Обратная сторона смерти - Леонтьев Антон Валерьевич
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
« Протокол допроса Сержа де К., двадцати одного года, студента правоведения. Допрашиваемый – высокий, атлетического сложения молодой человек с темными волосами, одет в стильные джинсы, ветровку от известного модельера и дорогие кожаные туфли. Держится уверенно, но в глазах мелькает страх.
Следователь: Назовите ваше имя, месье!
Серж де К.: Меня зовут Серж де К. Вы ведь знаете, что мой отец известный парижский издатель. У него отличные связи вплоть до Елисейского дворца. Так что…
Следователь (прерывает его): Это к делу не относится. Была убита ваша подруга, Жанна Т. Что вам известно об этом?
Серж де К.: Бедная Жанна… Какая-то сволочь убила ее, а вы маринуете меня здесь! И вообще радуйтесь, что я согласился беседовать с вами, не дожидаясь, пока сюда прибудет мой адвокат из Парижа! Лучше бы ловили настоящего убийцу!
Следователь: Тем самым вы хотите сказать, что к смерти Жанны Т. не имеете отношения?
Серж де К. (испуганно): Конечно, нет! Я ее любил, она была моей девушкой. Зачем мне ее убивать?
Следователь: Если не вы, то кто?
Серж де К. (постепенно входя в раж): Откуда мне знать? Хотя… Вы этого фрица спросите, что с нами приперся, дружка моей двоюродной сестры! Он сам рассказывал, что у него папаша в СС служил, самого Гиммлера знал. У немцев садизм в крови!
Следователь: А иные зацепки имеются, кроме того, что ваш друг Дитер Ш. немец по национальности?
Серж де К. (вызывающе): Никакой он мне не друг! Просто приятель моей двоюродной сестры, как я вам уже сказал. И вообще он приставал к Жанне…
Следователь: Приставал? Вот об этом поподробнее!
Серж де К. (откидываясь на спинку стула и нервно облизываясь): Ну… ну… Я однажды увидел, как он лез к Жанне с поцелуями. Врезал ему слегка.
Следователь: У нас имеются сведения, что вы начали избивать Дитера Ш., причем с явным намерением нанести ему серьезные увечья…
Серж де К.: Так нечего ему было к моей девушке лезть. Или считает, что если бош, то все можно силой взять?
Следователь: Как долго вы знакомы с Жанной Т.?
Серж де К.: С Нового года… Мы познакомились на вечеринке в одном клубе…
Следователь: Как отнеслись к факту вашего с ней знакомства ваши родители? Ведь Жанна Т. далеко не из богатой и уж точно не из знатной семьи.
Серж де К.: И что с того, что мои предки были против нашей дружбы? Я давно совершеннолетний и делаю, что хочу! Жанна… Она была такая необычная! Она… Она…
Следователь: Почему вы смолкли? Вы хотите что-то сказать?
Серж де К.: А вам-то что? Я в нее влюбился! Этого хватит? И, кроме того, в постели Жанна была той еще штучкой…
Следователь: Ради нее вы бросили свою тогдашнюю подругу, некую Марианну де В. Отчего?
Серж де К. ( горячится): Вы что, такие тугодумы? Потому что втюрился в Жанну и стал с ней спать! А Марианна… Она, конечно, клевая девчонка, но не по мне.
Следователь: Тогда как вы объясните следующую записку, датированную 3 мая, днем рождения вашей якобы бывшей пассии Марианны де В. Зачитываю: «Зайчик мой, Марианна. Ужасно, ужасно, ужасно, до разрыва сердца и судорог в ногах, скучаю по тебе. Ужасно рад, что ты понимаешь мое положение. Но иначе нельзя – ведь тогда ведьма примет меры. Хочу, хочу, хочу тебя, до разрыва сердца и судорог в ногах. Прямо сейчас – ворваться к тебе на вечеринку, уволочь тебя в спальню, сорвать с тебя одежду и…» (обрывает чтение) . Далее следует порнографическое описание того, что вы хотели сделать со своей бывшей подругой. Так как вы это объясните, месье?
Серж де К. (надменно): И что с того? Запрещено спать с двумя женщинами?
Следователь: Из записки отнюдь не следует, что вы расстались с Марианной де В. навсегда. Наоборот, вы тайно от своей новой подруги, Жанны Т., поддерживали с ней отношения.
Серж де К.: А вы что, завидуете?
Следователь: Но если вы все еще любили и вожделели Марианну де В., отчего порвали с ней и взяли в подруги Жанну Т.?
