Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Детективы и триллеры » Триллеры » Цикл романов "Все секреты мира" (СИ) - Берри Стив

Цикл романов "Все секреты мира" (СИ) - Берри Стив

Тут можно читать бесплатно Цикл романов "Все секреты мира" (СИ) - Берри Стив. Жанр: Триллеры / Крутой детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 244 страниц из 1216

Кассиопея решила перейти к цели своего приезда.

– Когда вы с первой леди говорили о его полете в Нью-Йорк?

– Вы больше не хотите слушать мои мнения?

– Хочу, чтобы вы ответили на мой вопрос.

– Проверяете, совпадут ли ответы мои и Полин?

– Нечто в этом роде. Но поскольку вы уже общались, это не станет проблемой.

Кэйзер покачала головой.

– Послушайте, мисс, мы с Полин разговариваем каждый день, иногда по нескольку раз. Она сказала мне о визите Дэнни в Нью-Йорк месяца два назад. Она была одна в Белом доме. Люди почти не замечают, что она уделяет все меньше внимания внешней стороне жизни. Я была здесь.

Кассиопея уже знала это. Первая леди сказала, что в разговорах с Кэйзер никогда не пользуется мобильником или беспроводным телефоном. Только наземной линией связи. Она спросила и услышала тот же ответ.

– Текст был для нас главным, – сказала Кэйзер. – Я выдержала испытание?

Кассиопея встала.

– Я должна поискать подслушивающие устройства.

– Потому-то я и на ногах в этот час. Делайте то, что должны.

Кассиопея достала из кармана электромагнитный детектор, предоставленный секретной службой. Она сомневалась, что весь дом прослушивается. Это потребовало бы, чтобы каждый квадратный дюйм находился в зоне действия подслушивающего устройства. Кассиопея решила начать с телефонов.

– Где находятся наружные соединения, кабель, телефонные коробки?

Кэйзер даже не подумала встать.

– Со стороны гаража. За живой изгородью. Прожектора для вас уже включены. Я здесь для того, чтобы угождать.

Кассиопея вышла из дома и двинулась по вымощенной кирпичом подъездной аллее к нужной стороне. Они еще не коснулись самых неприятных вопросов, но задать их придется либо ей, либо тем людям, с которыми обе эти женщины не хотели бы разговаривать. Она велела себе быть терпеливой. Здесь было много сокрытого, в основном неприятного.

Она нашла коробки связи, где провода вводились в дом. Остановилась между стеной и доходящей до груди живой изгородью, включила детектор. Не самое точное устройство, но способное уловить электромагнитное излучение, которое может послужить основанием для более пристального исследования.

Навела детектор не металлические ящики.

Ничего.

Провода шли из телефонного соединителя через софит в дом, питая все аппараты. Нужно будет проверить их по отдельности, то, что она ищет, вполне может находиться в самих телефонах.

– Нашли что-нибудь? – послышался голос.

От неожиданности она уронила детектор на землю.

Повернулась.

Кэйзер наблюдала от угла дома, где кончалась живая изгородь.

– Я не хотела вас пугать.

Кассиопея ей не поверила.

Детектор запульсировал, зеленый индикаторный огонек сменялся красным, мигая все чаще и чаще. Если бы она не выключила аудио, звуковой сигнал сейчас тревожил бы ночь. Она наклонилась, поводила детектором в разные стороны и в конце концов решила, что искомое находится внизу. Разгребла влажную землю, пальцы коснулись чего-то твердого. Убрав грязь, Кассиопея обнаружила маленькую пластиковую коробку площадью около восьми квадратных сантиметров, через нее проходил подземный телефонный провод.

Детектор продолжал сигналить.

Скверная ситуация стала еще хуже.

Телефоны Кэйзер прослушивались.

Глава 32

Уайетт лег на кафельный пол и уложил Воччо рядом.

Пули со стуком отскакивали от стен.

Он не мог понять, сколько перед ними стрелков. Вестибюль оставался в темноте, только свет с автостоянки позволял что-то видеть. Два широких кресла закрывали их от источников огня, расположенных на расстоянии пятидесяти футов.

Уайетт притянул Воччо поближе к себе. Прошептал:

– Не вставайте.

