Город костей - Коннелли Майкл
— Кстати, — сказала Кол, — мы, пожалуй, натянем брезент между деревьями, чтобы закрыться и от них, и от солнечных лучей. Не возражаешь?
— Теперь здесь твое поле деятельности, — ответил Босх. — Делай, что считаешь нужным.
Он пошел вниз по настилу, Эдгар следом за ним.
— Гарри, это дело может занять несколько дней, — заметил Эдгар.
— А потом еще несколько.
— Только много времени нам не дадут. Ты ведь это понимаешь?
— Конечно.
— Я хочу сказать, подобные дела... хорошо, если нам удастся хотя бы опознать останки.
— Ты прав.
Оказавшись на улице, Босх увидел там Биллетс с ее непосредственной начальницей, капитаном Левэлли.
— Джерри, подготовишь курсантов? — попросил Босх. — Произнеси перед ними речь об осмотре места преступления. Я быстро.
Он подошел к Биллетс с Левэлли и поставил их в известность о том, что делается, подробно рассказал обо всем вплоть до жалоб жильцов на шум от молотков, пил и вертолетов.
— Нам нужно сообщить что-нибудь журналистам, — произнесла Левэлли. — Пресс-служба интересуется, им ли освещать дело или вы займетесь этим здесь.
— Заниматься этим я не хочу. Что известно пресс-службе?
— Почти ничего. Так что позвоните туда, и они составят официальное сообщение.
— Капитан, у меня много дел. Нельзя ли...
— Найдите время, детектив, а то они от нас не отвяжутся.
Взглянув на репортеров, собравшихся в полуквартале, возле дорожного заграждения, Босх заметил, как Джулия Брейшер показала патрульному свой полицейский жетон и тот ее пропустил.
— Хорошо. Я позвоню.
Босх направился к дому доктора Гийо, чтобы встретиться с Брейшер. Когда он подошел, она улыбнулась ему.
— Я захватил твой фонарик. Он в машине. Мне нужно навестить доктора.
— О, не беспокойся. Я приехала не за ним.
Джулия пошла вместе с Босхом. Он посмотрел на ее одежду: линялые джинсы, поношенная тенниска.
— Ты сейчас не на службе?
— Нет, у меня смена с трех до одиннадцати. Я подумала, может, тебе нужен доброволец. Слышала, что взяли курсантов из академии.
— Хочешь подняться, поискать кости?
— Хочу поучиться.
Босх кивнул. Они пошли по дорожке к дому. Дверь открылась прежде, чем они успели подойти к ней, и доктор пригласил их войти. Босх спросил, можно ли опять воспользоваться телефоном, и Гийо проводил его в кабинет, хотя в этом не было необходимости. Босх сел за стол.
— Как ребра? — спросил доктор.
— Отлично.
Босх заметил, как Брейшер удивленно приподняла брови.
— Вчера вечером я получил наверху легкую травму.
— Что случилось?
— Да просто шел в задумчивости, а дерево ни с того ни с сего набросилось на меня.
Брейшер засмеялась. Босх набрал номер телефона отдела информации и сообщил сотруднику о деле в самых общих чертах. По ходу рассказа прикрыл микрофон ладонью и спросил доктора, хочет ли он, чтобы в официальном сообщении упомянули его фамилию. Гийо отказался. Через несколько минут Босх закончил разговор.
— Скоро мы закончим осмотр места преступления, и репортеры, видимо, примутся шнырять здесь. Думаю, они станут искать нашедшую кость собаку. Так что если не хотите упоминаний о себе, некоторое время не выводите Бедокурку на улицу, иначе они сообразят, что к чему.
— Хорошо, — сказал Гийо.
— И позвоните своему соседу, мистеру Ульриху, попросите, чтобы он ничего не говорил об этом репортерам.
Выйдя из дома, Босх спросил Брейшер, вернуть ли ей фонарик, и та ответила, что он ей помешает, когда она станет обыскивать склон холма.
— Вернешь при случае, — добавила Джулия.
Ее ответ понравился Босху. Он получал по меньшей мере еще одну возможность увидеться с ней.
Когда они подошли к разворотному кругу, Эдгар наставлял курсантов:
— Ребята, золотое правило осмотра места преступления заключается в том, что нельзя притрагиваться к находке, пока она не осмотрена, не сфотографирована и не отмечена на плане.
