Темна матерія - Suncharion
Надя повертається, тицяє мені в руку п’ять автоін’єкторів і маску для обличчя.
Водій каже:
— Маску носіть увесь час, і я знаю, що це важко, але постарайтеся не доторкатися до дружини.
— А що це за препарат?
— Морфій. Якщо ви зразу дасте їй усі п’ять, вона просто згасне. Я б не чекав. Останні вісім годин наймерзотніші.
— У неї немає шансів?
— Ні.
— А де ліки?
— Їх не встигнуть зробити, щоб врятувати місто.
— То вони просто залишають людей помирати у своїх будинках?
Він дивиться на мене крізь свій захисний лицьовий щиток.
Цей щиток тонований.
Я навіть не бачу його очей.
— Якщо ви спробуєте втекти й натрапите не на той блокпост, вони вас уб’ють. Особливо вночі.
Він повертається і йде геть.
Я дивлюсь, як вони знову залазять у «Гамві», заводять двигун і виїжджають з кварталу.
Сонце сховалося за обрієм.
На вулиці темніє.
— Нам треба негайно їхати, — каже Аманда.
— Дай мені секунду.
— Вона заразна.
— Я знаю.
— Джейсоне...
— Там нагорі моя дружина.
— Ні, це одна з версій твоєї дружини, і якщо ти підхопиш те, що в неї, то ти ніколи більше не побачиш свою справжню дружину.
Я надіваю маску й піднімаюся на ґанок перед входом.
Даніела дивиться, як я наближаюсь.
Її спотворене обличчя жахає мене.
Вона всю себе заблювала кров’ю і чорною жовчю.
— Вони не заберуть мене? — питає вона.
Я хитаю головою.
Мені хочеться обійняти й заспокоїти її.
Мені хочеться втекти від неї.
— Все нормально, — каже вона. — Тобі не треба вдавати, що все буде добре. Я готова.
— Вони дали мені ось це, — кажу я і кладу автоін’єктори.
— Що це?
— Спосіб усе закінчити.
— Я бачила, як ти помирав у своєму ліжку, — каже вона. — Я бачила, як мій син помирав у своєму. Я навіть не хочу повертатися в той будинок. Я навіть уявити собі не могла, що моє життя буде таким.
— Твоє життя не було таким. Воно тільки так закінчилось. Твоє життя було прекрасне.
Свічка випадає в неї з рук і гасне на бетоні, від ґноту піднімається димок.
— Якщо я дам тобі їх усі зразу, то все скінчиться, — кажу я. — Ти цього хочеш?
Вона киває, криваві сльози течуть по її щоках.
Я знімаю ліловий ковпачок із одного автоін’єктора, приставляю його одним кінцем до її стегна й натискаю кнопку на протилежному кінці.
Даніела ледь здригається, коли пружина подає голку, по якій доза морфіну впорскується в її тіло.
Я підготував інші чотири і один по одному швидко їх застосував.
Ефект настав майже миттєво.
Вона сповзає по перилах і валиться на спину, коли наркотик діє, її чорні очі скліють.
— Тепер краще? — питаю.
Вона майже всміхається, потім каже, і її слова тужавіють:
— Я знаю, це в мене галюцинації, але ти — мій ангел. Ти повернувся до мене. Я так боялася помирати сама в цьому будинку.
Темрява густішає.
Перша зірка з’являється в зловісних чорних небесах над Чикаго.
— Мені щось таке... мариться, — каже вона.
Я думаю про всі ті вечори, коли ми сиділи отут на ґанку. Пили вино. Сміялися. Перекидалися жартами із сусідами, котрі проходили повз нас, коли вуличні ліхтарі починали підморгувати вздовж усієї вулиці.
У цей момент мій світ здається таким безпечним і чудовим. Тепер я розумію — я сприймав увесь той затишок, як щось звичайне. Мій світ був такий чудовий, і як же легко, виявляється, в будь-який спосіб, котрих існує доволі, обернути його на прах.
— Мені так хочеться, щоб ти доторкнувся до мене, Джейсоне, — каже Даніела.
Її голос хрипне й ламається, перетворюється майже на шепіт.
Її очі заплющуються.
Кожен цикл її дихання подовжується на одну-дві секунди.
Аж поки вона зовсім не перестає дихати.
Я не хочу, щоб вона отак тут лежала, але знаю, що не повинен до неї торкатися.
Підводжуся, іду до дверей і заходжу всередину. Будинок мовчазний і темний, присутність смерті чіпляється до моєї шкіри.
