Двойник - Герритсен Тесс
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
– А вдруг мы ошибаемся? Возможно, Зверь – это всего лишь плод нашего воображения.
Риццоли перевела взгляд на Фроста.
– Включи, пожалуйста, диапроектор.
Фрост щелкнул выключателем. В век компьютеров и презентаций "ПауерПойнт" диапроектор казался пережитком каменного века. Но Риццоли и ее напарник намеренно выбрали самый быстрый и доходчивый вариант. Фрост раскрыл папку и достал кипу диапозитивов, на которых они заранее сделали пометки разноцветными чернилами.
Фрост вставил пленку в проектор. На экране высветилась карта Соединенных Штатов. После этого он наложил на нее первый диапозитив, и на карте обозначились шесть черных точек.
– Что означают эти точки? – спросила О'Доннел.
– Это данные из НЦКИ за первые шесть месяцев восемьдесят четвертого года, – пояснил Фрост. – Мы выбрали этот год, поскольку именно тогда компьютерная база данных ФБР начала работать в полную силу. Так что сведения более или менее полные. Каждая из этих точек указывает на сообщение о пропавшей беременной женщине. – Он направил лазерную указку на экран. – Здесь наблюдается некоторый географический разброс. Один случай зафиксирован в Орегоне, один в Атланте. Но обратите внимание на скопление точек в юго-западной части. – Фрост очертил соответствующий угол карты. – Одна женщина пропала в Аризоне, одна в Нью-Мексико. Две на юге Калифорнии.
– И какой вывод я должна сделать?
– Хорошо, давайте рассмотрим данные за последующие полгода. С июля по декабрь восемьдесят четвертого. Возможно, картина будет яснее.
Фрост наложил на карту следующий слайд. Появилась новая серия точек, на этот раз красного цвета.
– И опять наблюдается разброс по всей стране, – сказал он. – Но заметьте, вот тут еще одно скопление. – Он очертил группу из трех красных точек. – Сан-Хосе, Сакраменто и Юджин, штат Орегон.
– А вот это уже интересно, – тихо произнесла О'Доннел.
– А сейчас вы увидите данные за следующий полугодовой период, – пообещала Риццоли.
Третий слайд представил серию точек, на этот раз помеченных зеленым. Теперь уже схема просматривалась четко. О'Доннел вглядывалась в изображение с нескрываемым интересом.
– Боже, – произнесла она. – Скопление точек все время смещается.
Риццоли кивнула. И мрачно уставилась на экран.
– Из Орегона оно перемещается на северо-восток. В последующие полгода две беременные женщины исчезают в Вашингтоне, третья – в соседнем штате, в Монтане. – Джейн повернулась к О'Доннел. – Но это еще не конец.
О'Доннел подалась вперед и стала похожей на кошку, готовящуюся к прыжку.
– И куда оно смещается потом?
Риццоли посмотрела на карту.
– За лето и осень оно передвигается на восток, к Иллинойсу и Мичигану, Нью-Йорку и Массачусетсу. А потом резко спускается на юг.
– В каком месяце?
Риццоли взглянула на Фроста, и тот принялся листать распечатки.
– Следующее дело заведено в Вирджинии четырнадцатого декабря, – сказал он.
– Оно перемещается в зависимости от погоды, – заметила О'Доннел.
Риццоли посмотрела на нее.
– Отчего?
– От погоды. Видите? Летом скопление наблюдается на севере Среднего Запада. К осени оно уже в Новой Англии. А потом, в декабре, внезапно смещается на юг. Как только погода становится холоднее.
Риццоли нахмурилась, уставившись на карту. "Господи, – подумала она. – А ведь эта женщина права. Как же мы ничего не заметили?!"
– И что же дальше? – спросила О'Доннел.
– Вырисовывается полный круг, – сказал Фрост. – Скопление точек движется по южным штатам – от Флориды до Техаса. И в итоге возвращается в Аризону.
О'Доннел встала из-за стола и подошла к экрану. Некоторое время постояла возле него, изучая карту.
– Сколько времени занял весь цикл? Сколько понадобилось, чтобы замкнуть круг?
– В тот раз он занял три с половиной года, – ответила Риццоли.
– Весьма неспешный ритм.
