Безмолвная - Герритсен Тесс
Второй отчет был о вскрытии Джеймса Фэнга, тридцать семь лет, обнаружен лежащим за кассовой стойкой. Ему один раз выстрелили в голову. Пуля вошла в лоб над правой бровью.
Третий отчет рассказывал о Джоуи Гилморе, возраст двадцать пять лет. Его тело упало перед кассой, картонные упаковки для еды разлетелись по полу вокруг. В него выстрелили один раз сзади прямо в голову.
Последними двумя жертвами были Артур и Дина Мэллори, оба обнаружены возле углового столика, где они сидели. В Артура стреляли дважды, сначала в заднюю часть головы, затем в позвоночник. В его жену выстрелили трижды, пули пробили щеку, поясницу и череп. Тщательно изучив заключение патологоанатома, она увидела, что тот сделал такой же вывод, как и она сама: Дина Мэллори двигалась, когда в нее выстрелили первые два раза, вероятно, она пыталась убежать от нападавшего. Мауры уже было отложила отчет в сторону, когда заметила часть, описывающую вскрытие желудка и двенадцатиперстной кишки.
Основываясь на объеме содержимого желудка, которое включает в себя фрагменты спагетти с томатным соусом, постпрандиальный период [46]составляет от одного до двух часов.
Маура открыла отчет о вскрытии Артура Мэллори и внимательно изучила экспертизу его желудка, который разрезали и осмотрели, согласно обычной процедуре аутопсии.
Содержимое желудка включает в себя сыр и мясо, с частично переваренными фрагментами салата. Постпрандиальный период составляет один-два часа.
Это не имело смысла. Зачем бы семье Мэллори, чьи животы полны итальянской едой, сидеть в китайском ресторане?
Описание содержимого желудков — переваренный салат и томатный соус, убили ее аппетит.
— Это не лучший способ приступить к завтраку, — сообщила она, захлопывая папку. — Сегодня прекрасный день, и я хочу испечь блинчики, как насчет такого варианта? Давай не будем больше думать об этом деле.
— Так что насчет пропавшей пули? — напомнил Рэт.
— Даже если бы мы смогли найти ее сейчас, это не изменит результатов. Тела уже давно похоронены или кремированы, а место преступления вымыто. Чтобы вновь открыть дело, нужны новые улики. Спустя много лет уже ничего не осталось.
— Но здесь что-то нечисто, не так ли? Ты ведь тоже так думаешь.
— Хорошо, — она вздохнула. — Давай предположим, что повар не убивал себя. Представим, что кто-то другой, неизвестная личность, вошел и начал стрелять. Почему повар просто не убежал?
— Возможно, он не смог выйти.
— В кухне был второй выход. В отчете говорится, что он ведет на улицу.
— Возможно, дверь была заперта снаружи.
Она открыла снимки места преступления на своем ноутбуке. Это было совершенно неуместное зрелище для мальчика, но он задавал хорошие вопросы и до сих пор все увиденное и услышанное его не пугало.
— Вот, — сказала она, указывая на дверь кухни. — Похоже, она приоткрыта. Поэтому нет причины, по которой он не смог бы убежать. Если повар услышал выстрелы в обеденном зале, здравый смысл подсказал бы ему выбежать через заднюю дверь.
— А как насчет этой двери? — он показал на дверь погреба, заблокированную телом повара. — Может быть, он укрылся там.
— Подвал — это тупик. Нет смысла бежать этим путем. Посмотри на все улики, Рэт. Его обнаружили сжимающим оружие. На его руке остатки пороха, значит, когда все произошло, он вступал в контакт с пистолетом. — Она замолчала, внезапно подумав о лишней гильзе. Пистолет выстрелил на кухне дважды, но только один хлопок был услышан. И «Глок» имеет резьбовую втулку, поэтому мог быть оснащен глушителем. Она попыталась представить альтернативную последовательность событий. Неизвестный убийца расправляется с Ву Вэйминем. Откручивает глушитель и вкладывает оружие в руку покойника. Стреляет еще раз, чтобы оставить следы пороха на коже жертвы. Это бы объяснило, почему соседи услышали только один выстрел, и почему на кухне две гильзы. Но существовала одна деталь, которая не объясняла подобный сценарий: почему Ву Вэйминь, имеющий возможность сбежать через черный ход, решил остаться на кухне.
