Первая заповедь блаженства - Дунаева Людмила Александровна
Идиотские задания отняли у нас несколько дней дружбы! Несколько последних дней… В день прощанья мы с Эстонцем стояли у калитки и смотрели, как повозка, запряжённая серым Паладином, катится прочь по широкой аллее. На козлах угрюмо скрючился Дядя Фил. Заплаканные ребята махали мне до тех пор, пока повозка не скрылась за поворотом…
Я вцепился в забор, чтобы не броситься вдогонку.
— Я самый несчастный человек на свете! — в отчаянии всхлипнул я.
— Хм, — сказал Эстонец, как мне показалось, с сомнением.
Я гневно обернулся… Доктор стоял с закрытыми глазами и держался рукой за горло, словно у него там что-то застряло. Потом он повернулся и, пошатываясь, побрёл в корпус. Кое-как вскарабкавшись на крыльцо, споткнувшись на пороге и чуть не упав, он скрылся за дверью.
Поздно вечером, когда все пациенты уже легли спать и видели десятый сон, я сидел за кухонным столом, роняя слёзы в давно остывший чай. Напротив меня сидел Эстонец. Неподвижный, словно замороженный. Мы сидели так с самого ужина. Молча.
Но, когда часы пробили одиннадцать, Эстонец вдруг подал голос.
— Никогда к этому не привыкну, — сказал он.
Я его понял. Невозможно привыкнуть к расставанию. Я никогда не привыкну к тому, что друзья больше не сидят рядом со мной за столом, я не смогу смотреть на их пустые кровати… Мои распухшие глаза зажмурились сами собой, выдавливая слёзы: они закапали в чай с новой силой.
— У меня тоже были друзья, — промолвил доктор спустя ещё четверть часа.
«Да, я что-то такое слышал», — хотел ответить я, но не смог и просто кивнул. Доктор снова замолчал. Я поднял голову. Эстонец держал в руках листок плотной бумаги и смотрел на него своим отрешённым взглядом. Под горестным отупением во мне слегка шевельнулось любопытство. Доктор поманил меня к себе, и я пересел на стул рядом с его креслом.
— Это всё ваши друзья?! — воскликнул я, увидев на сравнительно небольшой фотографии целую толпу народа, человек пятьдесят, не меньше.
Эстонец кивнул и начал рассказывать о каждом по порядку. Я не очень вникал в его рассказ: понял только, что здесь были и европейцы, и американцы, и даже японец. Имена всех народов мира текли мимо моих ушей негромкой музыкой, сливаясь с тиканьем старинных часов.
Я подумал, что мне тоже надо сделать бумажные копии наших с ребятами фотографий. Тогда не нужно будет то и дело бегать к компьютеру. И я смогу увидеть друзей когда захочу… Да и потом, мы же расстались не навек! Рано или поздно я вырасту и выйду из лечебницы. Я найду ребят, и мы снова будем дружить…
— А вот Тийна, — сказал Эстонец, и я встрепенулся; на снимке сестрёнке доктора было не больше десяти лет.
Маленькая Тийна, широко улыбаясь, обнимала за талию темноволосую девушку, стройную и красивую. Впрочем, на этой фотографии все — и юноши и девушки — были стройны и красивы как на подбор. Но ни на ком взгляд Эстонца не задержался так долго, как на старшей подруге Тийны.
— Настенька, — прошептал доктор.
— Это и есть она… ваша девушка? — осенило меня.
Наверно, я сказал что-нибудь не то. Эстонец замолчал и спрятал фотографию за пазуху. Потом доктор встал из-за стола, делая вид, что хочет налить себе чаю.
— Очень хорошая фотография! — я ринулся исправлять положение. — Удивительно, я не думал, что у человека может быть столько друзей… А почему вас на ней нет?
— Я фотографировал, — не оборачиваясь, буркнул Эстонец.
— Вы… не сердитесь, — попросил я: мне вдруг снова стало тоскливо. — Пожалуйста…
Эстонец оставил в покое чашку и повернулся ко мне.
— Мне стыдно, — заявил он, избегая моего взгляда. — Я не умею держать себя в руках. Тебе, наверно, это неприятно. Я был излишне эмоционален.
На мой взгляд, он был не более эмоционален, чем обычно, то есть, чуть живее, чем мраморная статуя. Я не знал, что сказать, поэтому промолчал. Несколько минут протекли в тишине. Потом доктор снова достал фотографию, взглянул на неё и бережно спрятал обратно.
— Они все погибли, — сказал он.
