Убийство на Острове-тюрьме - Чень Ши
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
– А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А!
Он истошно вопит.
Языки пламени безудержно лижут его.
– Давайте! Быстрее, быстрее! – кричит Невеста и, схватив меня за воротник, тащит меня в мою палату.
Я прихожу в себя и зову Дон Кихота и Е Пин. Замерев от страха, они тупо наблюдают за происходящим. Но в итоге мне удается до них докричаться, и они на подгибающихся ногах бегут в нашу сторону. Весь коридор наполнен дымом, криками, плачем и причитаниями.
Охранники один за другим сбрасывают с себя униформу и хлопают ею по горящему человеку. Лицо несчастного окутано огнем, он катается по полу, но этого недостаточно, чтобы сбить пламя. Кто-то кричит: «Несите огнетушитель!» Слышится звук падения нескольких человек. Коридор погружается в хаос.
Наша цель достигнута.
Я знаю, что этот человек не выживет.
Хоть я его ненавижу, чувствую укол вины за его смерть. Он стал жертвой нашего плана побега.
Под общий шум я ложусь на пол и пытаюсь провернуть опорный столб под кроватью. Дон Кихот и Е Пин наваливаются на входную дверь, не позволяя никому проникнуть внутрь палаты. Вход в туннель становится все больше и больше, и вот он уже достаточно велик, чтобы туда пролез человек.
– Скорее, идите сюда! Скорее! – изо всех сил кричу я.
Это наш последний шанс!
Туннель такой темный и длинный, что кажется, будто он бесконечен. Кажется, что мы идем по дороге в никуда.
Грохочущие цепи на ногах Дон Кихота не только выдают нас, но и мешают ему идти. Но другого выхода нет, без ключа кандалы с него не снять. Мы с Невестой поддерживаем его под локти, чтобы он не упал.
– Долго еще идти? – спрашивает Невеста.
– Не знаю.
– Разве ты не была здесь сегодня утром?
– Я уже не помню, правда.
– Хватит ее расспрашивать, у Алисы голова уже кругом. Дай ей спокойно все вспомнить в тишине. – Прижимая к груди своего «ребенка», Е Пин бодро шагает за нами.
– Здесь есть несколько развилок, но не волнуйтесь, просто идите за мной. Некоторые из них ведут в тупик, а в некоторых так темно, что туда вообще нет смысла соваться.
Я поддерживаю Дон Кихота. Он подрагивает от усталости.
– С тобой все в порядке? – спрашиваю я его.
– Ничего такого, просто немного кружится голова, – отвечает он, выпрямляя спину.
В тишине подземелья раздается звук звяканья кандалов о бетонный пол.
– Надо поторапливаться! – напоминает Невеста.
– Угу.
Когда я перестала обращать внимание на время? Но мы же не можем просто бросить Дон Кихота и сбежать!
Пока я лихорадочно соображаю, раздается звук, который мы меньше всего хотели услышать, – хаотичный топот множества ног.
Затем до нас доносятся мужские крики.
Их очень много.
– Они спускаются! Что же делать? – Е Пин крепко обнимает куклу и в панике смотрит на меня.
– Если будем двигаться быстрее, они не догонят нас!
Я крепче сжимаю руку Дон Кихота и ускоряю шаг.
Однако он не двигается с места. Дон Кихот отпускает мою руку и делает шаг назад:
– Идите!
– Нет! – сердито кричу я. – За мной, быстрее!
– Алиса, ты хороший человек, и я благодарен тебе. Но я и вправду больше не могу идти.
Для каждого шага ему надо прилагать в десять раз больше усилий, чем нам. Помимо собственного веса, он должен волочить на себе вес цепей. Я все понимаю, но не могу сдаться просто так. Более того, совесть мне не позволит бросить Дон Кихота и убежать без него. Если его схватят, то замучают до смерти. Профессор и Сагава послужили живыми примерами.
– Давайте! Ну же!
Подбадривая друг друга, мы продолжаем пробираться вперед.
Звук шагов позади нас становится все громче, охранники уже переходят на бег. К счастью, есть несколько развилок, которые на время могут их замедлить. Если бы они бежали по прямой, нас бы догнали меньше чем через десять минут.
Оказывается, я чересчур оптимистично оценивала ситуацию.
Охранники быстрее, чем я думала.
Дон Кихот стискивает челюсти, видно, что ему очень больно. Всему есть предел. В конце концов, он ведь ни разу не бегал с того момента, как попал в больницу.