– Да. Но обратите внимание на то, что они никогда не задерживаются надолго в одном штате, никогда не проводят массовых охот в одном районе. Они пребывают в постоянном движении, чтобы власти не поняли модель их поведения, чтобы до них не дошло, что преступления длятся годами.
– Что? – О'Доннел обернулась. – Цикл повторяется?
Риццоли кивнула.
– Все начинается снова, идет тем же маршрутом. Так же, как когда-то кочевники следовали за стадами буйволов.
– И власти так и не поняли этой схемы?
– Потому что охотники никогда не останавливались. Разные штаты, разные подведомственные территории. Несколько месяцев в одном районе – и снова в путь. К следующему месту охоты. К месту, куда возвращались вновь и вновь.
– Знакомая территория.
– "Куда нам идти, зависит от того, какие места мы знаем, а места, которые мы знаем, зависят от того, куда мы идем", – процитировала Риццоли один из принципов составления географического портрета преступника.
– А какие-нибудь трупы находили?
– Ни одного. Все эти дела до сих пор не закрыты.
– Выходит, должны быть какие-то тайные захоронения. Места, где они прятали жертв, а потом избавлялись от трупов.
– Мы полагаем, что это какие-нибудь труднодоступные места, – сказал Фрост. – В сельской местности или вблизи водоемов. Поскольку ни одна из женщин так и не была найдена.
– Но Никки и Терезу Уэллс нашли, – заметила О'Доннел. – Их тела не похоронили, а сожгли.
– Сестры были найдены двадцать пятого ноября. Мы проверили сводки погоды на эту дату. В те дни начался неожиданный снегопад – за одни сутки намело сорокапятисантиметровые сугробы. Массачусетс был буквально парализован, многие дороги заблокированы. Возможно, они просто не смогли добраться до своих тайных захоронений.
– И поэтому сожгли тела?
– Как вы заметили, география похищений изменяется в зависимости от погоды, – сказала Риццоли. – Как только становится холоднее, она смещается к югу. В ноябре восемьдесят четвертого года природа преподнесла Новой Англии сюрприз. Никто не ожидал такого раннего снегопада. – Джейн посмотрела на О'Доннел. – Итак, вот ваш Зверь. Это его следы на карте. Думаю, Амальтея сопровождала его на всем протяжении этого пути.
– Вы хотите, чтобы я составила психологический портрет преступников? Объяснила, почему они убивали?
– Мы знаем, почему они делали это. Они убивали не ради удовольствия, не ради возбуждения. Это не простые серийные убийцы.
– Тогда какой у них мотив?
– Абсолютно прозаический, доктор О'Доннел. Собственно, он совершенно неинтересен для ваших исследований.
– Ну, для меня все убийства интересны. Так почему, вы думаете, они убивали?
– Вам известно, что ни Амальтея, ни Элайджа нигде не работали? Мы не нашли никаких свидетельств того, что они когда-либо устраивались на работу, платили социальные взносы, налоги. У них не было ни кредитных карт, ни банковских счетов. В течение десятилетий они оставались людьми-невидимками, существовали как бы вне общества. Так на что они жили? Как они оплачивали еду, газ, проживание?
– Наличными, я так думаю.
– Да, но откуда у них наличные? – Риццоли повернулась к карте. – Вот как они зарабатывали.
– Я что-то не понимаю.
– Кто-то ловит рыбу, кто-то собирает яблоки. Амальтея и ее сообщник тоже снимали урожай. – Риццоли посмотрела на О'Доннел. – Сорок лет назад Амальтея продала двух новорожденных дочерей приемным родителям. Ей заплатили сорок тысяч долларов. Я не думаю, что она продала своих детей.
О'Доннел нахмурилась.
– Вы имеете в виду доктора Айлз и ее сестру?
– Да. – Риццоли испытала легкое удовлетворение, увидев выражение лица О'Доннел. "Эта женщина даже не представляет, с кем она имеет дело", – подумала Джейн. Психиатр, регулярно общающаяся с монстрами, была явно озадачена таким поворотом событий.
– Я осматривала Амальтею, – сказала О'Доннел. – И согласилась с мнением других психиатров...
– ...что она психопатка?
– Да. – О'Доннел резко выдохнула. – То, что вы мне здесь показываете... это совершенно другое существо.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
Похожие книги на "Двойник", Герритсен Тесс
Герритсен Тесс читать все книги автора по порядку
Герритсен Тесс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.