Ты боишься темноты? - Шелдон Сидни
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
– Мадам угодно подняться наверх? Мы приготовили ей маленький сюрприз.
Это уж точно. И сюрприз вовсе не маленький. Что же делать?!
– Минутку. Я забыла кое-что взять.
И, прежде чем Жируа успел опомниться, Келли выскочила из двери и помчалась по улице.
Жируа ринулся к выходу, едва не сбив с ног нерасторопного Мало. Оба стояли на тротуаре, растерянно провожая глазами садившуюся в такси Келли.
– Господи, что же они сделали с Филипом, его семьей и Энджел? – пробормотала она.
– Куда, мадам?
– Вперед, – коротко приказала пассажирка. Ничего, сегодня она узнает правду. А пока нужно убить четыре часа.
Сэм Мидоуз, прижимая трубку к уху, почтительно кивал.
– Да, понимаю, насколько это важно. Все будет сделано, сэр. Через несколько минут она должна прийти сюда... конечно... я уже нанял надежного человека, который избавится от тела... спасибо. Вы очень щедры, мистер Кингсли.
Мидоуз положил трубку и снова взглянул на часы. Его гостья должна вот-вот появиться.
Глава 36
Самолет прибыл в берлинский аэропорт Темпельхоф. Дайана вышла из здания аэровокзала и увидела, что у стоянки такси выстроилась длинная очередь. Пришлось ждать примерно полчаса, прежде чем удалось наконец сесть в машину.
– Добрый день, – улыбнулся водитель.
– Вы говорите по-английски?
– Конечно, мадам.
– Отель «Кемпински», пожалуйста.
– Как будет угодно.
Добравшись до отеля, Дайана подошла к стойке портье:
– Мне нужна машина с водителем.
– Разумеется, мадам. А ваши вещи?
– Доставят позднее.
Машина подкатила к подъезду отеля, и водитель спросил:
– Куда ехать, мадам?
– Подождите, я подумаю. Давайте немного поездим по городу, пожалуйста.
– Вы правы. В Берлине есть много интересного.
Берлин оказался для Дайаны настоящим сюрпризом. Она знала, что во время войны он был почти полностью разрушен, но, как оказалось, из руин вырос оживленный процветающий город с современными зданиями.
Названия улиц казались такими непривычными: Виндшайдштрассе, Регенсбюргерштрассе, Лютцовуфер...
Водитель неспешно знакомил Дайану с историей парков и зданий, но она почти не слушала. Готовилась к разговору с коллегами фрау Вербрюгге. Может, они что-то знают?
Дайана подалась вперед и сказала водителю:
– Вы можете отвезти меня в интернет-кафе?
– Конечно, мадам. Я знаю самое лучшее. Очень популярное. Там можно получить любую информацию.
Надеюсь.
Интернет-кафе было не таким большим, как манхэттенское, но столь же многолюдным.
Из-за стола навстречу Дайане поднялась женщина:
– Компьютер освободится через десять минут.
– Я хотела бы поговорить с управляющим.
– Это я.
– Вот как?
– Зачем вам понадобилось меня видеть?
– Мне нужно побеседовать с вами о Соне Вербрюгге.
Женщина покачала головой:
– Фрау Вербрюгге здесь нет.
– Знаю. Она мертва. Я пытаюсь выяснить, как она умерла.
Собеседница окинула Дайану внимательным взглядом и сказала:
– Несчастный случай. Когда полиция конфисковала ее компьютер, обнаружили... – Она прищурилась. – Подождите здесь. Я сейчас позову человека, который сумеет вам помочь. Скоро вернусь.
Она скрылась за дверью без надписи, и Дайане вдруг стало не по себе. Она сама не понимала, почему, откуда взялось это тревожное чувство. Она выбежала на улицу и села в машину. Здесь она ничего не узнает. Значит, придется поговорить с секретарем Франца Вербрюгге.
Дайана зашла в телефонную будку, нашла в справочнике номер КИГ и набрала номер.
– КИГ – Берлин.
– Не могла бы я поговорить с секретарем Франца Вербрюгге?
– Кто говорит?
– Сьюзен Стратфорд.
– Минуту, пожалуйста.
В кабинете Таннера блеснул голубой огонек. Таннер улыбнулся брату:
– Это звонит Стивенс. Посмотрим, можно ли ей помочь.
Он перевел телефон на громкую связь.
