Древние тайны (Сборник) - Булычев Кир
Ознакомительная версия. Доступно 38 страниц из 186
Но потом он согласился, чтобы Магдалина гуляла с драконом за замком на поляне в стороне от дороги, правда, вокруг нее в лесу хоронились солдаты рыцаря. Притом гулять Магдалине разрешалось только на закате, когда уже плохо видно, но еще не совсем темно.
Для начала ее и это устроило. Дракоша в первое время буквально с ума сходил от радости. Он же мог пощипать свежую травку и листочки – ну что может быть слаще для драконозавра!
Наступило лето, деревья покрылись листвой и совсем укрыли поляну. Да и солдаты уже не так пристально следили за Магдалиной. Порой они устраивались в холодке под березой и дремали, а если шел дождь, то прятались под кроной дуба.
Однажды Дракоша ускакал в кусты, и Магдалина побежала за ним.
– А ну, баловник! – кричала она. – Ты куда помчался? Вот нашлепаю тебя хворостиной по хвосту, будешь жалеть, что так себя вел!
Дракону эти слова нравились. Он понимал юмор, хоть и не умел говорить.
И вдруг он удивленно фыркнул.
Магдалина добежала до ящера и увидела, что он смотрит на толстый старый дуб, а прямо над Дракошей с толстого сука свисают чьи-то ноги в зеленых чулках.
– Ты кто? – спросила Магдалина.
– Тише, – ответил голос сверху. – Оттащи в сторону свою крысу, я спрыгну.
С дерева спрыгнул молодой человек, в котором Магдалина сразу узнала юношу, которому весной помогла убежать.
– Привет, – сказал юноша.
За это время он сильно изменился. Сейчас на нем была зеленая куртка, зеленые чулки и зеленая шляпа, похожая на клюв. За пояс молодого человека был заткнут короткий меч, на плече висел большой лук, на перевязи – колчан со стрелами.
– Мы давно не виделись, – сказала Магдалина.
Молодой человек потянул ее за руку, и они спрятались от глаз солдат за могучим стволом.
– Я больше не изгой, не гонимый и несчастный наследник, которого лишили всего гнусные грабители, шериф Ноттингемский и рыцарь Гай Гисборн. Теперь я разбойник Шервудского леса, – сказал он гордо.
– Я знаю, как тебя называют! – воскликнула Магдалина.
– Ты не можешь этого знать. Я никому о себе не рассказываю.
– И все же ты – Робин Гуд!
– Как ты догадалась?
– Я читала о тебе книги и смотрела кино.
– Прости, но я тебя не понимаю.
– А я не могу тебе всего объяснить.
– Хорошо, в следующий раз. А что это у тебя за ящерица?
– Это мой друг и воспитанник, – сказала Магдалина. – Это дракончик. Я его вывела из яйца и теперь выращиваю.
– И какой же он будет?
– Точно не знаю, но, вернее всего, больше этого дерева.
– Никогда бы не поверил! И когда же эта ящерица станет чудовищем?
– Вот этого никто не знает. Боюсь, что он вырастет только через несколько лет.
– Значит, он нам не угрожает?
– Он никому не угрожает. Он не ест разбойников, – засмеялась Магдалина. – Дракоша питается только овощами и травами. Это настоящая корова в чешуйках.
Дракоша недовольно заворчал. Он всегда радовался, когда шутили или смеялись над другими, но шуток над собой не признавал.
– Эй, молодая госпожа! – послышался голос солдата. – Вы куда делись?
– Тебя хватились, – прошептал разбойник. – Но теперь я тебя не покину. Буду в гости приходить. А если захочешь меня увидеть, иди прямо в лес и позови меня. Я услышу!
– Спасибо за приглашение, – сказала Магдалина.
И в это же мгновение из-за кустов выскочили солдаты. Они размахивали копьями и мечами, но не увидели ничего подозрительного.
А Магдалина была рада, что встретила разбойника. По крайней мере, один хороший человек здесь нашелся.
Хоть Магдалина и верила в то, что ее обязательно разыщут, она не знала, когда это случится, и очень скучала по хорошим людям.
Она вернулась в замок, напевая веселую песню, и Дракоша старался подпевать ей, но, конечно, у него это не получалось. Рев стоял такой, что рыцарь Гай выскочил на галерею узнать, что произошло.
Когда он понял, что это поет Дракоша, он не рассердился, а крикнул сверху:
– Давай рычи, пугай дураков! Чем больше народа поверит в это страшное чудовище, тем сильнее будут тебя бояться. А мы используем тебя в своих целях.
