Ледяная тюрьма - Кунц Дин Рей
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
Горов набрал на клавиатуре текст сообщения. Пальцы его двигались очень быстро. Покончив с печатанием, Горов прочитал получившееся, не касаясь хрупкой хрустящей бумаги, а затем нажал красную прямоугольную клавишу, помеченную надписью «Процесс». Включившись, загудел лазерный принтер, и кодер начал вырабатывать зашифрованный вариант предложенного ему текста. То, что выходило из лазерного печатающего устройства, могло показаться полнейшей чепухой: какие-то цифры в совершенно непонятных сочетаниях, да еще вперемешку с символами.
Оторвав листок от ленты, выползавшей из шифровального устройства, Горов развернул свое кресло так, чтобы оказаться лицом к лицу с видеотерминалом. Сверяясь с зашифрованным вариантом послания, он тщательно набрал те самые символы на клавиатуре видеодисплея, а терминал ввел эти данные в компьютер. По завершении процедуры Горов нажал клавишу спецфункции с двумя метками: в числителе было слово «Декодирование», в знаменателе — слово «Распечатка». Он не стал прикасаться к табуляционной клавише с меткой «Считывание», потому что это привело бы к отображению только что сотворенного послания на большом экране общего обзора, стало быть, на радость Тимошенко и прочих техников, а удовлетворять их любопытство Горов вовсе не намеревался. Кинув желтый хрустящий листок в пасть измельчителя бумаги, Горов откинулся в кресле и расслабился.
И минуты не прошло, а коммюнике — расшифрованное и возвращенное к исходному виду — уже было в его руках. Он совершил полный круг, и это не заняло и пяти минут. Распечатка состояла из тех самых четырнадцати строк, которые он ввел в кодер; на этот раз, правда, текст имел обычную для судовых ЭВМ форму. Точно так же выглядел бы любой компьютерный текст, скажем, расшифрованная радиограмма из московского министерства. А именно это и требовалось.
Он приказал компьютеру стереть из банков данных любые подробности касательно только что произведенных им действий. Теперь единственной уликой, свидетельствующей о том, что нечто подобное действительно имело место, оставалась компьютерная распечатка. Тимошенко ни о чем не дознается от ЭВМ, задумай лейтенант удовлетворить свое любопытство после того, как за капитаном закроются двери рубки.
Горов поднялся и вышел к открытой двери. Из дверного проема он позвал:
— Лейтенант!
Тимошенко делал вид, что изучает бортовой журнал. Но все же поднял глаза:
— Да, я слушаю.
— Ваш радиоперехват среди сообщений касательно группы Эджуэй содержит ряд текстов с упоминанием какого-то радиопередатчика. Этот передатчик как будто дрейфует вместе с ними.
Тимошенко утвердительно кивнул.
— Так точно. У них, разумеется, есть стандартная коротковолновая радиостанция. Но вы говорите не об этом радиопередатчике, он — для связи. А тот передатчик во льдах, сообщения о котором вас заинтересовали, представляет собой радиомаяк или бакен. Ежеминутно он выдает десять двухсекундных импульсных посылок.
— А вы эти сигналы маяка ловите?
— Двадцать минут назад мы засекли этот бакен.
— И как сигнал? Мощный?
— О, так точно.
— Вы уже осуществили привязку?
— Так точно.
— Замечательно. Проверьте ее потщательнее. Нам нужно знать их координаты как можно точнее. Я ушел. Вернусь в рубку дальней связи через несколько минут. — Сообщив это, Горов пошел в рубку управления, чтобы еще раз потолковать с Эмилем Жуковым.
Харри еще рассказывал про то, как у них поломалась запасная дрель, но Рита, не дослушав, перебила его.
— Слушай, а где Брайан?
Он обернулся на товарищей, вошедших в пещеру вслед за ним. Брайана Дохерти в толпе не было. Харри помрачнел.
— Куда подевался Брайан? Почему его нет здесь?
— Да должен быть где-то неподалеку. Пойду посмотрю, — сказал Роджер Брескин.
Пит Джонсон пошел вслед за канадцем.
— Чего доброго, он зашел за какой-нибудь торос. Тут их хватает, — проговорил Фишер, хотя было похоже, что Фишеру известно еще что-то, о чем он почему-то не хочет распространяться. — Об заклад готов биться, что ничего страшного не стряслось, никакой драмы. Скорее всего человек захотел отойти по нужде.