Я минаю освітлені свічками стіни їдальні, проходжу через кухню і зазираю в кабінет. Дерев’яна підлога скрипить під ногами, і це єдиний звук у будинку.
Перед сходами нагору я зупиняюся і вдивляюся в темряву другого поверху, де у своєму ліжку лежить і розкладається мій син.
Я відчуваю, як мені хочеться піднятися нагору, наче непереборно затягує в чорну діру.
Але я опираюся.
Я хапаю ковдру, накинуту на диван, виношу надвір і накриваю нею тіло Даніели.
Потім зачиняю двері свого будинку, спускаюся сходами й іду геть, подалі від цього жаху.
Я сідаю в машину, заводжу двигун.
Дивлюся на Аманду.
— Дякую, що не кинула мене.
— А треба було.
Я від’їжджаю.
Якісь райони міста освітлені.
А інші затоплені пітьмою.
Мої очі повні сліз.
Я майже не бачу, куди їду.
— Джейсоне, це не твій світ. Це була не твоя дружина, — каже Аманда. Ти все ще можеш дістатися додому і знайти їх.
Розумом я осягаю, що так воно і є, але на рівні емоцій у мене просто їде дах.
Я запрограмований любити й захищати цю жінку.
Ми проїжджаємо Бактаун.
Здалеку видно, як над усім містом у небо здіймаються багатометрові стовпи полум’я.
Федеральна траса темна й порожня.
Аманда простягає руку і знімає маску з мого обличчя.
Запах смерті, що витав усередині мого будинку, засів у носі.
Я не можу його позбутися.
Я все думаю про Даніелу, як вона, мертва, лежить під ковдрою на нашому ґанку.
Коли ми добираємося до західної частини центру, я визираю з вікна.
На тлі зірок досить чітко вимальовуються обриси хмарочосів.
Вони чорні, неживі.
— Джейсоне?
— Що?
— За нами їде якась машина.
Я дивлюся в дзеркало заднього виду.
Без світла фар вона виглядає, як привид, що нависає над моїм бампером.
Раптово вмикаються і засліплюють фари дальнього світла й червоно-синя «блимавка», заливаючи кабіну яскравими світловими плямами.
Позаду нас лунає голос, підсилений мегафоном: «З’їдьте на узбіччя!»
Паніка наростає.
Нам нічим захищатися.
На цьому шматку лайна ми нікого не зможемо обігнати.
Я знімаю ногу з педалі газу й дивлюся, як стрілка спідометра повзе проти годинникової стрілки.
Аманда питає:
— Ти зупиняєшся?
— Так.
— Чому?
Я трохи збавляю швидкість, натискаючи на педаль гальма, і коли швидкість падає, з’їжджаю на узбіччя й зупиняю машину.
— Джейсоне, — хапає мене за руку Аманда. — Що ти робиш?
У бічне дзеркало мені видно, як чорний бездоріжник зупиняється за нами.
«Вимкніть двигун і викиньте ключі у вікно».
— Джейсоне!
— Просто довірся мені.
«Це останнє попередження. Вимкніть двигун і викиньте ключі у вікно. При спробі втекти буде відкрито вогонь на ураження».
Позаду, за кілометр чи далі, з’являється більше фар.
Вимикаю двигун і вимикаю все світло. Потім опускаю вікно на кілька сантиметрів, висуваю руку і вдаю, що викидаю ключі.
Дверцята з боку водія на бездоріжнику відчиняються і звідти вилазить чоловік у протигазі зі зброєю напоготові.
Я знову заводжу двигун, врубаю все світло і вдавлюю педаль газу в підлогу.
Крізь гуркіт двигуна чую звук пострілу.
У лобовому склі з’являється дірка від кулі.
Потім ще одна.
Наступна вціляє у відсік для касет.
Озираюсь і бачу бездоріжник на узбіччі вже за сотню метрів.
Стрілка спідометра вказує на дев’яносто п’ять і повзе вище.
— Як далеко ми від нашого з’їзду?
— Два-три кілометри.
— За нами їх ціла купа.
— Я їх бачу.
— Джейсоне, якщо вони нас схоплять...
— Я знаю.
Зараз ми їдемо на швидкості, трохи вищій ста сорока, двигун надривається, утримуючи її, оберти повзуть у червону зону.
Ми пролітаємо вказівник, що наш з’їзд за півкілометра попереду праворуч.
На цій швидкості ми будемо там за кілька секунд.
Похожие книги на "Темна матерія", Suncharion
Suncharion читать все книги автора по порядку
Suncharion - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.