Стеклянные двери, которые он искал, ведущие, по словам Воччо, на заднюю автостоянку, находились в двадцати футах, в конце короткого ответвления. Он решил выйти вместе с Воччо оттуда. Сердце его колотилось со знакомой тревогой, тишина вокруг нарушалась только нервным дыханием Воччо. Он ободряюще положил ладонь на руку ученого, давая понять, что нужно оставаться спокойным. Если он слышал каждое его дыхание, слышать могли и нападавшие.

Ему было любопытно, что там с Малоуном. Он не видел конца автостоянки и задавался вопросом, ранен ли капитан Америка, убит или ведет огонь.

Дождь снаружи начал ослабевать.

– Я не могу больше выносить этого, – сказал Воччо.

Уайетт был не в настроении для подобного упадничества.

– Оставайтесь со мной. Я знаю, что делаю.

* * *

Малоун спустился по лестнице, повторяя свой маршрут на цокольный этаж и приближаясь к месту, откуда доносились громкие выстрелы. Нашел входную дверь, открыл ее и увидел двигающиеся по вестибюлю силуэты. Света было мало, но достаточно, чтобы разглядеть двух человек, сосредоточенных на какой-то цели в дальнем конце вестибюля. В руках они держали автоматические винтовки. Это не могли быть те же двое, что и прежде. Они скрылись в конце коридора на втором этаже, направляясь к лестнице на другой стороне здания.

Должно быть, они вели переговоры с другими двумя по рации.

За кем бы эти люди ни охотились, их жертва оказалась в клещах, противники были спереди и сзади. Малоун не мог обнаружить себя, невидимость представлялась наилучшей обороной, но не мог и просто ждать того, что произойдет.

Поэтому он прицелился и выстрелил.

* * *

Уайетт услышал выстрелы и увидел вспышки за тем местом, где заметил приближавшиеся силуэты.

Кто-то находился позади этих двоих.

Малоун?

Должно быть.

* * *

Уайетт услышал, как дверь на лестницу – позади которой лежали они с Воччо – открылась, и он обернулся, когда движение потревожило темноту.

Люди были и позади него.

Стрелок, скорее всего, Малоун, снял одного из людей в вестибюле, а другой стрелял во второй освещенный выход. Уайетт перевернулся на спину и выстрелил в дверь, находящуюся менее чем в десяти футах.

Они должны были выбраться отсюда.

Воччо, очевидно, думал то же самое. Он пополз на животе к выходу наружу.

Неразумно.

Какое-то укрытие между теми и другими существовало, однако главные угрозы в другой стороне вестибюля, казалось, были заняты.

Воччо нашел стеклянные двери, открыл задвижку и выскользнул наружу. Другой человек, стрелявший в Малоуна, услышал это, повернулся и навел пистолет в сторону дверей. Не успел он выстрелить, как Уайетт послал в него три пули. Силуэт повернулся, отступил назад и опустился на пол.

Двое из нападавших были остановлены.

Воччо выбежал на улицу.

Секунду спустя оба упавших поднялись на ноги с винтовками в руках.

Тут Уайетт понял.

На них были бронежилеты.

Ни он, ни Малоун никого не остановили.

* * *

Малоун отошел от лестничной двери, снова поднялся на первый этаж, прошел по другому коридору, почти такому же, как этажом выше, и обнаружил в дальнем конце еще одну лестницу. Он собирался преследовать двух людей, которых видел раньше, но едва обогнул угол и направился к выходу, дверь на лестницу отворилась.

Он бросился в первый попавшийся кабинет и стал осторожно смотреть из-за косяка. Человек с винтовкой оглядел коридор, потом, убедившись, что все спокойно, вошел в него. Малоун положил пистолет на ковер и, прижавшись спиной к стене, стал ждать, когда этот человек будет проходить мимо. Когда это произошло, бросился, обхватил сзади его шею, другой рукой потянулся к винтовке.

Малоун вырвал винтовку, развернул противника и ударил коленом в пах. Он уже ощутил под его одеждой бронежилет и понял, что удары выше талии окажутся бесполезными.

Его противник согнулся и закричал от боли.

Еще один удар коленом в челюсть, и тело отшатнулось назад. Он готовился к третьему удару, на сей раз кулаком в лицо, но внезапно мужчина ударил Малоуна ногой по левой почке.

Ознакомительная версия. Доступно 244 страниц из 1216

Перейти на страницу:

Берри Стив читать все книги автора по порядку

Берри Стив - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Цикл романов "Все секреты мира" (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Цикл романов "Все секреты мира" (СИ), автор: Берри Стив. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*