Зверь в тени - Лури Джесс
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
– Хорошо, – кивнула я.
Меня отвели в переговорную комнату; Ант уже сидел в ней. Увидев парня, я едва не развернулась и не сбежала. Ант был бледным, как мел; в голубых глазах застыл ужас; левый глаз, который у него всегда был чуть меньше правого, теперь казался узкой щелкой.
– Спасибо, что пришла, – проговорил Ант писклявым, молящим голосом.
Он настолько походил на прежнего Анта, нашего друга, что я не сбежала, хотя и не села. А осталась стоять, скрестив руки на груди, – разделенная с ним пятью ярдами и разошедшимися путями-дорожками, по которым уже нельзя было пройти обратно до перекрестка, чтобы изменить выбор. Я пошла по пути спасения людей – тех, кого могла спасти во время стремительного забега из детства во взрослую жизнь. А Ант заблудился, прибился не к той стае и последовал за ее вожаком по опасной дорожке.
– Я сожалею, – молвил парень.
А потом выложил все – взахлеб, торопливо проглатывая окончания слов, словно боялся, что не сможет договорить, если запнется. Все, начиная с того, как погибла Морин.
Все случилось в ту ночь, после нашего выступления на ярмарке, после того, как Ант с Эдом отвезли домой меня, а Рикки Бренду. Эд с Рикки снова встретились и позвонили Морин – узнать, не хотелось бы ей развлечься. Оказалось, что там, на ярмарке, она надумала покурить травку в трейлере того парня-затейника с бородкой Авраама Линкольна. А когда вышла поискать нас, мы уже уехали. Решив, что мы ее бросили, Морин не в духе вернулась домой. Рикки убедил ее, что вышло недоразумение, и вместе с Эдом заехал за ней.
Ант не знал всего, что они с ней потом сделали.
Он знал лишь то, что они задушили Морин и бросили ее тело в карьер.
Меня стало потряхивать, и я обхватила себя руками. А Ант продолжал рассказ; его слова сыпались все быстрей и почему-то (так мне показалось) уверенней. Как будто он в очередной раз декламировал свой монолог из плохой пьесы, уже отрепетированный им многократно. Ант понизил голос почти до шепота, когда признался, что это он вместе с Рикки похитил Бренду. Он якобы не сознавал, что делал. «На меня что-то нашло», – так выразился парень. Но он не убивал Бренду, он только держал ее сначала и помог переодеть потом.
Бет Маккейн Эд похитил самостоятельно. И это он подарил золотые сережки с шариками-висюльками сначала Морин, а затем Бренде, хотя вскоре потерял к ней интерес. Третий комплект он приберег для Джуни, которую заманил в хижину.
Эд подключил сканер полицейской волны, чтобы быть в курсе всех действий копов.
Как выяснилось, ни Эд, ни Рикки ничего не знали о том, что делала Морин с Нильсоном, моим отцом и еще одним полицейским в подвале шерифа той ночью. Со слов Анта, они выбрали Морин своей жертвой, потому что знали ее, потому что она нравилась Рикки и потому что им казалось, что Морин легко уломать. Когда я спросила, почему они с Рикки похитили Бренду, раз она уже разонравилась Эду и могла бы остаться жива, Ант потерялся.
– Я не знаю, не знаю… – запричитал он плаксивым голосом, как обескураженный ребенок.
У меня не было ни времени, ни сил на то, чтобы выслушивать этот детский лепет. Я была слишком взвинчена, чтобы смолчать, позволить Анту и дальше пребывать в своем удобном незнании.
– Почему вы с Рикки это сделали, Ант?! – заорала я.
Ант уставился в стекло за моей спиной. Я знала, что за ним стоял агент Райан, он предупредил меня, что будет наблюдать за разговором. Скорее всего, за стеклом стояли и другие полицейские. Возможно, и Нильсон. И медленно вращавшиеся катушки магнитофона записывали все до единого слова.
– Они могут просто уйти, – выдавил, наконец, Ант, почесывая руку. Потом вытер рукавом нос и уставился на стол так, словно на столешнице была высечена его судьба. – Матери, я имею в виду. Или жены.
Его слова спутали мои мысли паучьими тенетами.
– О чем ты говоришь, Ант?
– Я слышал, как ругались мать с отцом. Давно. Но не то чтобы очень. После той вечеринки, на которой вы все смотрели «Корни», а мы не смогли прийти из-за того, что отец напился.
