Медовый месяц - Паттерсон Джеймс
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82
В начале девятого она вышла из дома, прошлась немного пешком и вошла в свой любимый ресторан «Бэббо», что в самом центре богемного района Гринвич-Виллидж. Только сейчас она окончательно ощутила, как приятно оказаться дома.
Несмотря на то что был понедельник, ресторан оказался забитым до отказа. Отовсюду доносились мелодичные звуки столового серебра, хрустальных бокалов, фарфоровых тарелок и тихий гомон завсегдатаев. А все это вместе придавало заведению неповторимый пульсирующий ритм.
Нора с порога приметила свою лучшую подругу Илейн, сидящую рядом с другой ее подругой, Эллисон. Они расположились за своим привычным столиком в дальнем конце зала. Нора неторопливо направилась к ним, поприветствовала попутно хозяйку ресторана, а потом радостно расцеловалась с подругами.
— Знаешь, Эллисон по уши влюбилась в нашего официанта, — тут же сообщила ей Илейн.
Эллисон закатила свои огромные карие глаза:
— Я просто сказала, что он симпатяга, вот и все. У него даже имя симпатичное — Райан Педи.
— Неплохое имя для любовника, — игриво подмигнула ей Нора.
— Вот именно, — поддержала ее Илейн. — Уже одно имя о многом говорит.
Илейн работала корпоративным адвокатом в весьма преуспевающей компании «Эггерс, Бэк и Шмидель», которая, помимо всего прочего, специализировалась на организации досуга для работников корпораций.
В этот момент к ним подошел тот самый официант, о котором они только что говорили. Высокий, стройный темнокожий мужчина вежливо осведомился у Норы, что она будет пить.
— Принесите воды, — без колебаний ответила она. — С пузырьками.
— Нет, нет, Нора, — запротестовали подруги, — сегодня вечером ты должна выпить вместе с нами. Принесите ей коктейль «Космополитен».
— Сию же минуту, — вежливо откланялся официант и исчез за перегородкой.
— А он действительно недурен, — прошептала Нора, прикрыв губы рукой.
— Я же говорила тебе, — воодушевилась Эллисон. — Жаль, что он слишком молод, чтобы выпить вместе с нами.
— Я бы так не сказала, — капризно поджала губы Илейн. — Или ты хочешь сказать, мы настолько стары, что он выглядит по сравнению с нами юнцом? — Поймав на себе недружелюбный взгляд подруг, она примирительно подняла руки: — Ладно, ладно, больше ни слова.
— Срочно меняем тему разговора! — громко объявила Нора и повернулась к Эллисон: — Что у вас новенького на эту осень?
— Можешь не верить мне, но у нас действительно готовится нечто грандиозное, — охотно поделилась Эллисон профессиональными секретами. Она являлась редактором отдела в женском журнале "W" — единственном издании, которое, по ее словам, отражает последние веяния переменчивой моды. Их бизнес был очень простым, как Эллисон пояснила: навязчивая реклама худющих моделей, одетых в последние творения дизайнеров. При этом она считала, что такой стиль никогда не выйдет из моды.
— А что у тебя новенького, Нора? — спросила в свою очередь Эллисон. — У нас такое ощущение, что ты практически никогда не бываешь в городе и живешь как призрак.
— Да, я знаю, что это ненормально, но ничего не могу поделать. — Нора пожала плечами. — Я только сегодня вернулась из очередной поездки. У меня повсюду есть дома.
Эллисон не удержалась от завистливого вздоха.
— Не понимаю, как ты справляешься с ними. Я тут с большим трудом выплачиваю долги за свой единственный. Кстати, я не говорила тебе, что на моем этаже появился очень интересный парень?
— Тот самый скульптор, который сочиняет свою идиотскую музыку в стиле нью-эйдж? — уточнила Илейн.
— Нет, другой, — отмахнулась Эллисон, недовольно поморщившись. — Тот съехал несколько месяцев назад. Этот парень купил угловую квартиру, но редко показывается на глаза.
— Ну и какой ты вынесла вердикт? — спросила Илейн, используя привычный адвокатский жаргон.
— Холост, одинок, восхитителен, — мечтательно сказала Эллисон и тут же добавила, пожав плечами: — К тому же работает онкологом. Думаю, было бы неплохо выйти замуж за богатого доктора. Во всяком случае, в жизни бывают вещи и похуже.
Последние слова вырвались у нее нечаянно, и она мгновенно спохватилась, прикрыв рот руками.
Над столом воцарилась гнетущая тишина.
— Ничего страшного, девочки, — попыталась успокоить их Нора.
— Прости, дорогая, я просто не подумала, — смущенно улыбнулась Эллисон.
— Все нормально, не надо никаких извинений, — отмахнулась Нора.
— Срочно меняем тему разговора, — провозгласила на этот раз Илейн.
— Сейчас вы ведете себя по-идиотски, — недовольно поморщилась Нора. — Вы обе. Если Том был доктором, то это вовсе не означает, что мы теперь не должны упоминать других докторов. — Нора положила руку на плечо Эллисон: — Так что давай рассказывай нам о своем докторе-онкологе.
Эллисон последовала ее совету, и они втроем стали весело обсуждать самые разнообразные темы, всем свои видом подтверждая, что они давние подруги и никакие обстоятельства не должны ставить их в неловкое положение.
Вскоре вернулся официант с коктейлем для Норы и тут же отправился за закуской. Вечер удался на славу. Они много пили, ели, весело хохотали, обсуждали сплетни и делились впечатлениями о последних событиях. Нора выглядела сейчас на редкость счастливой и щедро делилась с подругами своим прекрасным настроением. Она была душой компании, а ее лучшие подруги даже представить себе не могли, где витали ее мысли в такой приятный для всех вечер. А думала она о смерти своего первого мужа доктора Тома Холлиса.
Точнее сказать, о его убийстве.
Глава 10
Большой стакан воды и таблетка аспирина — главное средство для нейтрализации той дозы алкоголя, которую Нора приняла в ресторане вместе со своими подругами. Она не любила спиртное и никогда не напивалась, поскольку всегда стремилась держать себя в руках и не терять контроля над событиями. Однако в этот чудный вечер благодаря прекрасной компании Эллисон и Илейн Нора слегка захмелела и теперь устраняла последствия самыми привычными методами.
Выпив воду и проглотив таблетку аспирина, Нора переоделась в свою любимую пижаму из чистого хлопка, потом выдвинула нижний ящик платяного шкафа и достала из-под нескольких кашемировых свитеров фотоальбом. Выключив везде свет, она оставила только небольшую лампу на ночном столике, залезла в постель и открыла альбом на первой странице.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82
Похожие книги на "История кавалерии. Вооружение, тактика, крупнейшие сражения", Денисон Джордж Тэйлор
Денисон Джордж Тэйлор читать все книги автора по порядку
Денисон Джордж Тэйлор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.