Последний дракон - Кобербёль Лине
— Дина, мы оба знаем, что эта флейта — оружие. Во всяком случае в руках того, кто умеет пользоваться ею. А ты явно делаешь это.
Я едва разжала пальцы.
Казалось, пальцы не желали выпускать свою добычу.
— Вставай!
Я неуверенно глянула на Нико:
— Что ты собираешься делать?
— То, что делают с зайцами, — ответил он.
— А что это?
— Запирают их в надежном месте и приглядывают, чтоб они не натворили бед. Вот так!
Он схватил меня, не причиняя боли, но вырваться я не могла. А флейту он держал так, будто она и вправду была оружием, которое может колоть или резать. Осторожно, почтительно. Теперь у меня не оставалось надежды вернуть себе эту флейту.
Ворона недовольно разглядывал меня, нахмурив брови:
— Что за тролленка ты поймал?
— Дина Тонерре, — коротко ответил Нико. — Сестра Давина.
— Да, я это вижу. Но какого черта она здесь делает? Разве ее не было на берегу Троллева залива вместе с другими?
Я заметила, что Нико колеблется.
— Открыто — нет! — так ответил он, ни словом не упоминая моего отца и этой истории с Даром Змеи.
Ворона пристально смотрел на меня. Его взгляд был тверд, словно каменный уголь.
— Как ты попала на борт? — спросил он.
Если бы я могла заставить его думать о чем-то другом. Если бы он захотел хоть на миг отвести свой взгляд в сторону… Но флейта была у Нико, а он не выпускал мою руку из своей.
Я просто стояла, не произнося ни слова, потому что мне не приходило на ум ни одного объяснения, которое не звучало бы как вранье либо колдовство или же как то и другое вместе.
— Ну? Я слушаю!
— Я… я попросту взобралась по веревочному трапу.
— По веревочному трапу? Да его там нет! — Он кинул быстрый взгляд на борт корабля.
И там она по-прежнему висела, эта веревочная лесенка, которой они пользовались, когда сами взбирались на борт.
— Энок! — крикнул Ворона. — Что это значит?
Один из корабельщиков быстро отставил в сторону кружку с водой и подошел узнать, о чем это говорит Ворона. Энок не спускал глаз с веревочной лесенки, что колыхалась туда-сюда, сопровождая движения корабля и окуная свой нижний конец в воду всякий раз, когда «Морской Волк» кренился набок.
— Сожалею, Местер! — пробормотал он. — Ведь я, должно быть, забыл ее.
Рука Вороны развернулась с быстротой молнии и со страшной силой ударила Энока по затылку так, что раздался хлопок.
— Ах, забыл! Так ты и дома оставляешь дверь открытой, чтоб всякий мог заглянуть к тебе? Погляди-ка, что мы заполучили из-за твоей забывчивости! — Он указал на меня острым, обвиняющим указательным пальцем.
Казалось, будто корабельщик только теперь заметил меня.
— Так это же девочка! — сказал он.
— Да, это и вправду девочка! Не успели мы избавиться от братца, как уж сестрица тут как тут! Убери лестницу, пока все остальное семейство не выстроилось на палубе!
— Да, Местер! — произнес Энок и немедля стал тянуть мокрую веревочную лесенку через борт.
Вид у него был чуточку растерянный, и я это хорошо понимала. Я капельку поторопилась, жалеючи саму себя и жалеючи его. А не то я бы, пожалуй, ощутила укол дурной совести — ведь не используй я флейту отца, когда хотела прошмыгнуть тайком на борт корабля, он бы никогда «не забыл» про эту лесенку. И не заработал бы затрещину от Вороны. Однако меня одолевали собственные огорчения. Палуба неприятно колыхалась под моими ногами. Да и Ворона смотрел на меня с таким лицом, словно взвешивал, не будет ли проще бросить меня за борт.
— Что тебе здесь нужно? — спросил он.
Я не была уверена, что смогу объяснить ему… Пожав плечами, я не спускала глаз с досок палубы.
— Мне очень хотелось плыть вместе с вами, — пробормотала я.
— Тебе очень хотелось плыть вместе с нами, — повторил недоверчиво Ворона. — Какого дьявола… Ты думаешь, что это прогулка? Морское путешествие?
Я не произнесла ни слова в ответ.
— Стоит она чего-нибудь? — спросил Ворона, глядя на Нико.