Речь шла о той вечеринке, на которой мы с Клодом в перерыве между сериями сбежали в тоннели, и я приложила ухо к двери Анта. Я слышала часть ссоры его родителей. Ссоры, после которой Ант так изменился.
– Мать сказала, что с нее хватит. Она собиралась уйти от отца… Ты знала, что они способны на такое? – Ант вскинул голову, впился в меня выпученными глазами. – Просто взять и бросить тебя?
Мой вздох наткнулся на ком в глотке. Я это знала. Они могли быть не с тобой, даже если сидели рядом, даже если жили с тобой в одном доме. Но это не было ответом на вопрос.
– А причем здесь Бренда, Ант? Вы лишили ее жизни, а нас – подруги. Зачем?
Плечи парня поникли, из глаз полились слезы.
Он действительно не знал зачем? Осознание этого подействовало на меня как сильный удар под дых; дыхание перехватило. «Господи! Что же сделал с нами этот городишко, в какие игры заставил играть, прежде чем мы поняли, что к чему, какие ставки в этой игре…» Внезапно я ощутила такое одиночество, что подумала, что умру от него.
Когда Ант, наконец, взял себя в руки, и слезы перестали течь по его распухшему лицу, он сказал мне, где спрятал ту злосчастную фотографию со мной в одном лифчике. «Он меня только за этим позвал?» Ант нуждался в прощении хоть за что-то, если не за все. Впрочем… знай я это, все равно бы пришла.
Я не испытывала ненависти к Анту, но и утешать его мне не захотелось. Он заслужил тюремное заключение. Ант сделал свой выбор, они с Рикки загубили Бренду. И разжалобить меня у Анта не вышло.
Наша встреча продлилась двадцать минут. Дольше выдержать я не смогла.
А после встречи с Антом я поговорила с агентом Райаном об отце Адольфе и попросила его проследить, чтобы Анта в тюрьме посещал другой священник. Я сделала это ради маленького Анта – того, который в начальной школе делал нам мебель для Барби. Мне хотелось верить в то, что Ант найдет обратный путь к себе прежнему. Эта задача стояла перед всеми нами, обитателями Пэнтауна. И главное – чтобы каждый получил такой шанс.
Найти путь к Свету и Добру.
Глава 57
После выписки из больницы мама сумела справиться и не только приспособиться к новым обстоятельствам, но и встретить их достойно (насколько это было возможно). И отцу, и шерифу Нильсону были предъявлены обвинения. Обоих спрятали в гостинице – для их безопасности, как нам сказали. Нильсона сместили с поста шерифа, и ему светил серьезный срок за фотографии, на которых оказались запечатлены женщины и девушки, арестованные им в последние шесть лет.
Отцу предложили сделку о признании обвинения и сотрудничестве, и он пошел на это, дав показания против других влиятельных людей Сент-Клауда, посещавших «вечеринки» Джерома Нильсона. Это спасло отца от тюрьмы, но прокурорского звания и лицензии на оказание юридических услуг он лишился.
Мама заявила, что ей этого недостаточно.
Она подала на развод, и «плевать на все, что говорит отец Адольф». Еще одним неожиданным, но приятным событием стало переселение в наш дом миссис Хансен, занявшей кабинет отца. «Это временно», – сказала она. Просто она не могла пока уехать из Сент-Клауда: оставались кое-какие дела.
Миссис Хансен настояла на том, чтобы мы называли ее по имени. «Плевать на все эти правила, – заявила она под стать маме. – А то строят из себя почтенных, добропорядочных граждан днем, а ночью готовы плясать с дьяволом. Мне хочется, чтобы вы были со мной искренни, и я отвечу вам тем же».
С собой миссис Хансен принесла свою сверкающую занавеску из янтарного бисера и повесила ее между кухней и столовой зоной. А еще она начала убираться, готовить и говорить мне и Джуни, что делать. Это было просто здорово. Когда разум мамы начинал сбоить, Глория (мне и правда стало легче называть ее по имени) ловко приводила ее в чувство. Ей на самом деле удавалось гораздо быстрее вывести маму из ментального оцепенения, чем когда-то нашему отцу. Ну, а если маму заносило слишком далеко, чтобы можно было обойтись без докторов, Глория без лишних проволочек отвозила ее в больницу. И как-то так получалось, что с ее помощью мама всякий раз возвращалась домой гораздо быстрее, чем раньше, иногда даже не задерживаясь там на ночь.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
Похожие книги на "Темное искушение (ЛП)", Лори Даниэль
Лори Даниэль читать все книги автора по порядку
Лори Даниэль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.