Файлы фараонов - Джойс Джон
Самолет завершал гигантский круг над пригородами египетской столицы, подлетая к Гелиополису. Почти все это время полковник эль-Вассеф вел трудные переговоры с диспетчерами. В конечном итоге капитан Дэнверс получил разрешение на новый заход.
– Надеюсь, эксперимент не разочарует нас, – заметил эль-Вассеф.
– Я рассчитываю на успех, – откликнулся Гилкренски. – Как у нас дела, Мария?
– Мы легли на курс, которым «уисперер» взлетал в прошлую среду. Критический момент через тридцать три секунды. Рекомендую проверить ремни безопасности.
– Отлично. Дай нам отсчет!
– Осталось двадцать пять секунд.
– Что, если полет станет неуправляемым? – спросил Дэнверс.
– Этого не произойдет, – ответил Тео. – Мы в полной готовности.
– Пятнадцать секунд.
Рука Дэнверса легла на красную кнопку отключения «Дедала».
– С людьми на борту я не стал бы рисковать, сэр!
– Уберите руку! Вы все испортите!
– Десять секунд… девять… восемь… семь…
– Речь идет об их жизнях!
– Опасности нет. Дайте машине шанс!
– Три… две…
– Ну же! – вмешалась Сполдинг.
– Одна… Мы в точке!
Полет продолжался – безмятежный и ровный.
– Похоже, ты был прав, Билл. – Гилкренски повернулся к креслу бортинженера. – Единичный феномен…
И тут в уши ударил режущий вой сирены, кабина осветилась красными сполохами – тревога! По команде «Дедала» щелкнуло несколько тумблеров, и самолет как бы подпрыгнул.
– Вот оно! – выкрикнула Маргарет Сполдинг.
Обеими руками Дэнверс попытался послать штурвал машины вперед, но автопилот опередил его. Тогда капитан вновь потянулся к красной кнопке. Мертвой хваткой Тео припечатал правое запястье командира корабля к подлокотнику кресла.
– Вы сошли с ума! Погубите нас всех! – заорал Дэнверс.
Внезапно сигнал тревоги погас. Сирена смолкла, и самолет выровнялся. В какое-то мгновение рев турбины стал на октаву выше, но буквально через секунду снизился до обычного уровня. Продолжался нормальный полет. Гилкренски убрал руку с запястья пилота.
– Это сделала ты, Мария?
– Нет, Тео. Вмешательство в работу «Дедала» исказило бы результаты эксперимента. Хотя мы испытали некоторое неудобство, реальной опасности не было. Я лишь наблюдала за происходящим.
– Значит, коррективы внес робот, – сказал Маккарти.
– Это так, профессор. Если бы в прошлую среду самолетом управлял «Дедал», он компенсировал бы сбой еще до того, как двигатели машины заглохли.
Сидевшие в кабине пилотов услышали в наушниках голос эль-Вассефа:
– Кто-нибудь объяснит нам, что происходит?
– Скажите им, что не «Дедал» заставил самолет в прошлую среду рухнуть на землю, – выдавил капитан Дэнверс. – Это была ошибка пилота.
По команде Марии «уисперер» совершил пологий разворот и по широкой дуге огибал Восточную пустыню.
– Мария, ты можешь определить, какая сила воздействовала на датчики? – спросил Тео, поднявшись из кресла и подойдя вплотную к сидевшему перед экраном компьютера Биллу Маккарти.
– Сигнал, который вызвал сбой системы, зарегистрировали лазерные сенсоры и мембраны акустической аппаратуры. Мощный всплеск энергии приборы восприняли как опасную близость к земле и направили соответствующую команду основному бинарному процессору. Нейрочип просто не имел времени сопоставить собственные данные с показаниями радара. Машина резко пошла вверх. Однако через три и семь десятых секунды «Дедал» обнаружил несоответствие, ввел необходимые коррективы и выровнял самолет.
– Что здесь, в этой чертовой пустыне, может явиться источником такого сигнала? – изумился Маккарти.
– Скажем, военная радарная установка, – ответил Дэнверс. – На Среднем Востоке их сейчас полно.
– Или микроволновый спутниковый передатчик? – предположила Маргарет Сполдинг.
– Мы можем попросить полковника обратиться к своим Друзьям в ВВС, – вступил в разговор Мэлоун. – Доктор Гилкренски, ваш компьютер располагает информацией о том, откуда этот сигнал исходил?
