Уникум - Жаворонкова Наталья
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87
Глава 5 Этаж номер 237
Выйдя из кабинета Шарадова, они оказались на знакомой Нику Липовой аллее. За густой зеленью все так же мелькали особнячки, однако теперь среди них стали попадаться и более внушительные по размерам и причудливые по форме строения. К одному из них, многоэтажному цилиндрическому зданию ярко-синего цвета, они и направились.
У входа, представляющего собой круглую массивную дверь вроде люка на подводной лодке, дремали две собаки: сенбернар и водолаз. Когда компания подошла поближе, сенбернар открыл левый глаз и снова закрыл его, а водолаз зевнул, потянулся, встал на все четыре лапы и сказал:
– Ну куда вас несет? Ведь уже тихий час…
– Извини, Компас, но тебе придется нас пропустить, – сказал Денис. – Мы раньше не смогли, а ждать, пока все проснутся, тоже не хочется.
– Уговорил, речистый. – Пес нехотя проковылял к двери, чихнув по дороге, и открыл ее передней лапой. – Идите, только тихо!
Ник не удержался и прыснул: надо же, серьезные вроде бы люди, и вдруг тихий час, как в детском саду! Однако, когда они вошли внутрь, оказалось, что он не совсем правильно понял, о чем говорил водолаз Компас. Несмотря на то что в здании царила полная тишина, там было полно студентов, просто каждый был занят самим собой. Одни читали книги, другие что-то записывали в альбомы, маленькие блокнотики или толстые тетради, третьи расхаживали взад-вперед, вставив в уши наушники, четвертые просто сидели на диванах и глядели в потолок…
– Что это с ними? – поинтересовался Ник.
– Сейчас каждый из них в своей Основной Реальности, – пояснил Денис. – Это что-то вроде маленького путешествия домой. Такие путешествия устраиваются для всех два раза в неделю на два часа. Вы можете попасть в родную, привычную Реальность и в другое время, но только если это действительно необходимо.
– То есть их сознание, ну, основное сознание сейчас путешествует?
– Примерно так.
Пройдя по коридору, они остановились у двери с табличкой: «Декан факультета Связей Между Реальностями».
– Ник, тебя зачислили на этот факультет, он самый трудный, но зато и самый интересный. Принимают на него далеко не всех. Тед тоже учится на этом факультете, – сказал Денис и коснулся таблички.
Дверь открылась, и им навстречу вышла Кира Багирова, та самая красавица, которую Никита один раз уже встречал. Помимо факультета Связей Между Реальностями (ФСМР), в УНИКУМе работало еще два факультета: Теоретических Контактов (ФТК) и Технических Аспектов (ФТА). Факультет Связей считался самым сложным. Чтобы учиться на факультете Связей, требовалось не только усердие, но и необычные способности, поэтому в год на него поступало не больше десяти новых студентов. На ФТК принимали человек по двадцать, а на ФТА – по полсотни студентов каждый год. Требования в УНИКУМе были строгие. Тех, кто отставал или грубо нарушал дисциплину, отчисляли без разговоров.
– Вот и мои опоздавшие студенты! – Кира Багирова лукаво улыбнулась.
– Опоздавшие? – Ник не понял, о чем речь.
– Да уж, есть из-за чего расстроиться – вы пропустили просто шикарную экскурсию. Сегодня утром мы посещали модель Атлантиды – планеты, которую осваивают земляне в НРУ-1.
– Кира, ты же знаешь, почему мы опоздали… – начал было Денис.
– Конечно, что может быть важнее Рэббита Шарадова! Вам ведь удалось его вернуть?
– Еще бы, ведь теперь с нами гений Орлов! – ввернул Тед.
Ник стал пунцовым. Чего этот ирландец выпендривается перед красоткой деканшей? Благородного скромнягу из себя строит.
– Ладно, ребята. Вам надо пообедать, а потом отдохнуть. Добавлю только, чтобы у нашего новенького не было лишних вопросов: студенты обращаются ко мне «госпожа декан» или «госпожа Багирова», как вам больше нравится. Расписание занятий висит в холле на втором этаже, спальные домики находятся на 237-м этаже: левое крыло для молодых людей, правое – для девушек. Трапезная – на третьем этаже справа. А студенту Бэйли придется напомнить одно из наших правил: не покидать территорию парка Кибрэ без разрешения декана или ректора, а также не пытаться самостоятельно, без ведома преподавателей, проникать в любые другие Реальности, включая Основную Истинную. Вас, Орлов, это тоже касается. – Багирова мягко улыбнулась, давая понять, что аудиенция окончена.
Мальчики переглянулись: да эта красавица только на первый взгляд такая милая, а на самом-то деле, похоже, злющая и вредная, настоящая мегера. Тед проучился в УНИКУМе уже целых два года и знал, что за глаза студенты называют ее вовсе не «госпожа Багирова», а «госпожа Мегерова».
Найти трапезную оказалось делом несложным: по всему маршруту их следования висели мерцающие указатели «Трапезная». По дороге Тед объяснил Нику, что таково одно из чудесных свойств учебного корпуса: куда бы ты ни направлялся, тебе всегда услужливо показывают дорогу эти ярко-оранжевые надписи со стрелочками, причем видишь их только ты, а остальные видят совсем другие указатели – те, что требуются им.
Трапезная представляла собой большой зал со столиками на два или четыре человека. Мерцающая надпись «Твой столик ждет тебя!» издалека приветствовала каждого посетителя. Стоило опуститься на стул, как к тебе припрыгивал кенгуру в накрахмаленном передничке и доставал из большого кармана меню. Оставалось только выбрать то, что хочется, и буквально через минуту кенгуру возвращался с серебряным подносом, полным всяких вкусностей.
Тед давно уже знал наперечет все блюда в меню и сделал заказ очень быстро, чего нельзя было сказать о Нике. Во-первых, он не привык обедать в таких роскошных условиях – ни кенгуру, ни простые официанты его не обслуживали, в настоящем ресторане он ни разу не был, только по телевизору видел. Во-вторых, названия доброй половины блюд были ему неизвестны. Его «меню» мама оставляла на листке, вырванном из школьной тетради: картошка или гречка, овощной суп или лапша, котлеты или сосиски, на сладкое в лучшем случае карамель или батончики, а в худшем даже сахара в сахарнице не оставалось. Как правило, мама писала: «Котлета в холодильнике, кастрюля с супом на балконе. Холодное не ешь, разогрей!» А тут встречались непонятные слова вроде каперсов, мидий или сыра пармезан. Зато с десертами было более или менее ясно, и хотя назывались они загадочно, например «Сюрприз для феи», – но в скобках давалась расшифровка. Особенно Нику понравилась такая: «Блины с шоколадом, орехами, мороженым и взбитыми сливками» и еще одна: «Мороженое разного цвета с фруктами и сиропом „Гренадин“». Что такое этот «Гренадин», мальчик не знал, зато все остальное звучало очень привлекательно.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87
Похожие книги на "Уникум", Жаворонкова Наталья
Жаворонкова Наталья читать все книги автора по порядку
Жаворонкова Наталья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.