Сбежавший король - Нельсен Дженнифер А.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52
Меня привели в самодельную палатку на окраине лагеря. По виду это была палатка для припасов, хотя внутри нее поживиться было нечем. В самом центре палатки стоял небольшой стол. На нем лежали мой нож, меч и кошелек, который я отдал Финку.
Эрик показал на эти вещи.
– Объясни.
Я криво усмехнулся.
– Если ты не знаешь, что это, ты не тем делом занят.
Его это не позабавило. Он приподнял кошелек и высыпал монеты на стол.
– Это новые картийские монеты. Как ты достал так много?
– Просто взял. – Что на самом деле было просто, учитывая, что я король.
– Значит, ты вор.
Я спокойно сунул руки в карманы.
– Похоже на то.
– И хороший?
В ответ я только кивнул на монеты.
– Откуда они?
– Зачем тебе это знать? – Как будто это не очевидно.
– Ты сказал Финку, что можешь достать еще.
Я взглянул на Финка.
– Ему надо бы понять, что это только между нами.
Эрик быстро терял терпение.
– Так где-то есть еще?
Скрестив руки, я сказал:
– Почему ты думаешь, что я отвечу? Если есть еще, я лучше расскажу об этом пиратам.
Эрик хитро усмехнулся.
– А. Ты думаешь за сокровище купить себе место за столом?
Мне не нужно было место. Только меч и побольше удачи.
Эрик продолжал:
– Не сработает, потому что они тебя не знают. Они заберут себе деньги, а тебе башку снесут.
– Я против. Если это касается моей шеи, – сказал я. – Лучше скажи мне, как это провернуть. Может, ты знаешь пиратов.
– Знаю немного. – Эрик скрипнул зубами. – Если скажешь мне, где сокровище, я расскажу пиратам.
– Что не решит моей проблемы с головой, – сказал я. – Я знаю, где деньги, но не могу достать их в одиночку. И без обид, я не доверю вашей банде любителей ни одной монеты из фонтана, а тем более – сокровища. Только пиратам, и только я сам могу рассказать им.
Эрик взял нож и, приставив его к моему горлу, припер меня к стене палатки.
– Нет никакого сокровища. Я думаю, ты сам его выдумал.
Это было обидно, потому что, если бы я выдумывал, у меня получилось бы значительно лучше. Но теперь я думал лишь о ноже у горла.
– Ты этого не хочешь.
Губы его дернулись.
– Нет, хочу.
Я это обдумал.
– Это честно. Но это будет ошибкой. Деньги существуют, и их там очень много. Они в секретной пещере в Картии. Короли держат лишь малую часть своего богатства в замке. Если замок захватят, враги не должны получить сокровища.
– Ты откуда все это знаешь?
Я поднял бровь.
– А ты не знаешь? Это везде так, не только в Картии.
– Я думал, это сказки, – сказал Финк.
– Я там был, – сказал я. – Был там внутри.
Это случилось лишь однажды, когда я был еще маленьким. Я помню, как ходил туда с папой и Дариусом. Папа застукал меня, когда я кидал монеты в воду, как камешки, у пруда в дальнем углу пещеры. Я хорошо помнил, как он тогда разозлился.
Наконец Эрик отпустил меня, потом потер рукой небритый подбородок.
– Где пещера?
– Думаешь, ее так просто найти? – хмыкнул я. – Я мог бы нарисовать карту, и ты все равно не нашел бы. Придется оставить меня в живых, если хочешь ее увидеть.
– Сколько в ней денег? – спросил Финк.
– Больше, чем ты увидишь за всю свою жизнь. Достаточно, чтобы каждый пират получил здоровенную долю. И уж точно хватит, чтобы обеспечить мне место за столом.
– А может быть, и мне. – Эрик покачал головой. – Ты не можешь идти к пиратам в одиночку, но если бы я привел тебя, они бы тебя выслушали. Я мог бы договориться с ними, что в обмен на сокровищеполучу у них место.
– Может, ты договоришься, чтоб они оставили меня в живых? – спросил я.
Эрик усмехнулся.
– Это мне не особенно важно. – Я хотел возразить, но он добавил: – Ты пока что тут сам по себе. Но если станешь одним из моих воров, если я буду с тобой в доле, тогда шанс есть. Кроме того, иначе ты вообще не найдешь пиратов.
Упрямо нахмурившись, я сказал:
– Хочешь себе славу на мои деньги купить.
