Убийство на Острове-тюрьме - Чень Ши
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
– За это время успел сбежать кто-то из пациентов? – поинтересовался Чэнь Цзюэ.
– Не. Мы пересчитали пациентов, а потом отправили охрану проверять их по одному, палату за палатой. Кроме Чжу Кая, никто не пропал в ту ночь. Однако нельзя исключать возможность того, что убийца выскользнул из палаты, а потом, совершив убийство, снова вернулся в нее. Так что, как вы и сказали, убийцей Чжу Кая может быть один из шизиков, хе-хе-хе. Только шизик может выкинуть такой финт, а?
– Вы сказали, что Чжу Кай исчез из изолятора. Могло ли это произойти по этой самой причине? – Я выдвинул свою идею.
– Невозможно. Изолятор закрывается на ключ. – Ци Лэй обрубил ход моих мыслей.
Кажется, этот путь перекрыт.
– Мог ли Клоун быть тем человеком, который забрал Чжу Кая?
После этих слов улыбка мгновенно исчезла с лица Се Ли:
– Не существует никакого Клоуна! Это был обычный сумасшедший! Все верят в его неуязвимость, в его гениальное безумие! А ему просто повезло, и он уже наверняка на дне моря! Вся его магия – фальшивка! Никогда в это не верил и не поверю.
– Но в мире и вправду существует множество вещей, которые люди не в состоянии объяснить, – сказал я.
– Все это ложь, чтобы пудрить дуракам мозги!
– Тогда объясните, почему вокруг тела Чжу Кая не было следов?
– Разве не дождь всему виной? Следы смыло сильным дождем!
– Время смерти потерпевшего пришлось на три часа ночи.
– Ну и что?
– Дождь прекратился в два. Как же убийца мог не оставить следов? Разве что… разве что он умеет летать!
Се Ли сначала опешил от такого заявления, но потом прошипел со свирепым лицом:
– Мне плевать, были там следы или нет. Когда я поймаю этого сраного шизика, я его прирежу!
– Вы… вы… – Я был так зол, что потерял дар речи и совершенно не знал, как ему ответить.
Чэнь Цзюэ схватил меня за руку и потянул к себе за спину, а затем обратился к охранникам:
– Капитан Ци, у меня еще одна просьба.
Ци Лэй тут же посерьезнел.
– Говорите.
– Я хочу посетить палату Чжу Кая.
– Нет, – безапелляционно отказал Ци Лэй.
– Почему?! – Я вырвался из рук Чэнь Цзюэ и прокричал Ци Лэю: – Потрясающая тут охрана, конечно! Вы препятствуете нашему расследованию! Это нечистая совесть покоя не дает? Я понял: это вы убили Сюй Пэнъюня и Чжу Кая!
В порыве отчаяния я начал нести вздор. Что ж, нет худа без добра: раззадорить Ци Лэя и вывести его на откровенность тоже было неплохим шагом.
– Ты что сморозил, ублюдок? – взбесился Се Ли. – Это вы, чужаки, подозрительные до жути! Сначала все было хорошо, но когда вы приехали сюда, произошло отключение электричества и погиб человек! Мне кажется, это вы тут похожи на убийц! Может быть, вы и не настоящие полицейские! Живо колитесь! Не то я вам наваляю!
Атмосфера сильно накалилась, мы были готовы наброситься друг на друга в любой момент. К счастью, Чэнь Цзюэ по-прежнему сохранял спокойствие. Он обратился ко всем нам:
– Так не пойдет, вот что я скажу. Это дело, кажется, действительно крайне запутанное. Оно не похоже на то, с чем мы можем справиться. Оба случая относятся к невозможным преступлениям, и оба они укрыты завесой тайны. Я не в силах додуматься, кем и каким образом были совершены эти два убийства. Хватит с нас! Через три дня, когда на остров прибудет подкрепление, мы покинем его. Что скажете, капитан Ци?
Я никак не мог понять, почему отношение Чэнь Цзюэ к преступлениям вдруг повернулось на сто восемьдесят градусов? Его слова словно принадлежали какому-то незнакомцу, а не Чэнь Цзюэ, которого я знал. Я всегда считал, что для него не важно, насколько трудно и опасно дело, он никогда не пойдет на уступки и будет вести расследование до самого конца. Но сегодня он вдруг стал таким слабым, пошел на попятную и вдобавок сказал, что через три дня мы непременно покинем остров!
Я сказал:
– Чэнь Цзюэ, уезжай один; я не уеду, пока убийства не будут раскрыты! Я в тебе ошибался! Теперь я не верю, что мы с Тан Вэй не раскроем это дело без тебя.