— Ну уж нет, — не поверил Харри.
Рита сказала:
— Он должен был предупредить кого-нибудь.
На обледенелой макушке мира, на полярной шапке планеты, да еще здесь, вдали от безопасной станции Эджуэй и после гибели временного лагеря с его надувными иглу, даже подобающая обществу сдержанность в опорожнении мочевого пузыря и кишечника становились непозволительной роскошью. Потому, собираясь уединиться ради отправления естественных надобностей, всяк полагал своим долгом уведомлять о том по крайней мере одного из своих сотоварищей, чтобы было известно, за каким бугорком или торосом надо искать слишком уж замешкавшегося человека. Кто-кто, но уж Брайан точно особенно остро переживал капризы ледника и погоды, так что вряд ли посмел бы нарушить этот местный обычай, столь благоразумный.
Не прошло и пары минут, как Роджер с Питом вернулись, торопясь поскорее поднять очки на лоб, а обледенелую снегозащитную маску, наоборот, стянуть пониже.
— На санях его нету, — сообщил Роджер. — Да и нигде его нет, там, где мы искали. — Серые глаза канадца, обычно бесстрастные, излучали тревогу.
— А с кем он ехал сюда? — спросил Харри. — Кто был с ним в одном снегоходе?
Все переглянулись.
— Это был Клод?
Француз покачал головой.
— Не я. По-моему, с Францем он ехал.
— Это я ехал с Францем, — сказал Джордж Лин.
Рита разозлилась. Заталкивая под капюшон непокорную рыжеватую прядь, она раздраженно воскликнула:
— Боже милостивый, неужто вы потеряли его в суматохе?
— Быть такого не может. Как это так — потеряли? — отозвался Харри.
— Разве что сам захотел потеряться, — непонятно на что намекнул Джордж Лин.
Харри это предположение поставило в тупик:
— С чего это вдруг он пожелал бы оторваться от компании?
Явно не тронутый всеобщей обеспокоенностью, Джордж Лин решил, что настало самое время позаботиться о своем носе. Покончив с тщательно выполненной процедурой, китаец, деликатно соразмеряя свои движения, сложил носовой платок и старательно упрятал его в карман на куртке, а затем застегнул «молнию». Лишь после этого он соизволил обратить внимание на нетерпеливое любопытство Харри.
— В газетах столько про него писали: Испания... Африка... и повсюду он рисковал своей жизнью ни за грош, забавы ради.
— Ну так что?
— Суицидальные тенденции, — произнес Лин так, словно сказал нечто само собой разумеющееся и очевидное.
Недоумение Харри не только не рассеялось, но и дополнилось приступом легкой ярости.
— Ты хочешь сказать, что он помирать собрался и затем отстал от остальных?
Лин только плечами повел.
Харри даже и думать ни о чем подобном не желал.
— Господи помилуй! Но Джордж, Брайан не такой. Что ты мелешь?
— Он мог оступиться, — сказал Пит.
— Упал и покалечился.
Клод Жобер развил это предположение:
— Упал, головой ударился, крикнуть не сумел, а мы так спешили сюда, что ничего неладного не заметили.
Харри все еще отказывался верить в сам факт пропажи человека.
— Такое бывает, — настаивал Пит.
С сомнением в голосе Харри сказал, не став спорить:
— Наверно. Ладно, нормально, значит, мы выходим и ищем. Мы с тобой, Пит. На двух снегоходах.
Роджер выступил вперед.
— Я с вами.
— Довольно будет двоих, — отмахнулся было Харри, торопливо возвращая свои очки на глаза.
— Я настаиваю, — не успокаивался Брескин. — Видишь ли, меня это все особенно касается. Весь сегодняшний день этот Брайан вел себя на льду просто по-геройски. Не задумываясь полез в пропасть, когда надо было вытащить свалившегося с утеса Джорджа. Сам я дважды бы подумал, прежде чем пойти на такое дело. А он — ничего. Просто взял и пошел. И я знаю: попади я в беду, он точно так же, не колеблясь, кинется на выручку. Это для меня ясно, как божий день. Потому тебе придется считаться с моей волей, хочешь ты того, или нет.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
Похожие книги на "Ледяная тюрьма", Кунц Дин Рей
Кунц Дин Рей читать все книги автора по порядку
Кунц Дин Рей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.