Смерть как сон - Айлс Грег
– Пожалуй, – согласился Ленц. – И тем не менее, он нам его сдал.
– А интересно, как ты оцениваешь его трактовку бегства матери? – спросил Джон.
Ленц профессионально нахмурил лоб.
– Он не знает, почему она ушла из дома. Но не может смириться с мыслью, что она предпочла любовника родным детям. Это действительно большая редкость, но в жизни все бывает.
– Он четко дал понять, что не подвергался сексуальному насилию со стороны отца.
– Отрицание – типичная защитная реакция; нам ли, криминалистам, этого не знать. Было ли сексуальное насилие на самом деле или не было – неизвестно. Вот если бы нам удалось поговорить с ним подольше…
Джон помог мне забраться в машину и придержал дверцу.
– Надеюсь, тебе больше повезет с Фрэнком.
– Я буду стараться.
Он улыбнулся:
– Верю. Во всяком случае, Уитон уже не сможет его предупредить. Скажи, ты по-прежнему настаиваешь на том, чтобы идти туда одной?
– По-прежнему.
– Хорошо, тогда вперед.
Я вышла из машины на Эспланад, прошла квартал до дома Фрэнка Смита, поднялась на крыльцо и позвонила, всей кожей чувствуя опоясывающие мое тело провода, которые соединяли микрофон с передатчиком. На сей раз дверь мне открыл сам хозяин. Фрэнк Смит одарил меня лучезарной улыбкой и, сложив руки на груди, оперся плечом о дверной косяк.
– Счастлив видеть. Однако… Кого вы сегодня представляете? Саму себя или ФБР?
– Я и рада бы представлять саму себя…
Смит хмыкнул.
– Понимаю. В таком случае… Ну что ж, в таком случае меня нет дома.
Его совершенная телесная красота начинала потихоньку раздражать.
– Вы сегодня утром включали телевизор?
– Нет, и не жалею об этом.
– Но газеты по крайней мере просматривали?
– Сегодня утром я принял освежающий душ и заварил себе в саду крепкий кофе. Собственно, так я встречаю каждый новый день. А телевизор и газеты не жалую. Почему вы спрашиваете? Уж не хотите ли сказать, что я пропустил нечто важное?
– Можно мне войти?
Он прищурился.
– Что случилось? Опять похищение?
– На сей раз похитили Талию Лаво.
Смит побледнел.
– Вы шутите?
– Нет.
Я впервые наблюдала на этом холеном лице неподдельную растерянность.
– Так я могу войти?
Он отошел в сторону, я переступила порог его дома и, не обращая на хозяина внимания, прямиком направилась в сад. На сей раз фонтан бездействовал, на верхнем ярусе его сидел нахохлившийся дрозд. Я опустилась в плетеное кресло у летнего столика. Смит, выйдя из дома следом за мной, сел напротив. В легких брюках и голубой рубашке-поло он больше смахивал на модель, чем на художника.
– Скажите, каким образом преступнику удалось добраться до Талии, если она находилась под круглосуточным наблюдением полиции?
– А с чего вы взяли, что она находилась под наблюдением?
– Мне известно, что полиция следит за каждым моим шагом. А Талия, насколько я понимаю, также вызывала подозрения ваших друзей. Кстати, где они?
– Работают.
– А вас послали вперед на разведку, не так ли? Вчера я был с вами любезнее, чем с ними, и они решили сыграть на этом?
– Я сама захотела прийти одна.
– Значит, я по-прежнему прохожу по делу в качестве подозреваемого. Великолепно! Что ж, спрашивайте.
Я в двух словах рассказала ему о том, что нам стало известно об их встречах с Уитоном и ссорах, свидетелями которых были стены этого дома.
– А я-то думал, куда задевался мой Хуан… – пробормотал Смит. – Они, конечно, пригрозили ему депортацией?
– Не знаю, Фрэнк, меня в это не посвящали. И поверьте, мне очень неприятно, что мы поневоле вторгаемся в вашу личную жизнь. Но речь идет о жизни и смерти нескольких ни в чем не повинных людей. Кто знает, может быть, Талия еще жива. Мы должны сделать все, чтобы ее спасти.
– Вы в самом деле думаете, что она еще жива?
– А почему нет?
– И правда. Но ваши вопросы не имеют никакого отношения ни к судьбе Талии, ни к судьбе остальных жертв.
– Мы уже слышали это сегодня от Уитона.
Смит развел руками, словно говоря: «Вот видите? Следующий вопрос!» Но я уперлась.
– Не знаю, почему вы оба, будто сговорившись, отказываетесь отвечать. Но мне кажется, разумных объяснений, действительно не имеющих отношения к нашему расследованию, может быть только два. Первое: Уитон гей, и вы с ним любовники.
– А второе?
– Тоже тайна, которую вы тщательно оберегаете. Какая угодно. Вплоть до наркотиков. Но это не важно. Мне кажется, что первое объяснение логичнее всего.
