Кризис личности - Мэрфи Уоррен
В комнату с пистолетом в руке вбежал человек. Глаза его остановились на фигуре старца, повисшего с другой стороны оконной рамы.
Подняв оружие, человек выкрикнул:
— ФНУ!
Чиун же успел выставить руку вперед прежде, чем вырезанный им кусок стекла упал на пол. Резкий взмах — и стеклянный диск, пролетев по комнате, разрезал стоявшего в дверях надвое.
Через круглое отверстие в окне Чиун проник внутрь и неслышно скользнул мимо захватчика, части тела которого еще дергались на полу. На повернутом кверху лице отразилось удивление. Каблуком своей сандалии кореец стер это выражение — вместе с лицом.
— Любители ячменного пойла! — прошипел он, скользнув взглядом по мокрому месту.
Уже в коридоре он услышал, как кто-то закричал:
— Позовите скорее доктора! Он задыхается!
— Где же, где Хаймлих Манувер? Дайте ему что-нибудь отхаркивающее!
Крики доносились оттуда, где находился кабинет Смита.
Чиун прибавил шагу. Казалось, ноги его едва касались пола, и тем не менее кореец летел вперед как газель.
Никто не слышал его приближения; никто не заметил его нависшей тени.
Они не обнаружат его присутствия до тех пор, пока руки мастера не вцепятся им в глотки — и момент их прозрения будет кратким, как вспышка молнии.
Стоило Джеку Колдстаду ступить на территорию Фолкрофтской лечебницы, как ситуация изменилась к худшему.
Перед ним застыл охранник с поднятыми вверх трясущимися руками. Пистолет валялся у его ног.
— Владения взяты под арест по приказу уполномоченного Федерального налогового управления, — пролаял Колдстад.
— Ну конечно, — срывающимся от страха голосом проговорил охранник. — Доктор Смит велел сделать так, как вы скажете, ребята.
Один из агентов весь напрягся.
— Вы слышали? Он знал о нашем появлении!
— Где Смит? — рявкнул Колдстад.
— На втором этаже, справа от лифта. Не ошибетесь.
Колдстад повернулся к своему помощнику.
— Отправь этого лакея к ребятам из УБН. Пусть и они будут хоть чем-то заняты, пока мы занимаем здание.
Колдстад со своими людьми двинулся вверх по лестнице. Мало ли, вдруг зависнет в шахте — кто-нибудь вырубит электроэнергию, и все. Такое с Колдстадом случалось дважды, прежде чем он привык всегда подниматься по лестнице — даже на пятидесятый этаж.
В приемной на втором этаже, дрожа от страха, сидела полногрудая пятидесятилетняя женщина. Обеими руками она обхватила себя за шею.
Колдстад помахал у нее перед носом своим удостоверением.
— ФНУ. Где Харолд В. Смит?
— Доктор Смит в своем~ в своем кабинете.
С оружием на изготовку команда вошла туда. Харолд В. Смит сидел за своим столом. Одной рукой он держался за горло, а другой пытался нащупать что-то у себя за спиной.
— Не двигаться! ФНУ!
Хозяин Фолкрофта, лицо которого вдруг побагровело, казалось, не обратил внимания на этот приказ.
— Черт возьми, я сказал «не двигаться»!
— Он тянется за пистолетом! — рявкнул кто-то в самое ухо Колдстада.
Джек дал предупредительный выстрел в воздух. Пуля разбила находившееся сзади зеркальное стекло, и во все стороны брызнули крупные осколки.
Отколовшимся куском Смита задело по голове; он упал.
Колдстад мгновенно бросился к пострадавшему и перевернул его на спину.
Лицо Смита было странного, пурпурно-серого цвета, причем серый постепенно уступал место фиолетовому.
— Сейчас у него сердце остановится! — крикнул кто-то из агентов.
Колдстад заметил в руке Смита смятый бумажный стаканчик и отыскал глазами сифон с водой.
— Черт побери, он задыхается! Дайте ему воды!
Пока один из агентов боролся с сифоном, Джек пытался разомкнуть умирающему челюсти. Тот так сжал зубы, что челюстные мышцы, казалось, окаменели.
— Да перестаньте же вы сопротивляться, черт побери! Я пытаюсь вас спасти!
Смит стиснул зубы еще сильнее и вдруг зашелся в сильном кашле. Слизь брызнула Колдстаду прямо в лицо.
— Черт побери, Смит! Я же хочу вам помочь!
Бешено вращая глазами, Смит только усилил сопротивление, стремясь расцарапать лицо спецагента.