– Да, мистер Мэлоун, – улыбнулась с экрана Мария. – Мне неизвестен тип аппаратуры, способной генерировать подобный уникальный пучок энергии – он уникален, но местонахождение источника не вызывает никаких сомнений.
– Уникален? – переспросил Гилкренски, пристально глядя на экран. – И ты хочешь сказать, что знаешь, откуда он пришел?
– Совершенно верно, Тео. Лазерные сенсоры и акустические датчики сработали одновременно, однако мы не видели вспышки, не слышали звука – кроме, само собой, сирены. Сигнал воздействует на аппаратуру так же, как луч света и звуковая волна, но имеет абсолютно иную природу. В этом и заключается его уникальность.
– Что же такое может быть там, внизу? – Лицо Мэлоуна выражало полное недоумение.
– В обоих случаях самолет с «Дедалом» на борту находился в воздушном пространстве над плато Гиза, точнее – над великой пирамидой Хеопса…
ГЛАВА 18. ШАНСЫ
Колеса шасси «уисперера» коснулись взлетно-посадочной полосы каирского аэропорта в двадцать один час шестнадцать минут. Чуть позднее, когда машина оказалась в ангаре и члены комиссии спустились по трапу на бетонный пол, Тео, задержавшись вместе с командиром корабля и Маргарет Сполдинг в кабине, протянул руку капитану:
– Я благодарен за то, что вы сказали об ошибке пилота. Это многое упрощает.
– Для вас, мистер Гилкренски, – заметила Сполдинг. – Но никак не для капитана Дэнверса.
– Оставь, Маргарет, – вздохнул тот. – Я запаниковал, по-другому это и не назовешь. Рад, что хватило мужества признаться в собственной слабости перед комиссией. В противном случае меня бы вышвырнули вон. Да и тебя тоже.
– А теперь? – спросил Тео. – Вы рассчитываете сохранить лицензию?
– Конечно, поскольку возложить всю вину за аварию только на меня нельзя. Так или иначе скоро на пенсию. Мои дни за штурвалом сочтены. А жаль! Я отдал небу всю жизнь!
Гилкренски откинулся на спинку кресла.
– Как я понял, вы намеревались открыть летную школу? Дэнверс покосился на Маргарет.
– Так, мечты. Помимо истории с «Дедалом», есть и другие, скажем… личные факторы, которые помешают их осуществлению.
– Деньги?
– Да, сэр. – Дэнверс удрученно склонил голову. – Деньги.
– Небо и для меня значит очень многое. Чтобы не потерять навыка, время от времени требуется проходить тренировочный курс. Если вы не будете против, я вложил бы свои средства в ваш бизнес.
Вертолет «белл» поднялся в воздух над каирским аэропортом и взял курс на запад, в сторону центра города, где высилась громада «Олимпиад-Нил». Гилкренски впервые попросил неразговорчивого майора Кроуи занять место второго пилота, предоставив Лерою Мэннингу возможность предаться воспоминаниям о вчерашней встрече женщины своей мечты.
Сидя в пассажирской кабине с «Минервой» на коленях, Тео увлеченно вел беседу с Биллом Маккарти. Томас Харгривс и Джеральд Макгуайр уткнулись лбами в иллюминаторы.
– Так что ты думаешь о теории, которую Мария высказала относительно пучка энергии?
– Не знаю, Тео. По-моему, это дичь какая-то. Не свет и не звук, но действует так же, как они. Да еще исходит от пирамид! Абсурд!
– Согласен. Источник должен быть творением человека.
– Нет! Дело в другом. Твоя «Минерва»… Мария… называй как хочешь… Слишком много в ней от настоящей Марии, вот в чем абсурдность ситуации. А чушь о земной энергетике, которую мы выслушивали на обратном пути?
– Но Мария занималась этим вопросом. Она писала книгу о древних системах верований.
– Знаю. Для реальной Марии такой интерес был совершенно естественным. Меня лично он даже восхищал. Но серьезно обсуждать потусторонние силы с компьютером? Сумасшествие! Если в ходе официального расследования «Минерва» начнет объяснять членам комиссии тонкости космологии, это никак не будет способствовать росту твоего авторитета. Ни один нормальный человек не захочет тратить деньги на приобретение машины с искусственным интеллектом, который ищет разгадку «тайной власти пирамид». Окажи себе услугу, Тео, перепрограммируй ее!
Похожие книги на "Файлы фараонов", Джойс Джон
Джойс Джон читать все книги автора по порядку
Джойс Джон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.