Смит фыркнул.
– А если это так, то прямой и честный ответ избавит вас обоих от дополнительных неудобств. Без него ФБР будет копать самостоятельно и до конца. Поймите, Фрэнк, Кайсеру и Ленцу плевать, геи вы или не геи. Им плевать, есть у вас отношения с Уитоном или нет. Их интересует другое.
– Что именно?
– Что это действительно никак не связано со «Спящими женщинами».
– Смешно даже говорить об этом.
– Согласна. Но не я руковожу расследованием. Фрэнк, ну я прошу вас! Ответьте честно, и мы больше не вернемся к этому вопросу! Роджер Уитон гей?
– Вы его самого спрашивали?
– Он уклонился от ответа.
– Меня это не удивляет.
– Но вы же не скрываете своей ориентации!
– Не стоит проводить параллелей, Джордан. Уитон вырос в Вермонте, ему пятьдесят восемь лет, черт возьми! Он представитель совершенно другого поколения!
– Так он гей?
– Гей!
«Гей…»
Смит пальцем рисовал на столешнице невидимые узоры.
– Нас не надо сравнивать… Я отношусь к этому просто, а Уитон… Ему и помыслить страшно о том, что это вдруг выплывет наружу. К тому же он ведь не рядовой обыватель, до которого никому нет дела, будь он хоть трижды геем. Уитон – известный художник.
– Вы с ним любовники?
Смит качнул головой:
– Нет.
Я уловила в его голосе оттенок сожаления.
– Откуда же вы знаете, что он гей? Он сам вам говорил?
– Роджер уехал в Нью-Йорк в семнадцать лет. Как вы думаете, на что он там жил? Уж, наверное, не на гроши от своих портретов.
– Вы хотите сказать, что он торговал собой?
– Все мы так или иначе торгуем собой. Особенно в тот период жизни, когда больше торговать нечем. Талантливый симпатичный паренек, провинциал… Мыкался по галереям. Его, конечно, заметили, но вовсе не благодаря картинам. Прошло совсем немного времени, и влиятельные нью-йоркские геи уже оспаривали друг у друга право дать ему кров и работу. Так продолжалось до тех пор, пока он не ушел в армию.
– Вы многое знаете о нем. Больше, чем ФБР.
– Роджер делился этими воспоминаниями только со мной. Знал, что я пойму. А вам я рассказываю все это с одной целью: чтобы вы отвадили от него ваших друзей из ФБР. У него и без вас забот хватает.
– Я постараюсь. Но прошу вас уточнить еще кое-что. Если вы дружите, то почему же ссорились?
Смит положил ладони на стол и качнул головой.
– Не спрашивайте меня, Джордан. Вы не получите ответа. Есть вещи, которые ФБР знать не следует.
– Господи, Фрэнк, я не буду им ничего рассказывать! Просто скажу, что меня ваши ответы удовлетворили и нет смысла вас больше мучить!
– Нет, не просите меня…
Я боролась с раздражением и сочувствием. Понимала, что это тайна Уитона, а не Фрэнка. Он не мог говорить о ней.
Не успев осознать, что делаю, я поднялась и, нимало не смущаясь присутствия Фрэнка, сняла с себя всю шпионскую амуницию и бросила ее на стол.
– Все! Я отключаюсь! – сказала я в микрофон. – Пожалуйста, не лезьте сюда!
В этот самый момент Дэниел Бакстер наверняка ругался в фургончике последними словами. Ничего, это я переживу. Только бы он не помешал мне…
Я разъединила провода. Смит смотрел на меня, открыв рот и не верил своим глазам.
– Теперь нас никто не услышит, Фрэнк.
Лицо его потемнело. Мне показалось, что он сейчас схватит меня за шиворот и вышвырнет из своего дома, как котенка. Опережая его, я сказала:
– Послушайте, уважаемый художник! У моей сестры двое маленьких детей! Она любила их больше жизни! И они не мыслили себе жизни без нее! Но нашелся мерзавец, который отнял у них Джейн и упрятал в свою вонючую нору! А сейчас она, возможно, гниет в одной из окрестных трясин! И таких, как она, еще одиннадцать! В том числе и женщина, которую вы называли своим другом! Где она теперь? Что с ней? Если еще жива, сколько времени ей отпущено? – Я перевела дух, но не остановилась: – ФБР хочет узнать, является ли Роджер Уитон геем или нет! Это вмешательство в его личную жизнь? Безусловно! Это трагедия? Нет. А то, что происходит или уже произошло с Талией? Это трагедия?! Если ваши ссоры с Уитоном на самом деле никак не связаны с нашим расследованием, ФБР только напрасно потратит силы и время, выясняя это! А если мы потом узнаем, что отработка ложной версии стоила Талии Лаво жизни? А?!
Похожие книги на "Смерть как сон", Айлс Грег
Айлс Грег читать все книги автора по порядку
Айлс Грег - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.