– Его секретаря сейчас нет, – сообщила телефонистка. – Хотите поговорить с его помощницей?
– Да, пожалуйста.
– Минуту.
Послышался женский голос:
– Я Хейди Фронк. Чем могу помочь?
Сердце Дайаны забилось сильнее.
– Это Сьюзен Стратфорд. Я репортер «Уолл-стрит джорнал». Мы работаем над статьей о трагедиях, постигших сразу нескольких служащих КИГ. Не могла бы я взять у вас интервью?
– Не знаю...
– Я лишь хотела получить кое-какие сведения общего характера.
Таннер настороженно прислушивался.
– Как насчет ленча? Вы сегодня свободны?
– Простите, нет.
– В таком случае ужин.
– Хорошо... – нерешительно согласилась Фронк. – Пожалуй, я могла бы.
– Где бы вы хотели встретиться?
– Я знаю хороший ресторан, «Рокендорф». Можно было бы поужинать там.
– Спасибо.
– Восемь тридцать?
– Восемь тридцать.
Дайана, улыбаясь, повесила трубку.
Таннер взглянул на Эндрю:
– Я решил сделать то, что должен был с самого начала. Немедленно звоню Грегу Холлидею и прошу уладить дело. Вот он меня еще не подводил. Самолюбие у него, правда, непомерное, да и жадность тоже. Дерет три шкуры, но и... – Он скептически улыбнулся. – Но и доставляет другие шкуры по первому требованию.
Глава 37
Подходя к дому Сэма Мидоуза, Келли замедлила шаг и остановилась. Ноги словно не хотели идти дальше. Выругав себя за нерешительность, она подошла к двери его квартиры. Теперь, когда ее скитания близились к концу, она наконец должна найти хотя бы какие-то ответы. Так почему же боится услышать их?
Прикусив губу, она нажала кнопку звонка. Дверь тут же распахнулась, на пороге стоял Сэм, и все страхи мгновенно улетучились. Остались радость и облегчение. Ведь это Сэм, человек, который был так близок ее мужу!
– Келли! – воскликнул он, заключив ее в медвежьи объятия.
– О, Сэм!
Сэм взял ее за руку:
– Заходи же!
Келли переступила порог и оказалась в очаровательной двухкомнатной квартире. Дом принадлежал когда-то знатному аристократу, и квартиры здесь были очень дорогие. Гостиная, просторная и уютная, была обставлена антикварной мебелью. В углу высилась причудливо изогнутая стойка бара. На стенах висели рисунки Мана Рэя и Адольфа Вельфли.
– Не могу и передать, как мне тяжело, – пробормотал Сэм. – Я все время думаю о Марке.
Келли погладила его по руке:
– Я знаю. Знаю.
– До сих пор не верится.
– Я пытаюсь узнать, что случилось на самом деле. Поэтому пришла к тебе. Надеюсь, ты сумеешь мне помочь.
Не дожидаясь приглашения, она уселась на диван и вопросительно уставилась на Сэма. В душе она сгорала от нетерпения.
Лицо Сэма омрачилось.
– Никто не знает, что произошло. Марк работал над каким-то секретным проектом вместе с двумя-тремя коллегами. Больше мне ничего не известно. Утверждают, что он покончил с собой.
– Я в это не верю! – яростно выпалила Келли.
– Я тоже. – Его голос смягчился. – И знаешь почему? Из-за тебя.
Келли озадаченно вскинула брови:
– Не понимаю...
– Как мог Марк оставить такое прелестное создание, как ты? И как вообще может кто-то оставить такое прелестное создание, как ты? – усмехнулся Сэм, надвигаясь на нее. – Конечно, все это страшная трагедия, Келли, но жизнь не стоит на месте, не так ли? – Он крепко сжал ее руку и сел рядом. – Нам всем кто-то нужен, верно? Он ушел, но я здесь. Я рядом. Такая женщина, как ты, нуждается в мужчине.
– Такая женщина, как я...
– Марк рассказывал, какая ты страстная. Все говорил, как ты это любишь.
Келли от изумления потеряла дар речи. Марк никогда не сказал бы ничего подобного. Он в жизни не стал бы обсуждать с посторонними свою интимную жизнь.
Рука Сэма легла на ее плечо.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
Похожие книги на "Ты боишься темноты?", Шелдон Сидни
Шелдон Сидни читать все книги автора по порядку
Шелдон Сидни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.