В чужом теле (ЛП) - Лаймон Ричард Карл
Ответ, похоже, обнадежил ее.
— Ну да, так оно и есть, наверное.
— Все с нами будет хорошо, — сказал Нил, почувствовав себя еще лучше.
— Ладно.
Она пошла первой. Нил следом. Как-то слишком быстро, они уже оказались сидящими бок о бок, зафиксированные металлической рамой.
— Готова? — спросил Нил.
— Это вряд ли! — скорчив гримасу, Сью сжала раму обеими руками.
Вагонетка дернулась вперед и сразу начала громыхать и дребезжать, медленно взбираясь по склону. Она поднималась все выше и выше. Крутой подъем вжал Нила в подушку сиденья под ним. Впереди вздыбленные рельсы словно уходили в бесконечность.
— Мне это не нра-вит-ся-я! — пропела Сью.
— Веселье еще даже не началось, — сказал ей Нил, — Ты подожди, пока мы до вершины доберемся.
— Мне страшно!
— Так и должно быть.
Когда они достигли вершины, Сью начала тихо бормотать:
— О боже, о боже, о боже!
Они доехали до гребня горки.
Нил не видел спуска внизу. Он вообще ничего не видел впереди, кроме каких-то горных склонов вдали.
— Ну, понеслась! — крикнул он.
— Блиииин! — закричала Сью.
Они одновременно схватились за раму перед падением вниз.
Падение не наступило.
Поезд дернулся и резко остановился.
Они больше никуда не ехали.
Глава 32
— Фууух, — медленно выдохнул Нил. Ему уже было дурно. Он напряженно сидел на своем месте, практически уверенный, что за странной остановкой на вершине первого и самого высокого подъема на аттракционе последует еще один сюрприз: возможно, вся конструкция просто рухнет.
Сью повернула к нему голову и спросила, округлив глаза:
— Этого ведь не должно было случиться?
— Боюсь, что нет.
— А что тогда все это значит?
— Неисправность? — предположил Нил.
— Вот гадство.
— Уверен, что они все починят через пару минут.
Если только все это просто не рухнет…
— А там разве свет не горел раньше? — спросила Сью, кивнув в сторону низких деревянных перил в нескольких футах слева от путей.
Разноцветная гирлянда оплетала ограждение.
Лампочки больше не светились.
Гирлянда на перилах справа тоже не горела.
Не светились и тысячи огней, украшавших колесо обозрения «Дилижанс» на другой стороне парка.
Нил мог видеть вдалеке верхние этажи гостиницы «Апач». Все ее окна были темными.
Не отпуская страховочную перекладину, он наклонился влево и посмотрел вниз. Парк под ними, который был так ярко освещен ранее, теперь был окутан сумраком позднего вечера. Он увидел людей, снующих туда-сюда. И группы людей, которые стояли неподвижно, задрав головы, и смотрели на застрявшие вагонетки американских горок.
Шум ярмарки почти утих.
Он слышал щебет птиц, встревоженные голоса, несколько далеких возгласов и криков…
Повернувшись к Сью, он сказал: «Должно быть, отключили электричество».
— Вот те на! С чего вдруг?
— Не знаю. Авария на электростанции?
— И что будем делать?
— Ждать, наверное. — Нил заметил деревянную дорожку, шедшую по краю каркаса аттракциона. За невысоким, в пару футов, ограждением зиял головокружительный обрыв. Прямо перед ним, там, где рельсы круто ныряли вниз, деревянная дорожка видимо превращалась в лестницу.
Бог мой, это должно быть та еще лестница!
Нил слышал, что в парках аттракционов принято каждый день перед первым запуском устраивать обход рельсов американских горок. Чтобы убедиться, что все в порядке.
Каким нужно быть сумасшедшим, чтобы ходить там?
Такая узкая дорожка. Такие крутые склоны. Держаться практически не за что. А путь вниз такой длинный…
От одного взгляда на деревянную конструкцию Нил почувствовал головокружение.
Одна мысль о том, чтобы использовать ее как путь к спасению, приводила его в ужас.
Только в крайнем случае.
Я не сдвинусь с этого места, даже если буду здесь умирать от голода.
— Мы капец как высоко, — сказала Сью.
В ее голосе чувствовалась дрожь.
