Тугая струна - Макдермид Вэл
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 111
– Садитесь, детектив, – сказал он, рукой указывая ей на диван, стоявший сзади.
– Спасибо, – сказала она, но вместо того чтобы послушно сесть на диван, двинулась к тому самому креслу, которое он сам намеревался занять. Он выбрал его из-за высокого сиденья и света, падавшего сзади. Он хотел иметь преимущество при разговоре, но она смешала карты.
Раздражение подействовало на него, как укус насекомого, и вместо того чтобы сесть, он прошел через всю комнату к камину и прислонился к венчавшему его резному украшению. Его глаза смотрели на нее, а молчание вынуждало к тjму, чтобы она начала разговор первой.
– Спасибо, что вы нашли время встретиться со мной, – после несколько затянувшейся паузы начала она, – я знаю, что вы очень заняты.
– Вы не оставили мне особого выбора. Впрочем, я всегда счастлив, если могу чем-то помочь полиции. Ваш представитель при специальной комиссии может просветить вас насчет того, сколько раз я участвовал в благотворительных акциях полиции, – улыбка по-прежнему слышалась в его голосе, но глаза не улыбались.
Синий взгляд не дрогнул.
– Я в этом не сомневаюсь, сэр.
– Да, кстати. Можно взглянуть на ваше удостоверение?
Вэнс не шелохнулся, заставив Шэз, после того как она достала из сумки бумажник, где у нее были документы, встать и пройти к нему через всю комнату.
– Поверить не могу, что мы были так беспечны, – говорил Вэнс, словно поддерживая разговор, пока она шла к нему. – Впустить человека в дом и даже не проверить, та ли она, за кого себя выдает.
Он едва взглянул на протянутое ему удостоверение офицера полиции Большого Лондона.
– У вас ведь есть еще одно, где оно?
– Простите? Этот документ – единственный, который дают служащим в лондонской полиции. Это наше личное удостоверение.
Лицо Шэз не выдало того, что при его словах в голове вовсю завыла сигнализация: он слишком много знает, и ей надо убираться отсюда пока не поздно.
Его губы, казалось, сделались еще тоньше, и от этого улыбка стала еще больше походить на лисий оскал. Пора показать ей, у кого на руках козыри, решил он.
– Но сейчас вы уже не в лондонской полиции, так ведь, детектив-констебль Боумен? Вот видите, вы не единственная, кто выполнял свои домашние задания. Вы же выполняли свои домашние задания?
– Я по-прежнему числюсь на службе в полиции Большого Лондона, сэр, – твердо сказала Шэз. – Кто бы ни был тот человек, кто сказал вам обратное, он ошибается.
Он стоял на своем.
– Но вы ведь не размещаетесь сейчас на территории Лондона, так? Вы прикреплены к особому подразделению. Почему вы не покажете мне свое теперешнее удостоверение, чтобы я знал, что вы – именно та, за кого себя выдаете, и мы могли бы перейти к делу?
Спокойно, велел он себе. Не увлекайся слишком только потому, что ты гораздо умнее ее. Ты ведь пока не знаешь, что она здесь делает. Он победно передернул плечами и слегка приподнял брови.
– Я не хочу показаться занудой, но вы понимаете, человеку с моим положением следует быть осмотрительным.
Шэз смерила его взглядом с ног до головы, лицо ее было неподвижно, словно маска.
– Вы совершенно правы, – сказала она, доставая документ с наклеенной сверху фотографией; документ удостоверял ее принадлежность к вновь сформированному национальному спецподразделению по психологическому портретированию преступников. Он протянул было руку, но она уже убрала удостоверение.
– Никогда раньше таких не видел, – словоохотливо начал он, пытаясь скрыть свое разочарование. Все произошло слишком быстро, и он не успел разглядеть ничего, кроме шапки и слова «портретирование», которое, мелькнув на мгновение, обожгло его, как клеймо.
– То самое «Особое подразделение по психологическому портретированию», о котором мы все столько читали? Если вы уже действуете, пришлите кого-нибудь из своих самых опытных сотрудников поучаствовать в программе моей жены. Пусть люди знают, что власти предпринимают ради их безопасности.
Итак, теперь ему известно, что она совсем новичок.
– Это решаю не я, сэр. – Шэз нарочно повернулась к нему спиной и пошла обратно к своему креслу. – А теперь, если не возражаете, давайте перейдем к делу?
