Личные дела - Боуз Диша
– Честно говоря, я уже не понимаю, что мне делать. – Сиара глубоко вздохнула, отчего ее нижняя губа задрожала. – По-моему, я с ума схожу.
На этот раз Парт придал лицу обеспокоенное выражение и наклонился к Сиаре:
– Скажи мне, что тебя беспокоит.
– Все это так сложно – быть хорошей матерью, хорошей женой, следить за домом и давать Джерри личное пространство и свободу, в которых он нуждается. У меня складывается ощущение, что я воспитываю детей в одиночестве.
– Современные матери очень на себя давят.
– Мишти так с тобой повезло. Как хорошо, когда рядом кто-то, кто тебя понимает.
– Мне так неприятно допускать мысль о том, что ты себя недооцениваешь. Ты – замечательная мать. Разве не все так считают?
– А еще кажется, что на меня слишком много всего навалилось. Я словно соревнуюсь сама с собой.
Она взглянула на его руки, снова любуясь ими. Ногти Парта были гладкими и выглядели ухоженными. Сиара потянулась к нему, соприкоснувшись с ним пальцами, но затем они снова друг от друга отпрянули.
– А ты не пробовала с кем-нибудь поговорить? С профессионалом?
– Я сейчас с ним говорю, разве нет?
– Я бы посоветовал тебе отнестись к этому серьезно. Подумай о продолжительной терапии. Я могу тебе кого-нибудь порекомендовать.
– Мы не можем видеться почаще? Может, я могла бы записаться к тебе на прием?
Терапевт прописал ей снотворное, но его уже было недостаточно. Она слишком запуталась. Ей нужны были лекарства посильнее и как можно быстрее. У нее не было времени на то, чтобы ей ставили диагноз перед тем, как выписывать новые таблетки. Не факт, что врач вообще перенаправил бы ее к психиатру.
– Это будет непрофессионально, потому что мы лично знакомы, а тебе надо иметь возможность говорить откровенно.
– Спасибо, Парт, благодарю тебя. Это такой хороший совет.
Он быстрым движением дотронулся до ее колена, а потом расчесал пальцами свои волосы. Казалось, словно он пытался перенести это прикосновение на собственное тело.
– Я хочу тебе помочь, Сиара.
– Тогда помоги мне прямо сейчас. Я же знаю, что ты на это способен. Вот бы найти что-нибудь, что помогло бы мне нормально засыпать. Все бы изменилось.
Она не врала.
– Сиара, я…
Впервые в жизни она заметила, какими длинными и густыми были его ресницы. Он был таким импозантным мужчиной. Если бы все было иначе и Мишти бы не существовало, то она пригласила бы его сегодня к себе в коттедж.
– Пожалуйста, Парт, не отказывай мне. Я бы не сидела тут и не изливала тебе душу, если бы не считала, что ты – единственный, кто может не помочь.
– Тебе нужна правильная помощь. Я могу связать тебя с…
Сиара покачала головой, ощущая боль отвержения, что было для нее редкостью. От этого она чуть не заплакала. Если она могла удерживать это ощущение чуть дольше, то у нее по щекам потекли бы слезы. Это бы помогло.
Парт замолчал, заметив, что у нее мокрые ресницы.
– Не знаю, сколько я еще выдержу, – произнесла Сиара дрожащим голосом. – Не знаю, могу ли я быть той мамой, в которой нуждаются мои дети, когда так себя ощущаю. Я словно неудачница.
Парт ни разу не взглянул на часы. Он забыл о клиенте, с которым должен был встретиться через двадцать минут.
– Хочу, чтобы ты мне пообещала, что примешь помощь, которую я хочу тебе дать. Все, что от тебя требуется, – сделать один звонок и договориться о встрече.
Сиара кивнула. Она выглядела, словно малыш, протянувший ладонь в ожидании, что туда положат конфету.
– А пока я могу тебе дать кое-что, что поможет тебе немного продержаться.
Глава тридцать первая
Двадцать шестое сентября
В саду Лорен разложила еду на одной из старых бабушкиных скатертей. Гарри опрокинул один из кувшинов с черносмородиновым компотом. Фрея почти ничего не ела. Шон засунул книгу в задний карман джинсов.