— Кто-нибудь помогите! — крикнул Колдстад.
Двое агентов, протиснувшись в узкое пространство за столом Смита, опустились на колени и схватили пожилого человека за руки.
— Что это с ним? Он не хочет, чтобы мы его спасали.
— Может, он раскусил капсулу с ядом, — предположил один из агентов.
— Где этот чертов доктор? Кто знает, где Хаймлих Манувер? Хватит жертв, черт возьми! Это будет стоить нам пенсии.
И тут в комнате, подобно удару гонга, раздался громкий голос:
— Стойте!
Все разом повернулись. Колдстад глазам своим не поверил.
На пороге кабинета застыл крошечный азиат. От силы метра полтора ростом, на вид — старше самого Бога, да к тому же одет в кимоно, которое скорее подошло бы гейше. Дверь охранялась двумя агентами ФНУ, но старец все же как-то сумел просочиться. На лицах обоих стражей читалось неподдельное изумление.
— Кто вы такой, черт побери? — резко спросил Колдстад.
— Я Чиун, личный врач человека, с которым вы так грубо обращаетесь. Руки прочь, любители ячменного пойла, ибо только я способен ему помочь!
— Любители?..
— Живо, если хотите сохранить ему жизнь!
Колдстад медлил. Смит, закашлявшись, снова обдал его горячей слизью. Это решило дело.
— Пропустите его!
Агенты расступились, и крошечный азиат опустился на колени рядом со Смитом.
— О, Смит, скажите мне то, что я хотел бы услышать.
Смит попытался открыть рот.
— У-у-у~
— Не понимаю.
— У-у-у-у~
— У него, видимо, что-то застряло в горле, — вмешался специальный агент ФНУ.
Крошечный азиат двумя хрупкими с виду пальцами тут же разомкнул челюсти Харолда В. Смита. Странно, ведь Джек Колдстад уже пытался сделать то же самое!
Ему не хватило сил, а вот старичок проделал все без видимых усилий. Он словно раздвинул лепестки розы. Челюсти Смита разжались, и он закашлялся.
Поддерживая подбородок пострадавшего одной рукой, другой азиат принялся доставать застрявший в горле предмет.
— Без Хаймлиха тут не обойтись.
— Тихо! Чтобы спасти этого человека, мне нужна тишина.
Большим пальцем высохшей руки старичок стал мягко массировать кадык Смита.
Хозяин Фолкрофта тотчас зашелся в кашле, и из его глотки резко вылетел некий предмет белого цвета. Колдстад попытался проследить за траекторией его полета, но тщетно. Джек в изумлении заморгал. Странно, предмет, казалось, исчез прямо на глазах. Колдстад недоверчиво взглянул на старика. Не раздалось ни звука! А ведь при падении любого предмета на пол из полированной сосны должен был раздаться стук!
Пока Колдстад шарил по полу в поисках упавшей капсулы, Харолд В. Смит затих.
— Говори, Смит.
— У-у-у-б-б-б~
— Сглотниие. Вам станет легче.
— Вот вода. — Колдстад протянул полную чашку.
Смит отпил глоток. В глазах его стояли слезы. Первое слово, которое директор Фолкрофта сумел произнести, было «Убейте~»
— Что он сказал? — спросил спецагент.
— Не понял.
— ~меня~ — закончил Смит.
— Успокойтесь, Смит. Вы не в себе. Вам нужно отдохнуть.
— Убейте меня, — повторил Харолд В. Смит. — Пожалуйста. — Умоляющим взглядом своих серых глаз он неотрывно смотрел на старика азиата.
— Он просит вас убить себя?
— Просто переутомился. Надо уложить его в постель.
— Не раньше, чем я закончу официальные процедуры, — склонившись над Смитом, грозно откликнулся Колдстад. — Харолд В. Смит, я накладываю арест на имущество этой лечебницы за сознательное уклонение от уплаты налогов, сокрытие доходов от Федерального налогового управления и нарушение Акта о контроле за отмыванием денег 1983 года путем нелегального ввоза в страну средств, превышающих десять тысяч долларов, и последующей неуплаты налогов.
В полуобморочном состоянии Смит рухнул на пол. Впрочем, он тут же попытался встать, но старый азиат, словно желая отереть пот у него со лба, слегка коснулся его лица. От этого прикосновения Смит тотчас снова повалился на пол.
Похожие книги на "Кризис личности", Мэрфи Уоррен
Мэрфи Уоррен читать все книги автора по порядку
Мэрфи Уоррен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.