– Ее хватит на нас обоих. Ты сам сказал, что не можешь добраться до сокровища в одиночку, и черт свидетель, я и не пущу тебя одного. Так что не убудет у тебя славы. Зато будет компаньон.
Я смотрел на это иначе, но сделал вид, что обдумываю его план, а потом кивнул:
– Хорошо. Я согласен. Но у нас мало времени.
– Почему это?
Потому что время работает против меня. Осталось всего пять дней до встречи регентов. Но я решил, что эта деталь только усложнит наши высокие отношения, и сказал:
– Не мы одни знаем о пещере. Мы должны прийти туда первыми или не ходить вовсе.
– Я должен тебя проверить.
Я озабоченно вскинул голову.
– Я уже все доказал. Я принес монеты.
– Да, но я не видел, как ты доставал их. Ты что, думал, я представлю тебя пиратам, не проверив?
Я надеялся, что так и будет.
– Так что ты предлагаешь?
– Время от времени мои ребята переходят картийскую границу и причиняют кое-кому неприятности. Последние вернулись пару дней назад, но им не очень-то повезло, небольшие повреждения.
Если это были те самые разбойники, что я встретил у Либета, я надеялся, что повреждения навсегда вывели их из строя.
– Я в последнее время не ходил с ними, – продолжал он. – Ты пойдешь со мной, и я посмотрю на тебя в деле, проверю, действительно ли ты один из нас.
– Что, если я не подойду? – спросил я.
– Тогда пеняй на себя.
Я самодовольно усмехнулся.
– Я знаю об этих набегах. Они жалки и нелепы.
Ему не понравился мой выпад, но он все еще слушал.
– С чего это?
– Они редко стоят потраченных усилий. Много шума и неприятностей, но мало пользы. Это что-нибудь значит?
Он выдвинул вперед челюсть.
– У тебя есть идея?
Я лихорадочно думал. У меня должен был найтись план получше. Потому что, если я не помогу им, они меня убьют. И при этом я ни за что не стану нападать на своих людей.
Идея появилась почти сразу. Она была не так хороша, как хотелось бы, но лучше плана Эрика.
– Есть один господин в Либете, – сказал я. – Дом его плохо охраняется, и он богат.
– Мы не ходим по господским домам. – Эрик резко покачал головой. – Слишком опасно, к тому же это территория другой страны, и если нас поймают, Авения нас не поддержит.
– Пошлите меня одного, и я принесу все, что захочу.
Эрик снова покачал головой.
– Слишком рискованно.
– Но это мой риск, – сказал я. – Чтобы проявить себя перед пиратами, мало просто грабить на границе. Дай мне доказать, что мы достойны стать пиратами.
Эрик взглянул на Финка, тот нетерпеливо кивнул.
– Хорошо, – сказал Эрик. – Но если попытаешься провести нас, мы сожжем этот дом дотла, с тобой и всеми, кто там будет.
Я улыбнулся в знак согласия, но внутри у меня все похолодело. Это не обман. Через несколько часов я вернусь к человеку, который не сделал мне ничего дурного, и украду у него все, что смогу.
17
Мы решили отправиться в Либет вечером. В оставшееся время мне было разрешено свободно ходить по лагерю, хотя все пристально следили за мной. Хорошо, что я не собирался сбегать, это все равно было невозможно.
Когда наконец пришла пора идти, я думал, что Эрик снова велит мне надеть на голову мешок, но он этого не сделал. Вполне вероятно, что он решил довериться мне и принять меня в банду.
Я ехал с Эриком на его лошади, пока не сказал ему, где искать Тайну, которая, как ни странно, все еще ждала меня там, где я ее привязал. Эрик ничего не спросил о Тайне, очевидно, решив, что ее я тоже где-то украл. А мне почти хотелось, чтоб он спросил. По крайней мере, я развлекся бы, рассказывая заранее придуманную историю о том, как я заполучил лошадь.
Так как Либет окружен болотами, нам пришлось ехать по той же дороге, по какой я попал в Авению прошлым утром. Близилась полночь, когда мы въехали в город. В нем царила тишина, лишь изредка слышались голоса животных с ферм, да вдоль дороги не умолкали сверчки.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52
Похожие книги на "Сбежавший король", Нельсен Дженнифер А.
Нельсен Дженнифер А. читать все книги автора по порядку
Нельсен Дженнифер А. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.