Босх вошел в круг.
— Ну что, мы готовы?
— Они готовы, — ответил Эдгар, указав на двух курсантов, державших металлодетекторы. — Я одолжил эти штуки в научно-исследовательском отделе.
Босх кивнул, дал курсантам и Брейшер те же инструкции по личной безопасности, что и экспертам. Потом они стали подниматься к месту поисков. Босх познакомил Эдгара с Джулией и предоставил напарнику идти первым через контрольно-пропускной пункт. Сам пошел замыкающим позади Брейшер.
— К концу дня посмотрим, захочешь ли ты быть детективом в группе расследования убийств.
— Это лучше, чем ездить по вызовам и в конце каждой смены смывать с заднего сиденья машины блевотину.
— Я помню такие дни.
Босх с Эдгаром расставили двенадцать курсантов и Брейшер в прилегающих к рощице акаций местам. После этого Босх привел в дополнение к ним две группы проводников с ищейками. Оставив Эдгара с курсантами, он вернулся в рощицу посмотреть, что там происходит. Кол сидела на ящике из-под оборудования и наблюдала, как вбивают соединенные веревками колья для создания сетки квадратов.
Босх уже работал с сорокалетней Кол, знал, что она скрупулезна и искусна в своем деле. У нее была стройная фигура и загар, как у теннисистки. Однажды он видел ее в парке на корте с сестрой-близняшкой. Они собрали толпу зрителей. Казалось, что одна из них бьет по мячу, отлетающему от зеркальной стены.
Кол смотрела на пюпитр, лежавший у нее на коленях, прямые белокурые волосы спадали ей на глаза. Она делала обозначения на бумаге с отпечатанной сеткой квадратов. Босх поглядел через ее плечо. Кол помечала буквами квадраты, когда соответствующие колья оказывались вбиты. Наверху листа она написала: «Город костей».
Босх наклонился и указал на заголовок:
— Почему такое название?
Кол пожала плечами.
— Потому что мы размечаем улицы и кварталы того, что для нас станет городом, — ответила она, проводя пальцами по линиям сетки. — Во всяком случае, пока работаем здесь, мы будем воспринимать это место так. Как наш маленький город.
Босх кивнул.
— В каждом убийстве есть повесть о городе, — произнес он.
Кол подняла голову:
— Кто это сказал?
— Не помню.
Босх посмотрел на Корасон, она сидела на корточках, глядя на маленькие кости, лежавшие на земле, а на нее был обращен объектив видеокамеры. Он хотел что-то добавить, но включилась его рация, и он снял ее с пояса.
— Босх слушает.
— Это Эдгар. Гарри, иди сюда. Мы уже кое-что отыскали.
— Иду.
Эдгар стоял около кустарника футах в сорока от акаций. Брейшер и с полдюжины курсантов разглядывали что-то в невысоких кустах. Над ними кружил полицейский вертолет.
Босх подошел и опустил голову. На земле лежал детский череп, пустые глазницы были устремлены на него.
— К нему никто не притрагивался, — сказал Эдгар. — Его нашла Брейшер.
Босх заметил, что лицо Джулии печально, снова посмотрел на череп и снял с пояса рацию.
— Доктор Корасон? — произнес он.
Ответ раздался через несколько секунд:
— Да, слушаю. В чем дело?
— Нам придется расширить район поисков.
6
Люди, которыми руководил Босх в расширенном районе поисков, усердно трудились. Кости появлялись из кустов и из земли постоянно. К полудню группа Кати Кол раскопала три квадрата в сетке и извлекла из темной земли десятки костей. Подобно археологам, эксгуматоры осторожно обнажали эти кости с помощью миниатюрных инструментов и кистей. Пользовались также металлодетекторами и зондами для забора проб газа. Процесс был кропотливым, однако шел быстрее, чем предполагал Босх.
Находка черепа задала нужный темп всей операции. Череп тут же извлекли, и при осмотре, который проводила Тереса Корасон под объективом видеокамеры, были обнаружены трещины и хирургические рубцы. Следы операции убедили полицейских, что они имеют дело не с древними костями. Трещины сами по себе не являлись свидетельством насильственной смерти, но, учитывая то, что тело было закопано, наводили на мысль об убийстве.
Похожие книги на "Город костей", Коннелли Майкл
Коннелли Майкл читать все книги автора по порядку
Коннелли Майкл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.