– Конечно.
Левой рукой он сделал приглашающий жест, впрочем, не двигаясь с места.
– Я в полном вашем распоряжении, детектив-констебль Боумен. Может быть, нам начать с того, что вы мне расскажете, что вас, собственно говоря, привело ко мне?
– Мы заново открыли следствие сразу по нескольким делам о пропаже девочек-подростков, – сказала Шэз, открывая папку, которую она все время держала в руках. – Прежде всего мы выделили группу из семи таких случаев, где налицо явное сходство. Дела охватывают промежуток в шесть лет, и мы собираемся расширить область расследования с целью выяснить, не имели ли место также и другие похожие исчезновения, о которых нам пока ничего не известно.
– Я не совсем понимаю, какое я… – Вэнс убедительно нахмурился. – Девочки-подростки?
– Четырнадцати-пятнадцати лет, – не смутилась Шэз. – Я не могу вдаваться в детали, что именно позволило нам объединить эти случаи, но у нас есть все основания думать, что они могут быть связаны.
– Вы хотите сказать, что дети не просто сбежали из дома? – он постарался, чтобы в голосе прозвучало недоумение.
– У нас есть причины думать, что все эти исчезновения были спланированы третьей стороной, – осторожно сказала Шэз, не сводя глаз с его лица.
Под ее пристальным взглядом он почувствовал себя неуютно. Он бы с удовольствием отодвинулся, ушел из-под нацеленного прямо на него взгляда. Но усилием воли заставил себя сохранить небрежную позу.
– Они были похищены, это вы хотите сказать? Почти неуловимое движение бровей и легкий кивок головы были все равно что пожатие плеч.
– Я не уполномочена разглашать другую информацию, – сказала она и ни с того ни с сего улыбнулась.
– Отлично, но пока почти ничего не понятно. Какое отношение эти семь пропавших девиц имеют ко мне? Теперь он придал своему голосу интонацию легкого раздражения. Это было нетрудно: его нервы и так были натянуты до предела.
Шэз распахнула папку и достала пачку отснятых на ксероксе фотографий.
– В каждом случае за пару дней перед тем, как очередная девочка исчезала, вы появлялись в их городе с благотворительной акцией или это была ваша обычная встреча с телезрителями. У нас есть данные, что все они присутствовали на мероприятиях.
Он почувствовал, как по шее к лицу поднимается горячая волна. Не в его силах было остановить ее и не дать краске гнева залить щеки и лоб. Ему стоило значительного усилия сохранить внешнее спокойствие и ровный голос.
– На мои шоу приходят сотни людей, – безмятежно проговорил он, но сам заметил, что прозвучало это чуть-чуть хрипло. – Если верить статистике, какие-то из них могут и пропасть. Девочки пропадают постоянно.
Шэз склонила голову набок, как будто и для нее не прошла незамеченной легкая перемена в тембре его голоса. Она была похожа на охотничью собаку, только что учуявшую легчайшее дуновение того, что потом вполне может оказаться кроликом.
– Я знаю. Мне очень жаль, что приходится беспокоить вас по такому поводу. Только дело в том, что мой шеф не исключает и той ничтожной возможности, что кто-то в вашем окружении – а может быть, человек, питающий к вам нездоровый интерес, – причастен к исчезновению этих девочек.
– По-вашему, есть какой-то псих, который повсюду ездит за мной и нападает на моих фанаток? – на этот раз ему не стоило большого труда изобразить недоверие.
Подобная история, выдуманная, чтобы скрыть истинные мотивы, выглядела просто смешной. Любому дураку с первого взгляда было ясно, что тот, кто ей на самом деле нужен, – вовсе не какой-то там психопат из его окружения. Это он сам. Он мог бы поклясться в этом, глядя, как она смотрит на него, как от ее взгляда, маниакально прикованного к нему, не ускользает ни малейшее его движение, ни одна мелочь, даже капли пота, выступившие – он чувствовал это – у него на лбу. И все ее разговоры о шефе – тоже полная ерунда, это точно так же очевидно. Она – одинокий волк, такой же, как и он. Он мог бы сказать это по особому запаху, казалось, исходившему от нее.
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 111
Похожие книги на "Тугая струна", Макдермид Вэл
Макдермид Вэл читать все книги автора по порядку
Макдермид Вэл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.