незадолго до полуночи его телефон заверещал, и Гека вызвали расследовать случай браконьерства.
Лорел устроилась в теплой постели поуютнее, позволяя организму исцелять себя. Потом Гек вернулся и привлек ее к себе, сообщив, что браконьера не нашел. В ее снах замелькал калейдоскоп первых схваток, зябких ночей, мертвых женщин и студеных метелей. Оба застонали, когда его телефон снова их всполошил, и бюро погнало Гека разыскивать потерявшегося человека. Будучи капитаном природоохранной службы, он обычно возглавляет все поисково-спасательные операции и операции по борьбе с браконьерством. Да вдобавок служит в своем департаменте водолазом-экспертом.
– Спи, – поцеловал он ее в щеку.
Два звонка за одну ночь? Она заморгала.
– Может, тебе лучше вернуться в ФБР. Мы спим больше.
Его смешок на пороге комнаты облегчил ей душу, и она улыбнулась, почти тотчас же погрузившись в сон.
Звонок ее собственного телефона разбудил ее ни свет ни заря. Поднося трубку к уху, Лорел заметила, что Гек еще не вернулся. И на миг позволила себе потешиться надеждой, что Джейсона Эббота нашли.
– Агент Сноу, – сонно прошептала она.
– Алло, босс, – мрачно буркнул Уолтер. – У нас труп.
Глава 2
Труп лежал в нескольких ярдах от реки Айсберг, у подножия Сноублад-Пик, вмерзнув ничком в студеную землю. Стоя у края парковки, дрожащая Лорел взирала на горный пик, вздыбившийся зубчатыми скалами к свирепо клубящейся пелене серых туч.
– Похоже, круг замкнулся, – пробормотала она.
Агент ФБР Уолтер Смаджен сунул руки в карманы куртки, не сводя глаз с трупа.
– Путь вверх и путь вниз суть одно и то же.
– Гераклит [2]? – поглядела Лорел на напарника – краснощекого, с широкими скулами, проницательным взглядом карих глаз. Ему уже порядком за пятьдесят, и в последнее время он начал укладывать редеющие седые волосы с гелем.
– В последнее время много читаю. Мне нравится философия.
Занимательно. Поймав на предыдущем деле пулю, да не одну, Уолтер решил принять меры к продлению существования, упражнениями довел свое раненое тело до здоровой мышечной массы, посвятил себя новому романтическому увлечению и, очевидно, занялся философией. Ина – офицер Службы охраны дикой природы и рыбных ресурсов, служащая под началом Гека, а Уолтер ее явно обожает.
Лорел увидела, что криминалисты устанавливают палатку над трупом, неподалеку от проруби во льду.
– А еще Гераклит сказал, что нельзя войти в одну и ту же реку дважды.
– Гм, этого я не читал. Как-то эти идеи противоречат одна другой.
– Это совместимые утверждения. – Лорел повернула голову, чтобы лучше видеть. Жертва с длинными светлыми волосами была до сих была полностью одета в короткое черное шерстяное пальто, темные джинсы и поношенные коричневые ботинки. Похоже, женщина в приличной форме.
– Все течет, все меняется.
Уолтер полез в карман, чтобы достать пару толстых перчаток.
– А это кто сказал?
– Платон, но, по-моему, он перефразировал Гераклита.
Уолтер ступил блестящими, еще не обшарпанными утепленными ботинками на промерзшую землю.
– Тогда как насчет реки? Движение воды подо льдом в противопоставление твердой почве?
Нынешнее расстояние до жертвы препятствовало подробному анализу возможного места преступления.
– Наше восприятие субъективно, как и любое умозаключение, когда оно становится философским.
– А это кто сказал? – поинтересовался Уолтер, жестом приглашая ее идти первой.
– Я. – Получив отмашку от криминалиста, облаченного в толстый белый комбинезон, Лорел осторожно двинулась по пересеченной местности, отыскивая рубчатой подошвой крепких ботинок опору на льду. – Философия предусматривает необходимость задавать вопросы, редко находящие настоящие ответы.
Что всегда раздражало ее до крайности.
На каждый вопрос должен быть ответ. На самом деле, наверняка и есть, даже если она не может его найти. Лорел поскользнулась, и Уолтер моментально поддержал ее, подхватив под руку.
– Спасибо!
– Без проблем. Казалось бы, со льдом и снегом следовало распроститься, учитывая, что на дворе первое апреля, – проворчал он, идя теперь ближе к ней.
– Мы в тысячах футов выше уровня моря, Уолтер, – пожала она плечами. Ну, во всяком случае, в городке Дженезис-Вэлли снег может скоро растаять. – Нам повезло, что снегоходчики нашли тело.
– Гм. Тело совсем рядом со стоянкой. Кто-нибудь нашел бы ее.
Они дошли до площадки, уже укрытой шатром, когда ветер внезапно усилился, отбросив волосы от лица Лорел. Чувствуя, как дыхание занимается от холода, она присела на корточки, чтобы получше разглядеть труп.
– Очевидных признаков убийства нет, и руки у нее на месте.
Джейсон Эббот всегда отрубал жертвам кисти рук, и всякий раз в его распоряжении имелся топор.
Но не на сей.
Выбравшись из стоящего на парковке грузовика, капитан службы природоохраны Монти Бакли направился к ним, шагая осторожно и как-то дергано. Лицо у него после недавней лучевой терапии рака было очень бледным.
– Я радировал Геку, чтобы ввести в курс, пока он в пути. Он уже на подходе.
Лорел встала.
– Гек нашел пропавшего?
Несмотря на толстую куртку и перчатки, Монти дрожал от холода.
– Ага. Старика нашли недалеко от дома престарелых с гипотермией и, возможно, обморожениями. Ну, хотя бы живого.
Так что Гек будет в хорошем настроении. Он винит себя всякий раз, когда не может спасти жертву, и, хотя это и неразумно, Лорел разделяла его чувства.
– Ее голова и туловище на федеральной земле, – указал Монти на тело, – а ноги от пояса на земле штата. Дело, несомненно, странное. Так что я решил, что оно у нас в совместной юрисдикции. Цо, подойди-ка сюда, – подозвал он жестом молодого природоохранителя, делавшего фотографии у опушки.
Повесив камеру на шею, тот зашагал к ним, сверкая черными глазами. На его длинные черные волосы намерзли сосульки, выдавая, что он вел съемки и в лесу. Одет он был в куртку природоохранного ведомства, джинсы и теплые ботинки на толстой подошве.
– Я отснял все место преступления и дополнительно снял разбитый лед на реке. На закраинах проруби кровь, и криминалисты взяли образцы, пока лед не растаял. Должно быть, вы Лорел Сноу, – улыбнулся он ей. – Я о вас слыхал.
– Она самая. – Она протянула руку в перчатке для пожатия. Гек упоминал о новичке, но пока она с ним не встречалась.
Похожие книги на "Ледяной убийца", Дзанетти Ребекка
Дзанетти Ребекка читать все книги автора по порядку
Дзанетти Ребекка - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.