— Что ты имеешь в виду? — сказал Нико.
— Ты знаешь, что я имею в виду. Годится она на что-нибудь? Или, может быть, ее можно продать кому-нибудь?
На миг лицо Нико оцепенело.
— Мы не торгуем людьми! — как-то невыразительно ответил он. — Так далеко еще дело не зашло. — А потом добавил, сурово искривив рот: — Во всяком случае людьми, которые сами об этом не просили.
— А теперь слушай! — сказал Ворона. — Я только что швырнул по твоей милости фрахт стоимостью почти семьдесят марок серебра за борт. Так что от небольшого выкупа за эту девчонку я бы не отказался. Придется ли это его высокородию по вкусу?
Нико стоял тихо и смирно. Я заметила, что в нем пылает гнев, заставивший его напрячься, как пружина. Но он не дал воли своему гневу.
— Да, — медленно ответил он. — Она чего-нибудь да стоит. На самом деле немало! Так много, что, если ты попытаешься сотворить что-либо в этом духе, наш уговор мгновенно прекратится. Попытайся высчитать, во что тебе это обойдется.
Ворона прищурился:
— Вот как! Ну раз тебе так хочется…
— Да, это так!
— Ведь вы, молодой господин, должны мне значительную сумму. Весьма значительную!
— Ты получишь свои деньги.
Ворона медленно кивнул.
— Верь мне. Я так решил. Так и будет.
Я беспокойно переводила взгляд с одного на другого. Вся эта болтовня о деньгах! Ворона был наверняка тем человеком, который дорого берет за свои услуги. А у Нико денег нет. Что он станет делать, коли Ворона потребует плату?..
Нико пожал плечами так, словно сказанное не имело ни малейшего значения.
— Так и будет, — произнес он, коротко кивнув. — Таков был уговор, да. Но до поры до времени…
— Да, да! Раз девчонка так много значит для тебя. Но забирай ее вниз, под палубу, и позаботься о том, чтоб она не натворила бед…
— Кармиан может присмотреть за ней. Она не из таких, ее не проведешь.
Ворона неожиданно рассмеялся коротким смешком:
— Нет. А кто такая, в конце концов, Кармиан?
Кармиан
Дверной проем закрывала лишь занавеска. Хотя и не настоящая дверь, но Нико учтиво постучал вместо двери в стену.
— Кармиан?
Прошло некоторое время, прежде чем послышался ответ:
— Что тебе?
— Поговорить с тобой!
— Ладно! Мы что, снова разговариваем друг с другом?
— Кармиан, у меня нет времени на эту ерунду. Тебе нужно кое-что сделать для меня.
Занавеску рванули в сторону. В проеме двери стояла женщина, которая… Первое, на что падал взгляд, были волосы. Медно-золотистые, будто осенняя листва в самую прекрасную ее пору, и длинные, и волнистые, будто… Я никогда не видела русалку, однако же знаю теперь, что у них волосы точь-в-точь как у Кармиан. Затем я обратила внимание на ее мужские штаны.
Не потому, что я никогда прежде не видела женщину в мужских штанах. Иногда, когда им приходилось пускаться в дальний путь верхом либо тяжко трудиться, женщины Высокогорья могли, ясное дело, влезть в грубые полотняные штаны, что вечно были чуточку велики и поддерживались шнурком или поясом.
Штаны Кармиан — сразу видно — были сшиты по ее мерке и ничуть не велики ей. Они плотно облёгали ее статные ноги и бедра и завершались каким-то шнурованным лифом прямо под грудью. А грудь ее можно было немного видеть, ведь Кармиан не очень плотно застегнула рубашку.
Скрестив руки, она прислонилась к дверному косяку.
— Что могу я сделать для уважаемого господина? — спросила она, но по звукам ее голоса ясно было, что она ни капельки его не уважает. Она гневалась на него. Гневалась так, что ее серо-зеленые глаза сузились.
Нико взглянул на нее. Он не мог не заметить, как она зла, но сделал вид, словно все происходит как надо.
— Это Дина. Она явно решила начать свой новый жизненный путь зайцем. Тебе придется делить с ней каюту. И мне очень хочется, чтобы ты присматривала за ней. Держи ее здесь. Ворона не желает, чтоб она путалась под ногами.
Похожие книги на "Последний дракон", Кобербёль Лине
Кобербёль Лине читать все книги автора по порядку
Кобербёль Лине - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.