Если наступит завтра - Шелдон Сидни
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
Глава 13
Андре Жильян находился на кухне, готовя спагетти а ля карбанара, сложный итальянский салат и грушевый торт, когда услыхал громкий, зловещий звук, и минутой позже приятное жужжание кондиционера сменилось тишиной. Андре топнул ногой:
– Дьявол! Ни ночи без приключений.
Он наскоро влез в шкаф, где находилась распределительная коробка, и начал переключать электрические выпрямители, один за одним. Никакого успеха.
О, Мистер Поуп разозлится. Просто будет в бешенстве. Андре знал, с каким нетерпением его работодатель предвкушал еженедельную игру в покер по вечерам в пятницу. Это была традиция, она продолжалась годами, собирались сливки общества, постоянно одни и те же люди. Без кондиционера будет невыносимо. Просто невыносимо! Новый Орлеан в сентябре представлял собой место только для нецивилизованной публики. Даже заход солнца не приносил облегчения от жары и влажности.
Андре вернулся на кухню и взглянул на часы. 16.00. Гости будут к 20.00. Андре сначала решил позвонить мистеру Поупу и рассказать о создавшемся положении, но потом вспомнил, что адвокат сказал, что будет занят в суде весь день.
Этот добрый человек был такой занятой. И ему требуется отдых и развлечения. А тут – вот что!
Андре вынул из кухонного шкафчика телефонную книгу, нашел номер и позвонил.
После трех звонков металлический голос автоответчика отчеканил:
– Вы дозвонились до компании Эскумо по обслуживанию кондиционеров. Наши мастера в настоящее время заняты. Если вы оставите ваше имя и номер телефона и вкратце опишете неисправность, мы придем к вам на помощь при первой возможности. Пожалуйста, подождите гудка.
Дьявол! Только в Америке вас заставляют разговаривать с машиной. Резкий, пронзительный зуммер пропищал в ухо Андре. Он проговорил:
– Говорят из резиденции месье Перри Поупа, 42, Чарльз-стрит. У нас вышел из строя кондиционер. Будьте добры, пришлите кого-нибудь как можно скорее.
Он положил трубку.
Конечно же, никого свободного. Кондиционеры постоянно ломались в этом жутком городе. Конечно же, кондиционерам трудно было справиться с чудовищной жарой и влажностью. Ну, ничего, будем надеяться, что кто-нибудь вскоре явится. Иначе мистер Поуп выйдет из себя.
За эти три года, которые Андре Жильян работал поваром у адвоката, он отлично узнал, какой влиятельной особой тот был. Просто изумительно. Столько блеска и такой молодой! Перри Поуп знал просто каждого. Стоило ему щелкнуть пальцами, как люди прыгали.
Андре казалось, что в доме становилось все жарче. Если что-то не делается быстро, тогда хозяин просто исходится дерьмом.
Когда Андре возвратился к резке салями тонкими кусочками и терке сыра для салата, он не мог избавиться от ужасного чувства, что в этот вечер произойдет катастрофа.
Когда через полчаса раздался дверной звонок, одежда Андре была мокра от пота, да и в кухне стояла жара, как в духовке. Андре побрел открывать. На пороге стояли двое рабочих, в спецовках, с рабочими чемоданчиками.
Один – высокий негр, второй – белый на несколько дюймов ниже, с сонным выражением на лице. Сзади виднелся их ремонтный грузовичок.
– Имеете проблемы с кондиционером? – спросил чернокожий.
– Qui! Благодарю, господа, что вы пришли. Вы как раз вовремя, чтобы успеть все починить. Скоро уже заявятся гости.
Чернокожий направился прямо к плите и сунул нос в грушевый торт и сказал:
– Здорово пахнет.
– Пожалуйста! – подгонял Жильян. – Сделайте что-нибудь!
– Давай посмотрим в комнате, где плита, – сказал низенький. – Где это?
– Вот сюда.
Андре повел их по коридору в комнату общего пользования, где стоял блок кондиционеров. – Хороший аппарат, Ральф, – сказал чернокожий своему компаньону.
– Ага, Эл. Здесь нечего делать.
– Господи помилуй, почему же он не работает? – спросил Жильян.
Они вдвоем уставились на него.
– Мы для этого и пришли, – укоризненно произнес Ральф. Он опустился на колени и открыл маленькую дверцу внизу аппарата, вынул карманный фонарик, плюхнулся на живот и посветил внутрь. Через минуту он поднялся.
– Здесь нет проблем.