— Успокойся, — сказал ей Нил. Пересилив себя, он отцепил правую руку от страховочной перекладины, обнял Сью за плечо и притянул к себе, почувствовав, как она дрожит. — Все будет хорошо. — Он погладил ее по руке.
Она сползла ниже и прижалась лицом к его груди.
— Если ты думаешь, что у нас все плохо, — сказал он, — представь, каково людям, что сидят в вагонетках позади нас. Мы, по крайней мере, добрались до вершины.
— Они все еще там?
Продолжая обнимать Сью, Нил повернулся настолько, насколько позволяла страховочная перекладина, и посмотрел через правое плечо. Вторая вагонетка еще не достигла вершины подъема. Он даже не мог ее видеть.
— Привет там, сзади! — крикнул он.
— Привет, — отозвалась женщина. У нее был пожилой, но довольно жизнерадостный голос.
— Как там у вас дела, все в порядке? — спросил Нил.
— Пока что да. А у вас?
— Терпимо.
— Зато вид на небо вам достался просто грандиозный, — крикнул какой-то мужчина. Судя по звуку Нил предположил, что он, вероятно, сидит рядом с женщиной — скорее всего, ее муж.
— И часто такое случается? — спросила женщина.
— Не знаю. Мы просто…
— Внимание! — прогремел голос, усиленный мегафоном. — Можно минуту вашего внимания, пожалуйста?
— Валяй, деваться-то нам некуда, — пробормотала Сью.
Нил повернулся вперед. Посмотрев за борт, он заметил далеко внизу рослого мужчину с запрокинутой головой и аккумуляторным мегафоном у рта.
— У нас временные проблемы с электроэнергией. Мы сожалеем о любых неудобствах и дискомфорте, которые это может вам причинить. Однако вам ничего не угрожает. Повторяю, вы в полной безопасности. До тех пор, пока остаетесь на своих местах. Пожалуйста, оставайтесь на своих местах. Не пытайтесь покинуть аттракцион. Ситуация будет исправлена в ближайшее время, и вы благополучно вернетесь на земную твердь.
— Что еще за земная твердь? — спросила Сью. — О чем, черт возьми, он говорит?
— О земле.
— Почему он просто так и не сказал?
— Наверное, хотел выразиться более образно.
— Как думаешь, мы действительно в безопасности здесь наверху?
— Конечно.
Если больше ничего не пойдет наперекосяк.
— Только вот я не чувствую себя в безопасности. Здесь так высоко.
Нил повернулся к ней так сильно, как только смог. Его правая нога прижалась к ее левой. Она положила руку на его бедро и прижалась лицом к его груди. Левой рукой он погладил ее волосы.
— Ты в порядке? — спросил он.
— Просто испугалась, — ответила она. Ее рот касался его рубашки, и он чувствовал жар ее дыхания. — Мне не нравится висеть так высоко в воздухе. Вообще не нравится.
— Есть выход, — сказал Нил.
— Какой?
Он достал из кармана браслет и показал его ей.
— Надень его, поцелуй и улетай. Ты сможешь оказаться в безопасности на земной тверди через пару секунд.
— А ведь точно, — сказала она. Затем игриво шлепнула его по бедру ладошкой. — Пытаешься от меня избавиться?
— Мы можем застрять здесь на несколько часов. Я же вижу, как ты напугана. Так что давай. Используй его. У тебя нет никаких причин страдать здесь наверху. Просто улетай и хорошо проведи время. Выбери кого-нибудь там на земле. Ты можешь даже вернуться в отель и найти кого-то, чтобы вкусно поесть или выпить в баре…
— Или найти девушку, которая занимается сексом.
Нил покраснел и издал нервный смешок.
— Да. Или это.
Сью подняла лицо от его груди. Даже в кромешной темноте он мог видеть ее улыбку.
— Ты когда-нибудь так делал? Вселялся в кого-нибудь, кто этим занимается?
— Не-а.
— И почему?
— Как-то не довелось. У меня почти не было возможности использовать эту штуку. Кроме того, я не очень хорошо отношусь к сексу с незнакомцами.
— Ты можешь заниматься этим с кем угодно. Когда тебе только пожелается. Наверняка в любой момент можно найти кого-то где-то поблизости, кто этим занимается. Тебе просто нужно поймать их за этим делом.
Похожие книги на "В чужом теле (ЛП)", Лаймон Ричард Карл
Лаймон Ричард Карл читать все книги автора по порядку
Лаймон Ричард Карл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.