– Больше не могу…
– Давай же!
– Правда… я больше не могу…
Дон Кихот, сдавшись, садится на пол. Он жадно глотает ртом воздух.
– Вы такие быстрые… вы…
– А-А-А-А-А-А-А!
Это крик Е Пин!
Мы все пугаемся, и Дон Кихот вскакивает с пола.
В тусклом свете я едва могу различить лицо напротив меня.
Се Ли…
– Хитро! Теперь все понятно! Тайный ход! – Он сжимает шею Е Пин правым локтем и хищно скалится. – Ну что, сбежали?
На лбу у него выступили капли пота. Видно, что он обессилел, стараясь догнать нас. Мы стоим в тупике, глядя друг на друга.
– Уходите! Бегите! Расскажите обо всем полиции! – надрываясь, кричит Е Пин.
Вдруг она неожиданно кусает Се Ли за руку.
Ей удается застать его врасплох. Из раны тут же течет кровь.
– Твою мать!
Взбешенный ее поступком, он обрушивает удары дубинкой на ее макушку.
ХРЯСЬ!
ХРЯСЬ!
Не знаю, кажется мне или нет, но я будто бы слышу треск ломающихся костей.
Е Пин падает на пол, словно марионетка, которой отрезали нити. Силы покидают ее. Но она подсознательно обнимает обеими руками старую куклу, стараясь защитить ее от ударов Се Ли.
– Сука!
Се Ли выхватывает у нее куклу и с размаху ударяет ею об стенку.
– Нет! Не надо! Не трогай моего ребенка! Не трогай его! – рыдая, вопит Е Пин, но ничего не может сделать.
– Твой ребенок? Да пошла ты на хер!
Се Ли швыряет куклу на пол и с силой наступает ей на голову подошвой жестких кожаных ботинок. Слышится треск пластмассы. Голова пупса отделяется от его тела, а из глазниц выскакивают черные бусинки глаз. Это действительно выглядит так, будто изверг жестоко убивает живого беспомощного младенца прямо на глазах матери.
Е Пин кричит от ужаса и боли. Она протягивает руки, чтобы защитить свое дитя, но все напрасно.
– Ты довольна, ненормальная? Довольна? Ха-ха-ха-ха! – во весь голос хохочет Се Ли над несчастной Е Пин.
Мне хочется его убить.
Он не перестает топтать то, что осталось от куклы. Скорбь Е Пин еще сильнее раззадоривает его. Его ботинок снова и снова приземляется на кучу расколотой пластмассы. Убитая горем Е Пин продолжает выкрикивать имя своего «малыша». Кровь заливает ее лицо, и в ней пробуждается ярость. Собрав последние силы в кулак, она набрасывается на Се Ли и впивается ему в лицо зубами.
Он отбрасывает ее на пол, выхватывает дубинку и отчаянно лупит Е Пин по голове.
Силы постепенно покидают ее тело.
– Быстрее, уходим! – кричит мне в ухо Невеста, но я не могу сдвинуться с места.
В конце концов Дон Кихот и Невеста вместе утаскивают меня прочь.
Одной рукой Е Пин крепко сжимает штанину Се Ли.
Хоть она уже мертва.
По крайней мере, я думаю, что она уже мертва.
Когда я пишу это, мне тяжело контролировать свои трясущиеся руки; надо успокоиться.
Хоть наша с ней встреча была случайной и ее поступки внушали ужас, я никак не ожидала, что она погибнет у меня на глазах, а тем более будет забита насмерть. Меня трогало, что она видела в своей кукле не просто бездушный кусок пластмассы.
Это был ее ребенок!
Во всяком случае, она верила в это всей душой!
Из-за того, что Е Пин повисла на ногах Се Ли, он временно не может преследовать нас, и мы получаем небольшую фору. Но опасность не миновала, позади нас по-прежнему много охранников. Опираясь на свою память, я иду к источнику света в надежде добраться до поверхности быстрее них, чтобы успеть спрятаться в лесу и обрести временное укрытие.
Шагать тяжело.
Наши силы на пределе.
Но вот я вижу цель.
Свет становится все ярче и ярче; мы почти пришли.
Надежда…
Но…
Прямо из-за угла выскакивают трое охранников!
Гул… гул… гул…
У меня перед глазами все трясется, голова кружится.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
Похожие книги на "Зимняя корона", Чедвик Элизабет
Чедвик Элизабет читать все книги автора по порядку
Чедвик Элизабет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.