Она сосредоточилась на двери подвала. На теле повара, лежащем перед ней. Блокирующем ее. Внезапно ее осенило: возможно, он не мог сбежать.
Потому что у него была очень веская причина остаться.
Глава двадцать третья
— Люминол, вероятно, заставит это место засиять, — произнесла Джейн. — По словам риэлтора, сразу после происшествия они оттерли все стены и отмыли полы. Линолеум менять не стали. Так, что я не уверена, что это занятие что-нибудь покажет.
— Мы не узнаем, пока не посмотрим, так ведь? — ответила Маура.
Они стояли у старого ресторана «Красный феникс», ожидая прибытия команды криминалистов. Для правильного исследования обстановки требовалась полная темнота, и сумерки медленно превращались в ночь, принося с собой влажный холод, который заставил пожалеть Мауру о том, что она надела всего лишь плащ. В дальнем конце Напп горели фонари, но этот конец улицы утопал в тени, и здание с зарешеченными окнами и закрытыми дверями, походило на тюрьму для призраков.
Джейн заглянула через окно ресторана и невольно вздрогнула.
— Мы уже были там, знаешь ли. Это жуткое место, которое, скорее всего, кишит тараканами. Одни голые стены и пустые комнаты. Здесь и вправду не на что смотреть.
— Кровь по-прежнему будет там, — сказала Маура. — Мыло и щетки удалили только видимое свидетельство, химические же призраки крови остались на полу и стенах. Люминол поможет обнажить старые пятна и следы, которые могли пропустить во время первого расследования.
Яркий свет фар заставил ее обернуться и сощурить глаза, пока автомобиль заворачивал за угол и медленно заезжал на стоянку. Из него вышли Фрост и Тэм.
— У вас есть ключ? — окликнула Джейн.
Фрост вытащил его из кармана.
— Мне пришлось поклясться нашими жизнями, прежде чем мистер Кван отдал его мне.
— Что он из себя строит важную персону? Здесь нечего красть.
— Он сказал, что если мы что-нибудь повредим, нам придется выплачивать ликвидационную стоимость. [47]
Джейн фыркнула.
— Я могла бы повысить эту ликвидационную стоимость бруском динамита.
Фрост открыл дверь и пощелкал выключателем. Ничего не произошло.
— Должно быть, лампочка наконец-то перегорела, — сообщил он.
В темноте за порогом что-то двигалось, встревоженное внезапным вторжением. Маура посветила фонариком и увидела, как с полдюжины тараканов несется прочь от луча света и исчезает под кассовой стойкой.
— Ф-у-у-у, — поморщился Фрост, — уверен, здесь вокруг нас роятся тысячи таких же.
— Большое спасибо, — пробормотала Джейн. — Теперь я никогда не выброшу эту картинку из своей головы.
Четыре луча света от их фонариков двигались туда-обратно, пересекаясь в темноте. Как и описала Джейн, в комнате были лишь голые стены и пол, но когда Маура осматривалась вокруг, снимки с места преступления накладывались на нынешнюю обстановку. Она видела Джоуи Гилмора, растянувшегося у стойки. Видела Джеймса Фэнга, свернувшегося за прилавком. Она подошла к углу, где умерли Мэллори, и мысленно представила положение трупов. Артур упал на стол лицом вниз. Дина вытянулась на полу.
— Есть кто? — раздался голос из переулка. — Детектив Риццоли?
— Мы здесь, — ответила Джейн.
Новая пара дуэльных лучей фонариков присоединилась к их собственным, когда двое мужчин из отдела криминалистики вошли в комнату.
— Определенно, здесь достаточно темно, — заключил один из мужчин. — И не нужно передвигать никакой мебели, так что я быстро управлюсь. — Он присел на корточки и осмотрел пол. — Это тот же самый линолеум?
— Так нам сказали, — ответил Тэм.
— Похоже, так и есть. Изношенное покрытие, много повреждений и трещин. Должен отлично засветиться. — Он закряхтел, приподнимаясь, его живот был огромный, словно тот был на восьмом месяце беременности.
46
Постпрандиальный период — время, прошедшее после приема пищи.
47
Ликвидационная стоимость — стоимость, которую можно получить при продаже оцениваемого объекта за ограниченный срок времени. Данная стоимость всегда ниже или равна рыночной.
Похожие книги на "Безмолвная", Герритсен Тесс
Герритсен Тесс читать все книги автора по порядку
Герритсен Тесс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.