День был ясным, а погода идеально подходила для того, чтобы погулять по городу. Лорен начинала чувствовать себя виноватой, что заставила всех остаться дома, особенно после того, как Фрея и Гарри были в большем восторге от того, как Шон ходил колесом, чем от времени, проведенного с ней. У него ведь даже ничего не получалось. Он едва смог поднять ноги в воздух, прежде чем повалиться на землю, но дети хохотали и аплодировали ему за старания. Лорен пришлось отвести взгляд. Она задумалась: а вдруг ей только кажется, что другие женщины о ней сплетничают? Может, никто из них и понятия не имел, о ком говорила Сиара в видео?
Уиллоу указала пальцем на папу, и ее брат с сестрой рассмеялись. Лорен потрепала пушистые волосики дочери и поцеловала кончики ее ушей.
– Папа просто дурачится.
Фрея нашла обруч, наполовину засыпанный землей на грядке с хризантемами. Она показала его Гарри, и их разговор быстро скатился в ссору. Шон уже выбился из сил, поэтому, не обращая внимания на споривших детей, пошел к Лорен и Уиллоу.
– Не хочешь пойти поиграть с братиком и сестричкой, Уиллоу? – спросил он, садясь рядом.
– Ей и тут хорошо. – Лорен было стыдно за эту внезапную вспышку чувства собственничества. Она все яснее понимала, что перестает узнавать человека, в которого превратилась.
– Давай остановимся, ради детей. – Он рассеянно уставился на Уиллоу.
– Остановимся в чем? Ты перестанешь с ней спать?
Шон улыбнулся Уиллоу, собирая смятые маргаритки со своих джинсов.
– Ты не должна так разговаривать, Лорен.
– А это неправда? Ну ты же сам мне рассказал.
– Окей, если для тебя это имеет какое-то значение, то да, я с ней больше не сплю.
Лорен неожиданно рассмеялась. Не такой реакции она от себя ожидала. Шон был так близок к тому, чтобы произнести ее имя.
Она хохотала достаточно громко, чтобы привлечь внимание Фреи и Гарри. Они на мгновение перестали крутить обруч. В конце концов они все узнают, подумала Лорен. Ей уже начало надоедать участвовать в этом цирке.
– А что случилось? Она рассказала тебе, что я к ней ходила?
Шон подставил лицо солнцу и зажмурился.
– Если ты ходила к Сиаре Данфи и сделала или сказала ей что-то глупое, то ты выставила дурой только себя.
– Скажи уже, Шон. Произнеси эти слова. Она вот практически их произнесла.
Их взгляды встретились. Лицо у Шона было каменное. Он выглядел, как зверь, разрывающий жертву зубами.
– Нет, она практически ничего подобного не говорила.
Этого было все, что Лорен хотела услышать. Теперь она была уверена, что он разговаривал с Сиарой. Почему еще он был в этом так уверен?
– Конечно, зачем ей это нужно? Если бы она даже намекнула на что-то, это было бы неправдой.
Шон пошел на попятную. В панике он бросил еще один взгляд в сторону Уиллоу. Она смотрела то на одного родителя, то на другого, словно судья на теннисном матче.
– Не могу поверить, что ты выбрал ее, Шон. Сраную Сиару Данфи. Из всех женщин, которых ты мог бы трахнуть. И дай-ка угадаю: она тебя поматросила и бросила? Она теперь не хочет иметь с тобой ничего общего, да? Потому что кто этого захочет с таким мужчиной, как ты? С бездарным, никому не нужным продавцом книг? Только глупая старая я. Столько лет на тебя потратила.
– А обо мне ты не подумала? Несмотря на то, что ты не в себе, я все равно стал с тобой жить. В этом доме, в такой глуши. С выводком бегающих вокруг детей.
– Шон, я от тебя залетела. Вот что произошло. Думаешь, мы бы до сих пор были вместе, если бы у нас не было детей?
– Не глупи, Лорен. Мы разделяем жизнь. Меня бы тут не было, если бы я не хотел.
– Может, в какой-то момент ты этого и хотел. Но теперь ты хочешь Сиару. Ее муж в курсе? Это Джерри все пресек? Теперь все, что тебе остается, это снова застрять тут с нами.
– А что, похоже, что я застрял в этой жизни?
– Нет, потому что вряд ли где-то тебе будет лучше. У тебя хорошая жизнь, Шон, и все это благодаря мне.
Он снова поднялся на ноги, глядя на Уиллоу, но на этот раз уже ей не улыбался.
Похожие книги на "Личные дела", Боуз Диша
Боуз Диша читать все книги автора по порядку
Боуз Диша - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.