Хранитель смерти - Герритсен Тесс
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
Джейн придвинула ему папку с материалами по Болотной леди.
— Мы пока не установили ее личность, — сообщила Риццоли. — Так что пока неизвестно, была ли она каким-то образом связана с Лорейн Эджертон. НИКЦ пробивает ее по своим базам, а нам остается только надеяться, что кто-то когда-либо заявлял о ее исчезновении.
Цукер проглядел отчет о вскрытии.
— Взрослая женщина, возраст — от восемнадцати до тридцати пяти. Великолепные зубы, ортодонтия. — Он поднял взгляд. — Я очень удивлюсь, если об ее исчезновении никто не заявил. Метод консервации должен подсказать, в какой части страны ее убили. В каких штатах есть торфяные болота?
— На самом деле во многих, — отозвался Фрост. — Так что это особенно не сужает границы поиска.
— Приготовьтесь, — с улыбкой предупредила Джейн. — Детектив Фрост теперь — официальный эксперт по болотам в Бостонском полицейском управлении.
— Я беседовал с доктором Джудит Уэлш, биологом из Массачусетского университета, — начал Фрост. Вынув блокнот, он перелистнул несколько страниц, чтобы добраться до нужного места. — И вот что она мне сказала. Торфяные болота можно найти в Новой Англии, в Канаде, возле Великих озер и на Аляске. Во всех местах с умеренным и влажным климатом. Даже во Флориде есть торфяные болота. — Фрост поднял взгляд. — Кстати, болотные тела там нашли неподалеку от парка «Дисней уорлд».
— Серьезно? — рассмеялся детектив Кроу.
— Более сотни тел, и, возможно, им восемь тысяч лет. Это называется Уиндоверское захоронение. Но эти трупы не законсервировались. От них остались только скелеты. Честно говоря, никакого сравнения с нашей Болотной леди. Там климат жаркий, так что они разложились, даже несмотря на то, что лежали в торфе.
— Это означает, что южные болота можно исключить? — осведомился Цукер.
Фрост кивнул.
— Наша жертва слишком хорошо законсервирована. В момент ее погружения вода наверняка была холодной, четыре градуса или даже ниже. Только в этих условиях она могла сохраниться так хорошо.
— В таком случае, речь надо вести о северных штатах. Или о Канаде.
— В Канаде нашему преступнику грозили бы неприятности, — заметила Джейн. — Ему пришлось бы перевозить труп через границу.
— Думаю, Аляску тоже можно исключить, — подхватил Фрост. — Там пришлось бы пересекать другую границу. Не говоря уж о долгой дороге.
— Все равно возможных мест достаточно, — проговорил Цукер. — Остается много штатов с болотистой местностью, где можно было припрятать тело.
— Фактически, поиски можно сузить до омброгенных болот, — сказал Фрост.
Все присутствующие обратили на него взгляды.
— Что? — обалдел детектив Трипп.
— Болота — очень клевая вещь, — с энтузиазмом пустился в объяснения Фрост. — Чем больше о них узнаешь, тем интересней становится. Начать хотя бы с органического перегноя, погруженного в стоячую воду. Вода настолько холодная и в ней так мало кислорода, что торф просто лежит там, не разлагаясь и накапливаясь год от года, пока его толщина не достигнет полуметра. Если вода застойная, значит, болото — омброгенное.
— Знание — вещь опасная, даже в небольших количествах, — сухо заметил Кроу, глянув на Триппа.
— Это вообще имеет отношение к делу? — осведомился Трипп.
Фрост вспыхнул.
— Да. И если ты послушаешь немного, возможно, что-нибудь узнаешь.
Джейн с удивлением обернулась к своему напарнику. Фрост редко проявлял раздражительность, и она совершенно не ожидала, что разговор о торфяном болоте может вызвать у него такое недовольство.
— Пожалуйста, продолжайте, детектив Фрост, — попросил Цукер. — Мне интересно узнать, отчего болото становится омброгенным.
Сделав глубокий вдох, Фрост выпрямился на стуле.
— Здесь имеется в виду источник воды. Омброгенное — значит, в него не попадает вода из рек и подземных ключей. Следовательно, болото не получает дополнительно кислорода и питательных веществ. В него попадает только дождевая вода, оно застойное, а потому там повышенная кислотность. Вот эти самые черты и делают его настоящим болотом.
