Безупречный муж - Гарднер Лиза
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81
– Что ты здесь делаешь?
Голос десантника был хриплым то ли от виски, то ли от сигарет, то ли от того, что он мало разговаривал в последнее время. А может быть, и от всего сразу. Он взял в руку портсигар, но не стал его открывать, а просто вертел в пальцах. Когда-то этот портсигар принадлежал Марион.
– Вот тебе здесь делать точно нечего, – ответила Тесс.
Он осмотрел ее с ног до головы, а потом отвел взгляд.
– Слишком целомудренна. Меня такие не интересуют.
– Но я ведь не грешница.
– А я – да.
– Возвращайся домой, Джей Ти, – пальцами Тесс коснулась его щеки. Щетина была такой длинной, что стала шелковистой. Она вновь узнавала контуры его челюсти, полноту его губ. Она до боли хотела его. Вид Диллона вызывал у нее страдание. – Скажи, как я могу помочь тебе.
– Убирайся.
– Не могу.
– Женщины всегда пытаются изменить мужчину. Вы думаете, что мы можем дать вам что-то большее, – и ошибаетесь. Я могу дать только то, что могу, – он обвел рукой бар. – Вот что я могу тебе дать, милая.
Его взгляд упал на стойку и на графин с янтарной жидкостью. Щеки Джей Ти порозовели от стыда.
– Меня преследуют воспоминания, – неожиданно резко сказал он. – Как в старом доме. Я закрываю глаза и вижу Рейчел и Марион. Вижу их снова и снова. Иногда у них счастливый вид, а иногда – грустный. И я ничего не могу с этим поделать. Я протягиваю им свою руку, но они фьють – исчезают. – Он открыл пустую ладонь, лежащую на стойке, и подбросил эту пустоту в воздух.
Тесс не знала, что сказать. Она не была экспертом по лечению больных душ. И она сделала лучшее, что, по ее мнению, могла сделать. Она его поцеловала. И не почувствовала ни вкуса виски, ни запаха сигарет. Вкус его губ был подозрительно похож на яблочный.
Тереза отвела глаза от его лица и взглянула на стакан. Джей Ти не шевелился, пока она нюхала его содержимое.
– Яблочный сок?
– Ага. – От стыда его щеки стали красными. – Я пробовал пить. Честно, честно пробовал. Но каждый раз, когда поднимал стакан, передо мной появлялась Марион, осуждающе качающая головой. Боже мой, – он повесил голову. – Я превратился в трезвенника!
– Все хорошо, – сказала Тесс, гладя его по голове. – Скоро тебе станет легче. Вот увидишь.
Было видно, что ее слова не убедили его. Ее пальцы пробежали по его бороде, мешкам под глазами и губам.
– Джей Ти, я люблю тебя.
– Ну почему ты просто не уйдешь? – простонал мужчина, как раненый зверь. – Почему не оставишь меня в покое? Ты его убила, ты выжила, чего тебе еще надо?
– Я не хочу жить прошлым.
– А я не могу от него избавиться.
– Можешь, просто на это надо немного времени.
Тереза встала со стула и пересела к нему на колени. Несколько человек в баре заметили это движение. Его бедра были твердыми и мускулистыми, а изношенная ткань его джинсов – мягкая и теплая. Она поцеловала его сначала в губы, потом в щеку, а потом в шрам на груди.
Через секунду после того, как она положила голову ему на плечо, Тесс почувствовала, как Джей Ти обнял ее и зарылся лицом в ее волосы.
И после этого тяжелого момента его широкие плечи задрожали.
– Скажи, – негромко скомандовала она.
– Я люблю тебя. Видит бог, я тебя люблю.
Джей Ти умирал и ничего не мог с этим поделать. В этом его мире невозможно было спрятаться от лежащей на земле Марион, или от машущей ему рукой Рейчел, которая садилась в свою машину, а крохотная ручка Тедди махала ему с заднего сиденья. Джей Ти хотел вновь встретиться с ними со всеми. Он хотел обнять их всех и прошептать им: «Прошу вас, пожалуйста, будьте счастливы. Я просто хочу, чтобы вы были счастливы. Я люблю вас».
Ради нас обоих, запомни меня молодой.
Джей Ти поднял голову. На его щеках виднелись следы слез. Но он не обращал на это никакого внимания.
– Верни меня к себе. Я хочу вернуться.
Тесс прижалась лицом к его горлу и гладила его волосы. Она пахла розами. Диллон глубоко вдохнул ее запах и почувствовал, что все внутри него успокаивается.
– Пойдем. Пора вернуться домой и познакомиться с моей дочерью.
Он поцеловал ее и крепко прижал к себе.
И позволил ей отвести себя домой.
Почти через двенадцать месяцев после той кровавой ночи ему приснился первый за все время сон. Джей Ти увидел Марион и Рейчел, одетых в белые платья и причудливые шляпки, которые шли по полю из диких цветов. Рядом с ними маленький Тедди собирал гвоздuки. Его крохотные ручки были полны цветов. Женщины разговаривали и смеялись, наслаждаясь прекрасным днем.
Джей Ти стоял на краю поля. Они не видели его, а он не мог до них дотронуться. Они лежали на солнце, широко раскинув руки.
Странный сон, подумал он, проснувшись. Но в любом случае Джей Ти запомнил его.
Ведь он хотел помнить их счастливыми и смеющимися. Наверное, это именно то, что может сделать большинство из нас, – запомнить тех, кого мы любили, такими, какими любили их.
Джей Ти повернулся набок и положил руку на округлившуюся талию своей жены.
– Плохой сон? – пробормотала та во сне.
– Нет.
– Хорошо, тогда не тяни на себя одеяло.
И она опять провалилась в сон. Джей Ти прикрыл ей плечи и прижал к себе. Она прошептала его имя и, не просыпаясь, вернула ему его объятие.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81
Похожие книги на "Безупречный муж", Гарднер Лиза
Гарднер Лиза читать все книги автора по порядку
Гарднер Лиза - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.