– Тогда где же? – спросил Андре.
– Может быть, короткое замыкание в одном из выходов. Сколько кондиционеров у вас в квартире?
– В каждой комнате по одному. Давайте посмотрим. Должно быть, по крайней мере, штук девять.
– Это действительно проблема, влагоприемник перегружен. Давай посмотрим. Все трое группой направились в холл. Проходя через жилую комнату, Эл пробормотал:
– А правда, здорово здесь, у мистера Поупа.
Гостиная была прекрасно обставлена антикварной мебелью, которая стоила целое состояние. На полах лежали персидские ковры приглушенных тонов. Слева от гостиной находилась официальная столовая, а справа – кабинет с большим, покрытым зеленым сукном столом для игры в центре. В одном из углов комнаты находился круглый стол, использовавшийся для ужина. Два официанта крутились в кабинете, готовя ужин, и Эл направил фонарик в выход для кондиционера, который находился высоко в стене.
– Да, – пробормотал он, взглянув на потолок над карточным столом.
– А что над этим столом?
– Чердак.
– Давайте посмотрим. Рабочие направились за Андре на чердак – длинную комнату с низким потолком, пыльную и увитую паутиной.
Эл подошел к распределительной коробке. Он внимательно исследовал путаницу проводов. – Да!
– Что-нибудь нашли? – спросил Андре с беспокойством.
– Что-то с конденсатором. Он гудит. На этой неделе мы получили штук сто звонков по поводу конденсаторов. Его закоротило. Мы заменим его.
– О, Господи! Это надолго?
– Сейчас. Мы возьмем новый конденсатор из машины.
– Пожалуйста, побыстрее, – поторопил их Андре, – а то скоро вернется Поуп.
– Предоставьте все это нам, – сказал Эл, возвращаясь на кухню. Андре вверил им это дело.
– Я должен закончить приготовление салата. Сумеете найти дорогу на чердак?
Эл поднял руку. – Не потей, приятель. У тебя своя работа, у нас своя. И каждый должен заниматься своим делом.
– Спасибо, спасибо.
Андре смотрел, как мужчины направились к грузовичку и вернулись с двумя большими брезентовыми сумками.
– Если вам что-нибудь понадобится, – сказал он им, – позовите меня.
– Не волнуйся.
Мужчины поднялись вверх по лестнице, а Андре вернулся на кухню.
Когда Ральф и Эл залезли на чердак, они открыли брезентовые сумки и вытащили маленький складной стул, дрель со стальной насадкой, поднос с бутербродами, две банки тушенки, цейссовский бинокль для наблюдения в притушенном свете и двух живых хомячков, которым ввели по 3/4 миллиграмма промазина. Двое начали работать.
– О, Эрнестина будет гордиться мной, – подумал Эл, когда они начали работать.
В самом начале Эл упорно сопротивлялся этой идее.
– Ты совсем спятила, женщина. Я не хочу связываться ни с каким Перри Поупом. Эта сволочь так вопьется мне в задницу, что я никогда не увижу дневного света.
– Да не беспокойся ты о нем. Потом он уже никогда никого не побеспокоит.
Обнаженные, они лежали с Эрнестиной на заполненном водой надувном матрасе.
– Слушай, детка, какое тебе дело до всего этого? – допытывался Эл.
– Он – колючка.
– Эге, детка, мир полон колючек, но ты же не собираешься посвятить свою жизнь сбиванию их головок?
– Хорошо. Я делаю это для подруги.
– Трейси?
– Да.
Ему нравилась Трейси. Они обедали вместе в день ее освобождения из тюрьмы.
– Классная дамочка, – согласился Эл, – но почему мы должны совать наши шеи в петлю ради нее?
– Потому что, если мы не поможем ей, ей придется привлечь кого-нибудь другого, не такого шустрого как ты, и ее схватят за задницу и сунут назад в тюрьму.
Эл уселся на кровати и внимательно посмотрел на Эрнестину.
– Неужели это так много значит для тебя, детка?
– Да, милый.
Она никогда бы не смогла бы объяснить ему настоящую причину, но точно знала, что не может допустить возвращения Трейси в тюрьму к Большой Берте. Дело касалось не только Трейси, оно касалось и ее самой. Она сама стала покровительницей Трейси, и, если бы Трейси попала бы снова в лапы Большой Берты, это стало бы поражением Эрнестины.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
Похожие книги на "Если наступит завтра", Шелдон Сидни
Шелдон Сидни читать все книги автора по порядку
Шелдон Сидни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.