…
Оказывается, рояль может плакать так, словно у него есть сердце! Странно, что я не замечал этого раньше, хотя меня заставляли слушать музыку даже во сне… Я стоял под дверью, прижав ухо к замочной скважине, и моя решимость крепла с каждым мгновением. Проникновенный заключительный аккорд окончательно убедил меня в том, что я был прав, придя сюда. Я постучал в дверь.
— Илья? — удивилась, вставая из-за инструмента, Анна Стефановна. — Вот так встреча!.. Ну, здравствуй, заходи. Ты просто так или по делу?
Я промолчал. Я стоял и смотрел на госпожу Майер, потому что мне вдруг снова показалось, что мы были с ней знакомы давным-давно, ещё до больницы. Но ведь этого не могло быть! И тем не менее… Анна Майер… Откуда я вас знаю?..
— Что же ты молчишь? — удивилась Анна Стефановна.
Я стряхнул с себя оцепенение и, решив, что загадки подождут, перешёл к делу.
— Мне нужна ваша помощь, — сказал я. — Знаете, мне пришла мысль, что я, наверно, просто не умею играть. Пожалуйста, научите меня!
Совершенно неожиданно лицо госпожи Майер утратило приветливое выражение. Анна Стефановна выпрямилась и скрестила руки на груди.
— Это тебе зачем? — весьма прохладно спросила она.
Я опешил. Я ожидал совсем иной реакции…
— Видите ли, — растерянно забормотал я, — мне приходится играть балеринам, но у меня ничего не выходит. Все недовольны, и Ка… то есть, господин Томмсааре тоже, хоть он и молчит. Я, конечно, могу всё бросить, но другого концертмейстера у него нет… А я очень хочу ему помочь. Я понимаю, это для вас неожиданно, ведь раньше мне было всё равно, но теперь…
— Это правда? — Анна Стефановна всё ещё смотрела на меня недоверчиво.
— Анна Стефановна, ну что вы на меня так смотрите?! Вы же психиатр! Неужели, вы не видите, что я не вру?! — взмолился я.
— Я не психиатр, Илюша, — Анна Стефановна, вроде, немного успокоилась. — Я музыкант. В нашей лечебнице настоящих врачей двое: Ольга Васильевна и доктор Кузнецов. А я, как и многие другие, имею лишь свидетельство об окончании курсов первой медицинской помощи…
Я был потрясён.
— А доктор Томмсааре — неужели, он тоже не врач? Но как же он смог нас вылечить?
— Чудом, — улыбнулась Анна Стефановна; я не понял, шутит она или говорит серьёзно. — У нас тут много чудес происходит… Ну что, будем заниматься?..
Как оказалось, я пришёл очень вовремя. В тот же день господин Томмсааре объявил мне, что кружок хореографии откроется уже через неделю. Вид у доктора бы похоронный — как обычно, в последнее время. Я тешил себя мыслью, что он воспрянет духом, когда услышит мою новую потрясающую игру…
Но Анна Стефановна что-то не торопилась восторгаться моими успехами.
— Илья, о чём ты думаешь, когда играешь? — спросила она на одном из уроков. — Такое впечатление, что у тебя перед глазами не ноты, а Сертификат Гениальности!
Сертификат Гениальности… Давненько я не видел Шоу Вундеркиндов!.. Когда-то я был уверен, что рано или поздно приму в нём участие, а теперь так удивился, что не сразу нашёлся с ответом. Анна Стефановна истолковала моё молчание по-своему.
— Так-так! — нахмурилась она. — Я, всё же, была права! Вы пришли ко мне не потому, что хотели помочь господину Томмсааре…
— А почему? — удивился я.
— А потому, — буравя меня взглядом, ответила госпожа Майер, — что узнали: нашу лечебницу… скажем так, пригласили принять участие в ежегодном Шоу Вундеркиндов. Вот только интересно, кто же из врачей проболтался об этом пациенту?!
— Анна Стефановна! — воскликнул я. — Вот вы же и проболтались! Я впервые об этом слышу!
— Не верю! — Анна Стефановна скрестила руки на груди и отвернулась. — А, впрочем, всё к лучшему. Мне велено прислать на Шоу своих учеников. Новеньких брать нельзя, старых жалко. А ты вполне подойдёшь. Ты играешь, как механическое пианино. Так что, на шоу, среди других одарённых деток, ты придёшься ко двору!
Похожие книги на "Первая заповедь блаженства", Дунаева Людмила Александровна
Дунаева Людмила Александровна читать все книги автора по порядку
Дунаева Людмила Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.