– В каких? – спросила Магдалина.
– Важно, что у меня есть дракон! – крикнул Гай Гисборн, раздувая щеки и топорща черную бороду. – Он будет громадным завтра, но все начнут трепетать сегодня!
– А как вы это сделаете? – спросила Магдалина.
– А это ты придумаешь. Я же вижу – ты умненькая, ты читать умеешь, дракона колдовством усмиряешь. Пока мне дракон нужен, я тебя не трону. Но как только нужда в драконе пропадет, я тебя сразу инквизиции сдам. Пускай тебя сожгут как ведьму.
– Вы не очень хороший человек, – сказала Магдалина.
– Не то слово! – откликнулся рыцарь. – Я иногда ночью просыпаюсь и думаю: ну как в хорошей рыцарской семье на чистом воздухе мог вырасти такой негодяй? И не нахожу ответа.
Рыцарь расхохотался.
– Но я не знаю, как превратить дракона в чудовище, – сказала Магдалина. – Он же у нас добрый.
– А вот доброго дракона я у себя в замке не потерплю! – рассердился Гисборн. – Такого позора благородный рыцарь не допустит!
Дракоша покачал головой, ему было неприятно слушать такие слова.
– Дракон должен быть свирепым, безжалостным, хищным и страшным. Он должен пожирать детей и стариков, терзать красавиц и уничтожать отважных рыцарей.
Дракоша печально вздохнул, наверное, подумал, какими глупыми бывают люди!
– Значит, так, – сказал рыцарь. – Я приглашаю в замок нескольких соседних рыцарей, тем более что они давно напрашиваются в гости. Прознали про мою тайну, дрожат от нетерпения. Учти, им следует показать твоего дракончика. Но так, чтобы они решили: вот чудовище! Думай. У тебя весь завтрашний день впереди. Не придумаешь – отрублю тебе голову. И твоему ящеренку тоже. Надоело мне вас кормить!
Магдалина с Дракошей спустились к себе в подвал и стали думать.
Вернее, думала Магдалина, а Дракоша бродил по подвалу, тяжело вздыхал и всячески ей мешал.
Глава двадцатая
ДРАКОН И ГОСТИ
На следующий день слуга принес Магдалине с Дракошей завтрак – ведро репы, огурцов и большую тыкву, а также полкаравая пропеченного хлеба и кувшин молока. Царский был завтрак, сказочный. И зловещий. Потому что он был намеком: «Может быть, это ваш последний завтрак?»
Но Магдалина уже придумала, что надо сделать. Она сказала слуге:
– Передай господину, чтобы мне немедленно принесли ящик разноцветных тряпок, пуд хорошей глины, портновские ножницы и нитки с иголками.
Через час просьбу Магдалины выполнили.
И она принялась за работу.
Весь день она трудилась не покладая рук, а Дракоша охранял ее покой. И когда рыцарь Гай сунул было нос в подвал – даже злобным рыцарям свойственно любопытство, – Дракоша так рявкнул на него, что рыцарь отпрыгнул от двери и пошел прочь, приговаривая на ходу:
– А ты молодец, дракончик! Расти, моя ящерица, на страх врагам!
На закате Магдалина свой труд закончила и велела отвести ее на поляну, где она обычно гуляла с драконозавром.
Туда же пришел и рыцарь, который даже обедал без аппетита, так ему не терпелось узнать, что она придумала.
Магдалина рассказала ему о своем плане. Рыцарь заявил:
– Если не получится, пеняй на себя!
Но остался доволен.
Наступило утро следующего дня. Магдалина, покормив дракона, вывела его на полянку и привязала к дереву на длинной прочной бечевке.
А тем временем к сэру Гаю съезжались гости – шериф Ноттингемский, граф Сэмбери, братья Роджер, настоятель монастыря Святой Полинации и еще два-три соседа. Они не выносили сэра Гая, но предпочитали не ссориться с ним, потому что он был дикого нрава и великой подлости. К тому же уже чуть ли не в Лондоне говорили, что рыцарь Гай Гисборн завел себе живого дракона невероятной силы и злобности. Конечно, все отмахивались от таких слухов и повторяли:
– Конечно, этого быть не может, драконы если и водились в древние времена, то в наш цивилизованный пятнадцатый век они все вымерли.
Ознакомительная версия. Доступно 38 страниц из 186
Похожие книги на "Древние тайны (Сборник)", Булычев Кир
Булычев Кир читать все книги автора по порядку
Булычев Кир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.