Серж де К.: Я же вам сказал…
Следователь ( перебивает его): Вы сказали, месье, что у вас был мотив избавиться от опостылевшей подруги. От подруги, которую вы, видимо, никогда и не любили. И с которой связались по каким-то своим неясным мотивам.
Серж де К. (дрожа): Нет, месье, вы не так поняли… Все не так, все не так…
Следователь (снова прерывая его): Не так? Думаю, что эта записка, найденная, кстати, среди вещей покойной Жанны Т., приведет вас в тюрьму! Зверское убийство потянет на пожизненное заключение, месье…
Серж де К. (бледнея): Но я не виноват! Я не убивал ее! Она…
Следователь: Кого вы в записке назвали ведьмой? Жанну Т.? И вы привезли ее на остров Ведьм, чтобы избавиться от нее?
Серж де К.: Нет же, нет! Жанна… она и была ведьмой… я не любил ее…
Следователь: Ага! Но почему тогда были с ней вместе?
Серж де К.: Потому что… Потому что так было надо!
Следователь: Она вас шантажировала?
Серж де К. (чуть не плача): Как вам удалось… (Смолкает, лихорадочно размышляет, кусая ноготь большого пальца.) Ничего больше говорить не буду, пока не приедет мой адвокат! Отведите меня назад в камеру!
Следователь: Как вам будет угодно, месье.
Протокол допроса Катрин М., двадцати лет, студентки правоведения. Допрашиваемая – грациозная светловолосая девушка с отличным загаром, облаченная в желтое платье и сандалии. На руке поблескивает перстень с большим изумрудом, который она постоянно теребит, что выдает ее скрытую нервозность.
Следователь: Мадемуазель, это настоящий камень?
Катрин М. (кокетливо улыбаясь и снимая с пальца перстень): Конечно, месье! Не буду же я, как всякое там бедняцкое отродье, носить бижутерию. Этот изумруд принадлежал когда-то Жерому Бонапарту, королю Вестфалии…
Следователь: Значит, вы любите драгоценности?
Катрин М.: Обожаю, месье! И я так рада, что мои родители в состоянии финансировать все мои прихоти. Вы ведь в курсе, кто они? Мой отец был министром торговли в кабинете…
Следователь (шелестя бумагами): У нас имеются сведения, что вы были пленены перстнем с сапфиром, который принадлежал Жанне Т., и несколько раз просили его продать. Однако девушка отказалась.
Катрин М. (осторожно): Пленена? Кто это сказал? Отнюдь! Перстень как перстень. Да, старинный, редкой огранки, с выгравированной библейской цитатой, но не более того…
Следователь: Значит, вы не впали в ярость, когда она на последнее ваше предложение продать украшение назвала вас «избалованной Барби»?
Катрин М.: Нет, ну что вы…
Следователь: В самом деле? И вы не грозились убить ее? Не заявляли, что если Жанна упадет и сломает себе шею, то всему прогрессивному человечеству будет только лучше?
Катрин М. (нервно теребя перстень с изумрудом, снова надетый на палец): Не припомню такого… Может, что-то подобное такое и вырвалось, но это же ерунда, просто к слову пришлось… Я не намеревалась ее убивать!
Следователь: Мадемуазель, в курсе ли вы, что кто-то явно пытался снять перстень с руки убитой? Он сидит неровно, на коже заметны царапины. Это были вы?
Катрин М. (чуть не плача): Нет, нет, что вы!
Следователь: Тогда почему на камне обнаружены ваши отпечатки?
Катрин М.: Но я же рассматривала перстень, когда Жанна была еще жива…
Следователь: Когда, после очередной ссоры? И вы хотите, чтобы я поверил в то, что она отдала вам в руки перстень? После того, как вы пожелали ей смерти?
Катрин М. (упрямо): Да, так и было! Она пришла мириться и в залог нашей дружбы дала мне примерить перстень.
Следователь: Мадемуазель, не лгите! Есть свидетель, видевший, как вы склонились над бездыханным телом Жанны Т. и пытались стянуть с нее драгоценность!
Катрин М. (в ужасе): Свидетель? Месье, все было не так! Да, я нашла ее там, в бухточке, но она была мертва. Кто-то размозжил ей череп камнем! Я чуть в обморок не упала…
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
Похожие книги на "Обратная сторона смерти", Леонтьев Антон Валерьевич
Леонтьев Антон Валерьевич читать все книги автора по порядку
Леонтьев Антон Валерьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.