– Что, Хань Цзинь, захотел стать детективом? Тогда с нетерпением подожду, когда ты докопаешься до правды!
Он держался за живот и хохотал, будто услышал удачную шутку.
Видя, что Чэнь Цзюэ решил оставить свою затею с расследованием, Ци Лэй больше не стал задавать вопросов. Удовлетворенно кивнув, он покинул помещение вместе с Се Ли. Прежде чем уйти, Се Ли что-то прошептал ему. Я не смог точно расслышать, что там было, до меня долетело лишь: «…надо пойти туда». И не понял, что у них был за тайный план.
В приемной остались только мы с Чэнь Цзюэ.
– Время действовать, – сказал мне Чэнь Цзюэ с улыбкой.
– Ты не сдался?
– О, это было сказано исключительно для их ушей.
– Значит, ты соврал! Актерские способности у тебя что надо! Тебе даже меня удалось обмануть.
– С твоим-то интеллектом тебя даже муравей вокруг пальца обведет, не то что я! Ладно, времени у нас мало, пора приниматься за работу.
Чэнь Цзюэ огляделся по сторонам и, убедившись, что никто за ним не наблюдает, зашагал к лестнице.
– Куда мы идем?
Чэнь Цзюэ положил руку на перила лестницы и злорадно усмехнулся:
– На поиски твоей возлюбленной!
Сумерки окутали землю. За окном над зданием больницы кружились несколько ворон. Их карканье напоминало непрекращающийся реквием по умершим.
– Ци Лэй нам не доверяет, – внезапно заметил Чэнь Цзюэ, поднимаясь наверх.
– Я знаю.
– Поэтому мы будем совершать любые последующие действия, надеясь только на самих себя. Возможно, подсказки, которые он нам дает, ложные.
– Зачем ему так поступать?
– Нет времени объяснять, просто делай так, как я скажу, – решительно сказал Чэнь Цзюэ.
– Хорошо, и что дальше?
– Жертва – Чжу Кай, верно? Хоть его голову пока не нашли, я на восемьдесят – девяносто процентов уверен, что это он. Мне надо попасть в изолятор.
– Но капитан Ци отказал тебе!
– Мы попадем туда, а ему не скажем.
Закончив говорить, Чэнь Цзюэ загадочно улыбнулся. Интересно, что он задумал?
Я обеспокоенно сказал:
– Как же мы это сделаем? Это же вопиющее нарушение правил больницы! Чэнь Цзюэ, ты уверен, что не шутишь?
– Самое главное сейчас – расследовать дело. Что с того, если мы нарушим несколько правил? – с безразличным видом ответил Чэнь Цзюэ.
Как меня бесят такие недисциплинированные и наглые люди!
– Ладно, даже если нам удастся их обдурить и мы сможем втайне вести расследование, мы все равно ничего не знаем о больнице! Ты же не в курсе, где находится изолятор, верно? Схемы-то у нас нет – и как ты планируешь туда добраться без нее?
Я предпочитаю готовиться к худшему наперед. Тогда я надеялся, что Чэнь Цзюэ сможет понять, что наше положение не из лучших.
– Вот почему нам надо найти твою возлюбленную и попросить ее о помощи.
– Мы пойдем искать медсестру Лян? – Я выпучил глаза. – Это же неуместно! Мы с ней не друзья, с чего бы ей нам помогать?
– Так, оказывается, твоя возлюбленная – это медсестра Лян? Понятненько.
– Сволочь, подловил меня!
– Ты сам все сказал, никто тебя за язык не тянул, – улыбнулся он мне. – Лян Мэнцзя не станет помогать мне, но вот тебе поможет.
– Я тебя предупреждаю: не болтай при ней всякий бред!
– Все будет окей; если хочешь, чтобы я молчал, – буду молчать. Но при одном условии.
– К-каком еще условии?
Я чувствовал, что угодил в ловушку Чэнь Цзюэ, словно ступив в болото обеими ногами. Сопротивляться было бесполезно, я бы все равно оттуда не выбрался.
– Пойди и попроси медсестру Лян провести нас к изолятору. – Чэнь Цзюэ обернулся ко мне с хитрой улыбкой, оперевшись на деревянные перила лестницы.
– Как… как можно…
– Да ладно тебе, делов на одну минутку.
– А я и на секундное такое дело не соглашусь!
– Правда? Какая жалость. Боюсь, тогда я не смогу контролировать себя и буду нести перед госпожой Лян околесицу, разрушив все твои надежды на счастливый брак.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
Похожие книги на "Зимняя корона", Чедвик Элизабет
Чедвик Элизабет читать все книги автора по порядку
Чедвик Элизабет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.