— Значит, это не просто топкая местность.
— Нет. В болото должна поступать только дождевая вода. Иначе оно называлось бы топью или трясиной.
— Насколько это важно?
— Только в настоящем болоте создаются условия, которые могут понадобится для консервации тела. Мы говорим о совершенно конкретной болотистой местности.
— И это поможет нам определить территорию, на которой было законсервировано тело?
Фрост кивнул.
— На северо-востоке тысячи гектаров покрыты трясиной, однако настоящие болота занимают лишь небольшую часть этой площади. Их обнаружили в районе гор Адирондак, в Вермонте, на севере штата Мэн и на его побережье.
Детектив Трипп покачал головой.
— Я однажды ходил на охоту в глубь северного Мэна. Кроме деревьев и оленей, там ничего нет. Если у нашего парнишки есть тайничок в этих местах — ищи его свищи.
— Биолог, я имею в виду доктора Уэлш, — снова заговорил Фрост, — сказала, что, вероятно, она смогла бы сузить территорию поиска, если бы у нее было больше информации. Так что мы отправили ей несколько кусочков растительного материала, которые доктор Айлз вынула из волос убитой.
— Очень важный момент, — заметил Цукер. — Это дает дополнительные сведения для географического профиля убийцы. Знаете, как говорят специалисты по психологии преступников? «Идешь, куда знаешь, и знаешь, куда идешь». Люди обычно выбирают места, где им уютно, знакомую местность. Вероятно, наш субъект ездил в летний лагерь в горы Адирондак. А может, он охотник вроде вас, детектив Трипп, и знает все дорожки, все потайные стоянки в Мэне. Для того, что он сделал с болотной жертвой, требовалась предварительная подготовка. Как он ознакомился с этой местностью? Есть ли у него там какой-нибудь домишко? Доступен ли он в нужное время года, когда вода уже холодная, но еще не замерзла, и жертву можно быстро поместить в болото?
— Нам известно о нем и кое-что другое, — сказала Джейн.
— Что же это?
— Он знал, как именно законсервировать ее. Он представлял себе необходимые условия и нужную температуру воды. Это особые знания, такая информация недоступна большинству людей.
— Если, конечно, эти люди не археологи, — заметил Цукер.
Джейн кивнула.
— Мы снова возвращаемся к этой теме, верно?
Откинувшись на спинку стула, Цукер задумчиво сощурил глаза.
— Убийца, знакомый со старинными похоронными практиками. Его жертвой в Нью-Мексико была молодая женщина, работавшая на месте раскопок. Теперь, похоже, он зациклился на другой молодой особе, служащей в музее. Как он нашел этих женщин? Как встретился с ними? — Доктор поглядел на Джейн. — У вас есть список друзей и знакомых госпожи Пульчилло?
— Этот список достаточно краток. Там только служащие музея и люди, живущие в ее многоквартирном доме.
— И никаких джентльменов? Вы говорили, что она достаточно привлекательная молодая женщина.
— По ее словам, с тех пор как она переехала в Бостон пять месяцев назад, у нее не было ни единого свидания. — Джейн умолкла. — На самом деле она какая-то странноватая.
— Что вы имеете в виду?
Помедлив, Джейн посмотрела на Фроста, который постоянно избегал ее взгляда.
— Есть в ней что-то… не то. Я не могу объяснить.
— У вас такое же отношение к ней, детектив Фрост?
— Нет, — отозвался Барри, поджав губы. — Думаю, Джозефина просто очень напугана, вот и все.
Цукер бросил взгляд сначала на него, потом на его напарницу, и брови психолога поползли вверх.
— Мнения не совпали.
— Риццоли слишком многое в этом усматривает, — добавил Фрост.
— Я улавливаю от нее странные сигналы, — призналась Джейн. — Словно она боится нас больше, чем преступника.
— Тебя — может быть, — отозвался Фрост.
— А кто не боялся бы? — засмеялся детектив Кроу.
Некоторое время Цукер молчал; Джейн не нравилось то, как он разглядывал их с Фростом — словно прощупывал, насколько глубока пропасть, образовавшаяся между ними.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
Похожие книги на "Хранитель смерти", Герритсен Тесс
Герритсен Тесс читать все книги автора по порядку
Герритсен Тесс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.